Областное государственное учреждение
среднего профессионального образования
Ульяновский социально-педагогический колледж №1
Курсовая работа
По методике преподавания иностранного языка
на тему: “Формирование языковой компетенции
при обучении лексики”
Выполнила:
Студентка 4 курса
42 группы
Шурыгина Екатерина
Руководитель:
Абайдулова Р.Г.
Ульяновск
2011
Оглавление
Введение…………………………………………….………………………….3
I. Введение лексического материала на старшей ступени обучения………………………………….…………………………………….7
1. Роль и место лексического аспекта обучения ИЯ……………...….7
2. Требования школьной программы к объему
лексического материала…………………………………………..……8
3. Принципы отбора лексического минимума………………..……..11
4.Активный и пассивный лексические словари…………………….17
5. Упражнения, используемые при обучении лексике…………...…21
II. Основные этапы обучения (введения) лексических единиц на старшем этапе обучения…………………………………………………………………..25
1. Ориентировочно-подготовительный этап……………...………...25
2. Этап пассивного закрепления соответственных лексических языковых упражнениях…………………………………………………………25
Заключение…………………………………………..……...…………27
Библиография………………………………………………………….29
Приложение……………………………………………………………30
Введение.
До недавнего времени лингвистов интересовала преимущественно формальная сторона языка, в первую очередь морфология и фонетика, а затем синтаксис. Что касается лексики, то и здесь главное внимание уделялось только словообразованию.
В отличие от лингвистов всякого, кто изучает язык с практической целью, привлекает прежде всего семантика слова. Лишь в ней он видит для себя реальную ценность, и если он не стремится овладеть разговорной речью, то этим и ограничивается круг его интересов. Произношению он уделяет внимание постольку, поскольку необходимо как-то, пусть и неправильно с точки зрения норм изучаемого языка, прочесть написанное.
Такое преимущественное внимание значению слова в ущерб его форме со стороны изучающего язык заставляет учителя постоянно разъяснять значение формальной стороны языка и прилагать все усилия к тому, чтобы сделать ее для учащихся возможно более доступной и практически полезной.
Обучая учащегося формальной стороне языка — его грамматике, фонетике и словообразованию, важно внушить учащемуся мысль, что форма слова не является по отношению к нему только его внешней оболочкой. Если по аналогии взять два предмета, например портфель и его содержимое, то какой бы формы, цвета и качества не был бы портфель, его содержание осталось бы неизменным. Форма же слова оказывает влияние на его содержание. Так, если мы возьмем какое-либо предложение и начнем изменять, например, форму глагола, то мы можем реальное действие сделать возможным, желательным и т. д., а, сделав слово, несущее фразовое ударение, неударным, полностью изменить цель и смысл высказывания. Таким образом, форма слова составляет единство с его значением, оказывает на него влияние, и потому изучение формы имеет столь большое значение в языке.
Однако важность формы слова учащийся может осознать только в том случае, если он почувствует и поймет эту связь. Отсюда возникает важная проблема соотношения лексики, грамматики и фонетики при обучении языку.
Грамматика и фонетика часто изучались параллельно с лексикой и независимо от нее. Одним из важных прогрессивных принципов современной методики как раз является органическая связь лексики с грамматикой и фонетикой. Как нельзя усваивать лексику, не изучая одновременно грамматическую форму слова и его произношение, так нельзя и изучать грамматику и фонетику вообще, не учитывая те конкретные слова, на которые должны распространяться изучаемые правила грамматики и фонетики.
Наконец, как бы важны ни были грамматические формы слова, знание большого количества слов для выражения разных мыслей будет важнее знания такого же количества грамматических форм и конструкций; например, зная 50 слов и 5 грамматических конструкций, можно построить больше предложений, чем если знаешь 5 слов и 50 конструкций.
Из сказанного не следует делать вывода о том, что в любом случае лексика важнее грамматики и фонетики. Количество слов очень важно для возможности выразить разные мысли, но не столь важно для овладения спецификой изучаемого языка, для усвоения его моделей.
