Смекни!
smekni.com

Русский язык и культура речи 3 (стр. 12 из 15)

Интонационный рисунок речи определяется не только техническими параметрами, но и смысловой основой – подтекстом, который в совокупности с психологическими паузами и ударениями делает речь живой, полнокровной и действенной. Подтекст – это передача истинного отношения автора речи к ее предмету и собеседнику посредством интонации.

Тактильные невербальные средства – это средства, которые рассчитаны на осязание, т. е. различного рода прикосновения. К ним принадлежат жесты-прикосновения для привлечения внимания, рукопожатия, объятия и поцелуи, которые носят не только интимно-дружеский характер, но и этикетный.

Несловесные средства гораздо точнее и разнообразнее выражают эмоции, отношения, оценки и гораздо меньше поддаются внутреннему контролю, поэтому степень истинности информации гораздо выше.

Синтез вербальной и невербальной речи предполагает, что невербальная речь по отношению к вербальной выполняет три основные функции:

1. Вносит в нее дополнительную информацию.

2. Комбинирует с вербальными средствами, передавая тот же смысл, как, например, интонация.

3. Помогает сохранять контакт между партнерами и регулировать поток речи.

Нередки случаи, когда невербальная и вербальная речь противоречат друг другу, и в этих ситуациях значение невербальных сигналов принимается как истинное. Это противоречие объясняется неосознанностью большей части невербальных сигналов. Они имеют естественный характер и «выдают» истинное отношение говорящего к предмету его речи, адресату или ситуации в целом.

С помощью вербальных средств передается в основном фактическая и логическая информация, а с помощью невербальных – преимущественно эмоциональная.

Важной функцией невербальных сигналов является функция управления контактом. В зависимости от фазы общения выделяются три группы знаков управления контактом:

1. контактоустанавливающие (взгляд, соотв. жесты: рукопожатие при приветствии, поклоны, улыбки, привлечение внимания с помощью прикосновения);

2. поддержание и усиление контакта (обмен взглядами, обращения, усилительные и указательные жесты);

3. завершающие общение (соотв. жесты: махание рукой, рукопожатие при прощании, поклоны, изменение положения в пространстве).

2. Основные аспекты культуры несловесной речи.

Культура несловесной речи проявляется в знании этих средств, в умении использовать в своей речи, в умении воспринимать и интерпретировать несловесные средства в чужой речи, в умении взаимодействовать с партнерами с помощью этих средств.

Неосознанность сигналов несловесной речи помогает освободить от помех восприятие собеседника как во время говорения, так и во время слушания.

По степени осознанности выделяются три основные группы несловесных сигналов:

1. Эмблемы – хорошо осознанные знаки, свободные от контекста и имеющие прямой словесный перевод.

2. Иллюстраторы – менее осознанные знаки, сопровождающие речь; знаки, участвующие в регуляции процесса общения и координации действий партнеров.

3. Адаптеры и выразительные движения, которые редко употребляются осознанно и преднамеренно.

Наиболее осознанными являются несловесные знаки, помогающие говорящему выразить содержательную сторону речи, менее осознанными – поддерживающие процесс контакта, а наименее поддающиеся контролю – эмоционально-оценочные невербальные средства.

Культура невербального общения предполагает соблюдение основных правил:

1. Использование невербальных средств не должно создавать помех в приеме, понимании и интерпретации высказываний.

2. Несловесные средства должны подчеркивать, усиливать или замещать смысл или оптимизировать процесс общения, тем самым облегчать взаимопонимание.

3. В то же сами единицы невербальных средств как компоненты вербально-невербального общения подчиняются нормам, аналогичным языковым.

4. Несловесное поведение в целом также подчиняется правилам этикета. Отбор несловесных средств должен быть не менее строгим, чем отбор слов. Особенно нужно следить за уместностью как самих средств, так и их интенсивности.

Невербальные сигналы должны быть правильными (по значению в данной культуре), точными (указательные и изобразительные), логичными (последовательными и непротиворечивыми), выразительными – в соответствии с ситуацией, речевой задачей, а также этическими и коммуникативными нормами.

Невербальные средства ярче проявляют сущность человека, поэтому если слова – «одежда наших мыслей», то несловесные средства – это проявление мыслей без одежды.

Для достижения максимальной эффективности речи в целом необходимо учитывать все компоненты ситуации, но в первую очередь – особенности партнеров по общению. Психолог В.А. Рахматшаева пишет: «движения глаз, слова, темп и тембр голоса, дыхание, поза зависят от того, какую систему восприятия мы используем. Переводя наше мышление на язык, соответствующий системе собеседника, мы можем усилить наше взаимопонимание.

