- Стилистика русского языка
- Стилистика русского языка
- Стилистика русского языка
- Стилистика русского языка
- Стилистика: разговорная речь
- Стилистические архаизмы в "Истории государства Российского" Карамзина
- Стилистические ошибки в современных средствах массовой информации
- Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов в печатных СМИ
- Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии
- Стиль школьных сочинений
- Стратегия как компонент деятельности речевого воздействия
- Стратифікація мовних одиниць на території Німеччини
- Структура макроконцепту "життя" в українській фраземіці
- Структура мови
- Структура слова
- Структура термина в английском языке
- Структура типових тематичних англійських назв груп і виконавців
- Структура, семантика та словотворчі функції дієслів з германськими дієслівними префіксами
- Структуралізм як історичний напрям мовознавства
- Структурно-лексико-семантические классы производных глаголов на материале "Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова"
- Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения
- Структурно-семантический аспект эмотивной компетенции автора
- Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові
- Структурные и коммуникативные свойства языка
- Структурные и прагматические особенности директивных высказываний
- Структурные и функциональные характеристики пословиц и афоризмов
- Стылістыка беларускай мовы
- Субстантивация в поэтическом контексте
- Суффиксальная система современного английского языка
- Сучасна мовна політика України
- Существительное в английской грамматике
- Существительное в русском языке
- Сущность валентности
- Сущность занимательных уроков родного языка
- Сущность и назначение артикля в английском языке
- Сущность концепта "дом" в русской языковой картине мира
- Сущность паралингвистики
- Сфери проникнення англіцизмів в інші мови - російську, українську
- Творчество Ч. Диккенса. Англичане – спортивная нация
- Текст астрологического прогноза: универсальные и национально-специфические черты
- Текст и дискурс как языковые единицы
- Текст как объект исследования
- Текст як спосіб пізнання
- Текстовий потенціал українських прийменників
- Теоретическая грамматика английского языка
- Теоретические аспекты морфологии
- Теоретические основы исследования современной пунктуации в русском и английском языках
- Теоретические основы исследования способов и приемов убеждения в судебной речи
- Теоретические предпосылки непарадигматической лингвистики
- Теоретические проблемы изучения коммуникативного поведения
- Теоретические проблемы лингвокогнитивного анализа лексики
- Теоретические проблемы описания категорий речевого общения
- Теоретические проблемы семантики последних десятилетий
- Теоретичні аспекти огляду мовно-стилістичних особливостей науково-популярних видань
- Теоретичні аспекти роботи над переказом
- Теоретичні проблеми дослідження субстрату в європейському мовознавстві ХІХ–ХХ ст.
- Теории перевода английского языка
- Теории происхождения человеческого языка
- Теория дискурса
- Теория и практика перевода
- Теория когнитивной метафоры и вербализация эмоций
- Теория перевода с английского языка
- Теория речевых актов и ее место в современной лингвистике
- Теория фигур: тропы
- Территориальная дифференциация итальянской лексики
- Техника применения вопросов в нашей речи
- Техника речи
- Течії сучасного мовознавства
- Типологические особенности современного китайского языка
- Типология и портретирование речевых личностей
- Типология смыслов политического дискурса
- Типологічна класифікація мов світу
- Типы иллюстрирования значения слова в толковых словарях разного типа
- Типы лингвистических словарей
- Типы модификации эмотивных фразеологизмов в художественном тексте
- Типы предложений по цели высказывания в печатной рекламе
- Тоны в китайском языке
- Топики по английскому языку
- Топонимы как средства стилистики английского языка
- Топоніми-американізми в сучасній українській мові
- Точность и ясность речи
- Трагедии Шекспира и их переводы на русский язык
- Трансляция текста
- Трансформация в языковедении
- Трансформация фразеологизмов в англоязычной прессе и их перевод на русский язык
- Трансформация фразеологизмов и детские тексты
- Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок
- Тюркизмы в русском языке жителей Салаватского района Республики Башкортостан
- Убедительность судебной речи
- Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка
- Україна – художня словесність
- Українська літературна мова: формування, норми та стилі. Ділова українська мова.
- Українська мова в засобах масової інформації
- Українська мова серед інших слов’янських мов
- Українська мова у професійному спілкуванні
- Українська спеціальна лексика
- Українські перекладознавці XX сторіччя
- Универсальные грамматики нового времени. Грамматика Пор-Рояля
- Унификация служебных языка документов
- Употребление глаголов в деревенской прозе