Смекни!
smekni.com

Особенности молодёжного жаргона в Германии (стр. 2 из 2)

Также отдельно надо выделить группу слов, относящихся к вредным привычкам: sich einen hinter die Binde gieBen, Die Kante geben, Einen bechern, saufen, Filmriss, Fluppe, Glimmstengel, Kippe, Lungenbrot, Koks

Очень часто молодёжь выражает свои чувства с помощью прилагательных и наречий, выражающие наивысшую оценку: cool, super, klasse, prima, fetzig, toll, geil, fett, affengeil, easy.

Также в речи молодёжи много глаголов и устойчивых выражений, которые характеризуют взаимоотношения молодых людей друг к другу: sich keilen, sich in die Fresse hauen – драться; einen Laufpass geben – отшить; poppen, Nummer schieben, in die Kiste steigen , mit j-m ins Bett gehen, nageln - переспать, sich bei jemandem einschleimen - подлизываться и т.д.

Библиография:

1. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. - М.: Международные отношения, 1965. – 317с.

2. Крючкова Т.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика: Германия, Испания. – М.: Наука, 1991, - 153 с. – с. 50-55.

3. Лукьянова Л.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. - Новосибирск, 1986. – 215с.

4. Розен Е.В.. На пороге ХХI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. – М.: Издательство «Менеджер», 2000. – 192с.

5. Романова М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодёжном языке. Автореферат. М.: 2001

6. «Is voll krass eh?» - Neue Trends in der Jugendsprache// Der Weg. Die Zeitschrift für Deutschlernende, № 40(Februar – April 2003).