Слова и выражения при визуальной системе восприятия:

- Картина, точка зрения, аспект, горизонт;

- Видеть, представлять, появляться, различать, описывать, смотреть, показывать;

- Блестящий, яркий, цветной, большой, маленький, закрытый, узкий, широкий;

- Я вижу, о чем вы говорите, быть на виду, показать в истинном свете, на первый взгляд.

Слова и выражения при аудиальной системе восприятия:

- Слово, крик, интонация, речь, голос, болтовня, монолог, диалог, музыка, ритм;

- Слушать, гармонировать, говорить, молчать, звать, спрашивать, выражать, обсуждать, кричать, звонить;

- Говорящий, молчаливый, глухой, немой, болтливый, мелодичный, неслыханный;

- Говоря другими словами, задавать тон, медведь на ухо наступил, напрячь слух.

Определив у собеседника ведущий канал общения, и активизировав аналогичный канал общения у себя, вы получаете тот заветный «ключ к общению», который поможет вам найти общий для вас код и общаться с максимально возможным взаимопониманием.


Глава 7

КУЛЬТУРА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

1. Особенности устной и письменной речи.

Две формы речи – устная и письменная – обладают как общими чертами, так и различиями. Главное сходство в том, что в основе – единый литературный язык. Обе формы занимают каждая свою нишу и равно важны в речи. различия связаны с порождением и восприятием каждой, наличием/отсутствием паралингвистических средств, а также некоторых средств выражения.

Отличие устной речи связано с тем, что ей свойственна словесная импровизация. Устная речь характеризуется такими качествами, как прерывность, срывы конструкций, самоперебивы, лаконизм и избыточность.

Избыточность устной речи – не всегда оправданные повторения, уточнения, связанные с тем, что говорящий не всегда может четко сформулировать свою мысль, вследствие чего ему приходится повторяться.

Лаконизм (экономия) речи связан с тем, что говорящий пропускает слова, предложения, которые легко восстанавливаются слушающим из контекста.

Самоперебивы, срывы конструкций – такая особенность устной речи, когда говорящий, не закончив начатое предложение, бросает его, начинает снова, пытаясь сформулировать фразу другими словами.

Прерывистость связана с тем, что говорящий делает неуместные паузы, так как обдумывает, что сказать, формулирует, подбирает слово. Иногда такая пауза заменяется нечленораздельными звуками типа мычания, прищелкиванием пальцев, восклицаниями: «В общем-м-м-м», «Короче говоря…» и т.п.

2. Публичная речь и ее особенности.

Общие принципы, которые необходимо соблюдать при подготовке публичного выступления, следующие:

1. Принцип краткости, но и достаточности. Известно, что при сходном содержании краткое выступление оценивается аудиторией как «более деловое». Но все же выступление должно быть достаточно длинным, чтобы слушатели смогли усвоить передаваемую информацию.

2. Принцип последовательности. Выступление должно быть подчинено одной теме, вынесенной в заглавие. Каждая микротема также должна раскрывать основную тему.

3. Принцип усиления состоит в том, что речевое воздействие на слушателей должно наращиваться от начала выступления к его концу. Имеется усиление эмоционального накала изложения с помощью интонационных средств, расположения аргументов по степени убедительности.

4. Принцип результативности, поскольку каждое выступление должно содержать вывод, призыв к действию, рекомендации. Вывод должен не только подразумеваться, но и обязательно формулироваться словесно.

Информация должна быть структурирована, чтобы ее удобнее было воспринимать и излагать. Традиционно принята трехчастная композиция: вступление, основная часть, заключение.

Вступление неоднородно по своей структуре. Первое, что четко выделяется в нем, - обращение. Обращение одновременно является и контактоустанавливающим средством, и способом привлечения внимания. Хорошо, если официальность речи, процедура мероприятия предполагает строго фиксированное обращение. Например, при защите диплома предполагается обращение: «Уважаемый господин председатель, уважаемые члены комиссии!» После обращения следует собственно вступление, характер которого зависит от типа речи (аргументирующая, информирующая, агитирующая) и избранного жанра (доклад, лекция, тост, митинговая речь, дискуссия, выступление в прениях). Вариантов вступления несколько:

· Апелляция ко времени, месту, где проходит лекция или недавно произошедшему событию (Я думаю, все вчера слышали по радио о …);

· Апелляция непосредственно к интересам аудитории;

· Юмористическое замечание (публика относится к юмористам несерьезно, поэтому шутку лучше использовать в середине выступления, когда нужно будет дать возможность слушателям передохнуть);

· Обращение к конфликту, при этом под конфликтом понимается столкновение противоположно направленных целей, позиций, интересов, взглядов;