Смекни!
smekni.com

Русский язык и культура речи 3 (стр. 4 из 15)

· Просмотровое

· Аналитическое

· Выборочное

· Быстрое

· Медленное


5. Текст как единица общения.

Чтобы стать единицей общения, текст должен обладать целым рядом признаков. Текстом может быть названо любое по объему высказывание (от одного слова, до целой книги),

- если оно подчинено единой теме;

- если эта тема излагается в соответствии с авторским замыслом;

- если высказывание кому-либо адресовано;

- если оно создано в соответствии с определенной целевой установкой.

6. Речевые жанры.

Речевые жанры – это «относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний», «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания» и неразрывно, органически связан с тематическим и композиционным единством текста.

Знание специфики речевых жанров существенным образом влияет как на процесс создания, так и на процесс восприятия текста.

Каждая речевая среда вырабатывает собственный репертуар речевых жанров, то можно говорить, например, о наличии репертуара педагогических, публицистических жанров, жанров делового общения, гомилетики (проповедь, молитва, исповедь).

Знание законов того или иного жанра способствует овладению профессиональной речью, нормами речевого поведения в процессе решения коммуникативных задач в той или иной сфере общения, что обеспечивает результативность и эффективность любой деятельности.


7. Категории текста.

Категория информативности присуща только тексту и является важнейшей в ряду других текстовых категорий. Содержанием любого законченного текста является информация.

Выделяются следующие типы информации, содержащиеся в тексте:

· Содержательно-фактуальная информация содержит сообщения о фактах, событиях, процессах.

· Содержательно-концептуальная раскрывает авторское понимание отношений между этими явлениями, фактами, событиями.

· Содержательно-подтекстная информация обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описания фактов, явлений, событий.

Важнейшими текстовыми категориями являются связность и целостность. Все коммуникативные элементы текста (предложения, группы предложений, коммуникативные блоки) должны быть связаны. В каждом тексте обнаруживаются, поддаются наблюдению и описанию формальные, внешние связи между отдельными частями текста. Это особые виды связи, обеспечивающие логическую последовательность, взаимозависимость отдельных сообщений, фактов, действий.

Тексту присущи внутренние смысловые отношения между его частями, содержательная, формальная и коммуникативная целостность, что позволяет обеспечить смысловую связь между частями текста.

Смысловая целостность текста проявляется в единстве темы, которую называют «смысловым ядром текста».

Целостность текста осуществляется с помощью таких средств, как лицо, время, наклонение, модели и типы предложений по целеустановке высказывания, синтаксический параллелизм, порядок слов.

К категориям связности и целостности текста тесно примыкают категории интеграции и завершенности. Категория интеграции спаивает, объединяет текст не линейно, а по вертикали, обеспечивая причинно-следственные связи между его частями. Завершенная целостность высказывания определяется:

1. предметно-смысловой исчерпанностью;

2. речевым замыслом и речевой волей говорящего;

3. типическими композиционно-жанровыми формами завершения.

Результат интегрирования реализуется в категории завершенности, которая непосредственно соотносится с названием текста.

8. Стилистическая окраска текста.

«Слои языковых средств» называются стилями языка и представляют собой комплекс языковых средств, определенным образом (стилистически, функционально) окрашенных, отмеченных каким-либо образом. Эти комплексы потенциально существуют в системе языка и реализуются в речевой деятельности человека, образуя стили речи. Стили речи называют функциональными. Функциональные стили не образуют замкнутых систем, они взаимопроницаемы, взаимодействуют друг с другом, оказывают влияние друг на друга.

Стиль разговорный. Используется в непринужденных беседах обычно со знакомыми людьми в сфере бытовых отношений. Реализует функцию общения. Непосредственность общения, особенности содержания бесед, возможность использования невербальных средств общения (интонация, ударение, темп речи), внеязыковых факторов (мимика, жесты), особенности ситуации, характера взаимоотношений собеседника определяют ведущие стилевые черты высказываний разговорного характера. Это непринужденность, свобода в выборе слов и выражений, проявление своего отношения к сообщаемому собеседником, эмоциональность.

С помощью средств разговорной речи реализуется функция общения, средствами книжных стилей – функция сообщения.