Почти все авторы, касающиеся вопросов обучения лексике, отмечают специфические трудности лексического материала. Как указано выше, система лексики недостаточно выявлена в лингвистике, в отличие от грамматики и фонетики. Поэтому лексический материал представляет собой некое собрание единичных фактов, совокупность единиц, не имеющих системы. В связи с этим в обучении лексике существуют большие трудности. Кроме того, само по себе слово — очень сложное и многообразное явление. Каждое слово, как известно, имеет определенный объем значений, форму и употребление. Под формой слова понимается фонетическая и орфографическая сторона слова, его структура и грамматические формы. Произношение и написание слов иностранного языка новы для учащихся и поэтому вызывают значительные трудности.
Вызывает трудности и объем значения слов по сравнению с родным языком, многозначность слов, характер сочетаемости одних слов с другими, употребление слова, связанное с объемом значения и определяемое конкретной ситуацией высказывания.
Помимо общих особенностей лексики как материала языка, существуют частные особенности словарного состава изучаемого языка. Характерной особенностью английской лексики является многозначность и омонимия. Совершенно очевидно, что методика обучения лексике должна учитывать специфику конкретного языка.
Проблемой данного исследования является то, что система лексики выявлена в лингвистике.
Темой данного исследования является формирование языковой компетенции при обучении лексики.
Актуальностью является то, что на современном этапе обучения английскому языку должны быть учтены общеевропейские требования к владению английским языком как средством международного общения, должен быть реализован социокультурный подход к обучению языку, у учащихся должны вырабатываться коммуникативные умения, необходимые как для успешного устного и письменного общения, так и для чтения англоязычной литературы.
Все эти необходимые умения возможны лишь при владении богатым лексическим запасом английских слов и способности с помощью этих слов выразить свои мысли.
Целью является раскрытие понятия лексической единицы; проследить влияние фактора коммуникативности на овладение лексическим материалом; раскрыть средства семантизации и выявить наиболее эффективные из них; выявить роль лексики в овладении англоязычной речью, решить задачу подбора системы лексических упражнений, которые позволят оптимально построить процесс овладения лексикой английского языка.
Предметом является система лексических упражнений, направленных на формирование лексических навыков речи у учащихся на среднем этапе обучения.
Объектом является процесс формирования лексических навыков речи.
Задачи: - Изучить методическую литературу, связанную с изучением
лексики;
-Рассмотреть систему упражнений, предлагаемых учителями школы.
I. Введение лексического материала на этапах обучения.
1. Роль и место лексического аспекта обучения ИЯ.
На среднем этапе обучения у учащихся складывается основное умение по всем видам речевой деятельности, которые в дальнейшем углубляются и совершенствуются. От прочности и глубины знаний, от уровня умений и навыков учащихся, достигнутых на среднем этапе, начинается успешное продвижение на следующем, завершающем этапе. Но этого невозможно достичь без формирования лексических навыков.
По законам памяти человеку свойственно забывать примерно 50% полученной информации после ее первого предъявления, а в целом забывание сильнее в первые дни после сообщения нового, затем кривая забывания падает.
Учитывая эти данные психологии, учитель должен построить первый этап работы над новым словом так, чтобы использовать по возможности большее количество упражнений в момент первого предъявления лексического материала, чтобы обеспечить максимальное количество повторений нового слова, возможность многократного прослушивания и воспроизведения его учащимися в речи.
Опыт работы убеждает нас в том, что если слабый и даже средний ученик не проговорил новую лексическую единицу несколько раз в течении одного урока, не прослушивает ее воспроизведение учителей и товарищей, нет уверенности в том, что она не «уйдет» из его памяти сразу же после окончания занятий. Такой подход требует от учителя предельного внимания к выбору упражнений предназначенных для первичной отработки лексики, и организации работы с ней.
Поэтому ознакомление учащихся с новыми словами (презентация и семантизация) и их первичное закрепление является очень напряженной работой.
2. Требования школьной программы к объему лексического материала.
Среди круга вопросов, составляющих содержание методики обучения иностранным языкам, проблеме лексического отбора принадлежит одно из ведущих мест. Правильно составленный учебный словарь является необходимым пособием для учителя, так как ориентирует его на строго ограниченный круг лексики, подлежащей усвоению. Лексический минимум представляет собой базу для создания научно обоснованных, преемственно связанных школьных учебников.