- Концепт "женщина" в русской языковой картине мира
- Лексическая интерференция в переводе
- Лингвистические средства оценивания события
- Лингвопрагматика и риторика в трудах А.К. Михальской
- Норвежский язык
- Основные варианты английского языка
- Особенности коннотативного значения названий частей тела в составе фразеологических единиц
- Особенности отражения культурных категорий – регулятивов и ценностей в семантике русских, английских и французских идиом
- Особливості структури та семантики утворення назв чоловіка в англійському слензі
- Понятие и значение наречия
- Проблеми адекватного перекладу українською та російською мовами неологізмів
- Развитие умения по совершенствованию аудитивного аспекта иноязычной речи
- Семантика, структура и функции фразеологизмов в повести У.С. Караткевіча "Дзікае паляванне караля Стаха"
- Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"
- Специфика образования и функционирования каламбура в рекламе
- Термінознавство як система
- Трансформированные фразеологические единицы и их функционирование в публицистическом тексте
- Теоретический анализ процесса коммуникации между различными культурами
- Теоретический анализ функционирования имен собственных в современном английском романе
- Языковое разнообразие в межкультурной коммуникации
- Частотные группы прецедентных текстов, употребляемых различными поколениями людей
- Фразеологизмы с компонентом-библеизма во французском языке
- Характер изменений в системе русского языка конца XX века
- Характеристика лексики А.С. Пушкина в повести "Дубровский", при сопоставлении русского с белорусским переводом
- Дидактические подходы к тематическому принципу при обучении переводу
- Business English
- Cognitive aspects of lexicon in the light of the language picture of the world
- Literary analysis of the play "Pygmalion" by G.B. Shaw
- Structural-semantic and functional features of the category of voice in languages of different system
- Synchronization and effect of Zommerfelda as typical resonant samples
- The analysis of the novel "A room with a view"
- Анализ и сравнение лексико-семантических полей "Свобода" и "Freedom" в английском и русском языках
- Анализ фонетической системы, морфологической структуры, синтаксического порядка и лексического состава донского говора по роману М.А. Шолохова Тихий Дон
- Английский язык
- Использование синонимов в фантастическом романе А.Ю. Пехова "Хроники Сиалы"
- Каламбур и его функционирование в двуязычной ситуации. Англо-русские соответствия
- Классический интертекст в современных СМИ и Интернет
- Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови
- Ненормативная лексика в русском языке и её эвфемизмы
- Нормы беларускай літаратурнай мовы
- Различные подходы к классификации омонимов в современном английском языке
- Метафора как способ создания языковой картины мира на примере англоязычной прессы
- Семиотический анализ фильма "Бриллиантовая рука"
- Місце компаративного компонента у складі сучасних англійських фразеологізмів
- Сравнительно-сопоставительный анализ стилистической выразительности и средств ее актуализации в английском и русском языках
- Сравнительный анализ гласных и согласных звуков японского и русского языков. Долгота звуков
- Сравнительный семантический анализ русских и немецких глаголов с общим компонентом "излучать свет"
- American Riddles
- Вербальні характеристики концептів "good" and "evil"
- Имена собственные в английском языке
- Семантические особенности группы оценочной лексики, характеризующей внешность человека
- Семантичні варіанти у говорах української мови
- Лексична система українськомовного молодіжного сленгу
- Підготовка та виголошення публічної промови
- Особенности употребления артикля в современном английском языке
- Проблемы перевода инвективной и жаргонной лексики в кинодиалоге
- Истоки, стили, нормы русского языка. Речевое взаимодействие
- Научный и публицистический стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи
- Німецькомовні лексичні запозичення в сучасній українській мові у суспільно-політичній та економічній сферах
- Разговорное английское слово как объект перевода в драматургическом тексте (на материале пьесы Б. Шоу "Пигмалион")
- Метафора як образно-функціональна одиниця німецької друкованої реклами та її відтворення у перекладі
- Официально-деловой стиль и сфера его функционирования
- Русско-французский билингвизм в языковой культуре российских дворян первой половины XIX века
- Семантика и прагматика глаголов говорения в английском языке
- Специфика языковых средств выражения в статьях научной тематики на французском
- Стилистические особенности конвергенции
- Языкознание Древней Индии
- Устная и письменная речь
- Язык как часть культуры
- Язык объявлений в городе Биробиджане
- Water Pollution
- WMD - Weapons of Mass Destruction
- Анализ заимствования англоязычной лексики в современный русский сленг
- Анализ особенностей функционирования агломератов звукоизобразительных единиц в художественных текстах
- Анализ семантических признаков экономических и юридических глаголов
- Анализ структурных закономерностей, функциональных особенностей и условий использования атрибутивных конструкций в различных функциональных стилях немецкого языка
- Способы словообразования в китайском языке
- Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов
- Сравнительный анализ британского и американского вариантов английского языка
- Advertising as a Medium of Gender-Biased Communication
- Characteristic features of American English
- Homonymy in the book of Lewis Carroll "Alice in Wonderland"
- Quantization error analysis of the quadrature components of narrowband signals
- Semantic features of English proverbs
- Syntagmatic and paradigmatic peculiarities of adverbs in English
- The copyright rights
- Звукоподражательные единицы японского языка
- Лексическая сочетаемость в русском языке
- Отрицательные и положительные стороны словаря в работе переводчика
- Семантика і структура наддністрянських говорів на прикладі говірки села Конюхи Козівського району Тернопільської області
- Переводческий этикет
- Семантика синтаксических связей при переводе
- Обучение навыку письма
- Общие и частные законы лингвистики
- Переклад лінгвокультурологічно-маркованих одиниць на матеріалі англійської та української мови
- Перекладна взаємовідповідність української та англійської освітньої лексики
- Інформативність тексту і способи її підвищення
- Коммуникативная заданность и структура рематического вычленения в высказывании
- Проблематика перевода стихов Роберта Фроста на русский язык
- Особливості перекладу англійського інфінітиву в функції обставини в газетних текстах