Стиль научный. Используется в сфере научной или учебной деятельности человека. Специфика этой сферы общения – обобщение результатов научных исследований, научное описание фактов и явлений действительности, законов. В зависимости от специфических задач, автор излагает свои научные воззрения в учебниках, научных статьях, монографиях, диссертациях, докладах и других жанрах научной литературы.

Информация, которая лежит в основе научного сообщения, имеет свою специфику: она носит интеллектуальный характер. Исходя из этого, передача научной информации требует точности, логичности, доказательности.

Названные особенности определяют важнейшие стилевые черты научного стиля, его специфику: отвлеченность, обобщенность, логичность, доказательность, объективность изложения, точность, скрытую эмоциональность, строгость и даже сухость изложения.

Научный стиль реализуется в следующих его разновидностях: собственно научный, научно-учебный, научно-популярный.

Стиль публицистический. Используется в сфере общественных отношений (общественно-политических, культурных, спортивных). Наиболее полно его черты проявляются в газетных публикациях, журналах, еженедельниках. Он используется на радио, телевидении, в документальном кино. Основными жанрами письменной публицистической речи являются: статьи, информационные сообщения, очерк, репортаж, интервью, фельетон, эссе, памфлет, записки. Важнейшие жанры устной публицистической речи – выступления на митингах, собраниях, в гос. структурах, беседы полит. комментаторов, прямой репортаж с места событий. Основными функциями публицистического стиля являются воздействующая и информативная.

Сфера употребления и основные функции этого стиля определяют его важнейшие стилевые черты: экспрессивность, выразительность, стандартизованность, клишированность речи, призывность, простота, доступность, рекламность, документально-фактологическая точность, сдержанность, официальность.

Стиль художественный. Реализуется в процессе создания литературных произведений различных жанров. Специфика художественной литературы – отражение действительности при помощи слова – определяет особенности использования в беллетристических произведениях общелитературного и общенародного языка.

Художественная речь использует языковые средства всех других стилей, все структурные элементы языка, а также некоторые внелитературные языковые средства. Следовательно, средства других стилей и элементы внелитературного языка (диалектизмы, жаргонизмы, просторечия, сленг и т.п.) выступают в особой функции – эстетической.

Стиль официально-деловой. Используется в сфере официальных деловых отношений. Реализуется при составлении государственных актов, инструкций, договоров, законов, официальных сообщений, документации (заявления, справки, отчеты, протоколы). Этот стиль реализует функцию сообщения. Ведущие стилевые черты: предписывающий характер, точность, не допускающая инотолкования, объективность, связанная с правовой нормой. Выделяют два вида стилистической окраски: эмоционально-экспрессивную и функциональную. Эмоционально-экспрессивные элементы языка передают эмоциональное состояние говорящего или его отношение к предмету речи либо характеризуют самого говорящего с языковой точки зрения. Функционально окрашенные средства языка несут информацию о типичных сферах употребления языковой единицы.

Существование стилей обеспечивается наличием в языке стилистических синонимов. Стилистические синонимы – это слова, словосочетания, синтаксические конструкции, совпадающие по значению, но различающиеся стилистической окраской и характером употребления в различных функциональных стилях.

Вещать – изрекать – говорить – сообщать – толковать.


Глава 3

КУЛЬТУРА РЕЧИ

1. Культура речи как компонент культуры в целом.

Культура речи – это область лингвистики, которая изучает речевую деятельность по созданию целенаправленной и целесообразной этически корректной эффективной речи в заданных или смоделированных условиях общества.

Культура речи как часть культуры в целом и культуры общения в частности – это речь данного общества и конкретного человека, которая характеризуется высоким уровнем развития.

Культура речи – это еще и аспект описания национальной культуры. Компетентность в этом отношении – это знание того, как и о чем нужно говорить или о чем нельзя (не принято) говорить в рамках данной культуры в той или иной ситуации. Например, у японцев существует верование, согласно которому опыт, выраженный словами, теряет свою сущность. Таким образом, в момент сильного эмоционального переживания самое правильное – ничего не говорить. В русской культуре в аналогичной ситуации принято, наоборот, разделить с партнерами по общению их чувства и сделать это искренне, с использованием соответствующих этой ситуации речевых конструкций.

Учение о культуре речи зародилось еще в Древней Греции в рамках риторики как учение о достоинствах и недостатках речи. в русской риторике это направление нашло свое отражение в трудах М.В.Ломоносова, в которых большое внимание уделялось достоинствам языка и стиля самого текста речи.