Будет доказано, что в действительности только точки равновесия, в которых сдерживание эффективное, могут быть ожидаемы, когда другие решения фирмы приняты в расчет. Выпуск максимума прибыли
| № п/п | Исходный текст | Перевод |
| 1 | acceptance sampling | приемлемая выборка |
| 2 | account | счет |
| 3 | account balance | сальдо по счету (остаток по счету) |
| 4 | accounting estimate | оценочное значение |
| 5 | accounting income | учетная прибыль |
| 6 | accounting model | учетная модель, бухгалтерская модель |
| 7 | accounting system | система бухгалтерского учета |
| 8 | accrual basis | метод начисления |
| 9 | | принцип начисления |
| 10 | accrued revenue | начисленная выручка |
| 11 | accumulated depreciation | накопленная амортизация |
| 12 | accumulated loss | накопленный убыток |
| 13 | accumulated profit | накопленная прибыль |
| 14 | acquiree | приобретенная, приобретаемая компания |
| 15 | acquisition | приобретение, покупка |
| 16 | acquisition accounting | учет приобретения |
| 17 | actively managed funds | активно управляемые фонды |
| 18 | actuarial assumptions | актуарные допущения |
| 19 | actuarial gains and losses | актуарные прибыли и убытки |
| 20 | actuarial valuation method | метод актуарной оценки |
| 21 | adjusted trial balance | скорректированный проверочный / пробный баланс |
| 22 | advantageous | выгодный |
| 23 | adverse opinion | отрицательное мнение |
| 24 | advertising | рекламный |
| 25 | advisor | консультант |
| 26 | affiliate | дочернее общество |
| 27 | aggregation | обобщение, суммирование |
| 28 | aggressive investment strategy | агрессивная инвестиционная стратегия |
| 29 | agreed upon procedures | согласованные процедуры |
| 30 | agricultural activity | сельскохозяйственная деятельность |
| 31 | allocation | размещение, распределение |
| 32 | allowance | оценочный резерв |
| 33 | altitud | высота |
| 34 | amortisation | амортизация нематериальных активов |
| 35 | amortisation period | срок амортизации |
| 36 | analysis | анализ |
| 37 | angle | угол наклона |
| 38 | annual | ежегодный |
| 39 | anomalous error | нетиповая ошибка |
| 40 | apparatus | прибор, аппаратура |
| 41 | application control | прикладные средства контроля |
| 42 | apply | применять, прилагать |
| 43 | appraisal (of mineral reserves) | оценка (запасов полезных ископаемых) |
| 44 | appraised value | оценочная стоимость |
| 45 | appraisement | оценка, оценивать |
| 46 | appropriateness relevance | уместность |
| 47 | appropriation accounting | учет путем распределения |
| 48 | approximately | приблизительно |
| 49 | arbitrary | произвольный |
| 50 | arc | дуга |
| 51 | area of interest | перспективная территория |
| 52 | arithmetic | арифметический |
| 53 | arm's length transaction | сделка между независимыми друг от друга сторонами |
| 54 | arrangement | классификация |
| 55 | array | массив |
| 56 | asking price | цена предложения |
| 57 | assertion | утверждение |
| 58 | assess | определять размер, сумму штрафа, облагать налогом |
| 59 | asset | активы |
| 60 | asset allocation fund | фонд распределения активов |
| 61 | assignment | ассигнование |
| 62 | assistance | помощь, содействие |
| 63 | associate | ассоциированная компания |
| 64 | assurance service | услуги по предоставлению финансовой информации |
| 65 | assured | страхователь |
| 66 | attendance | присутствие |
| 67 | authorisation | разрешение |
| 68 | automatic investment plan | автоматический инвестиционный план |
| 69 | automation | автоматизация |
| 70 | available-for-sale financial assets | финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи |
| 71 | average annual return | средняя годовая доходность |
| 72 | average effective duration | средняя фактическая (эффективная) дюрация |
| 73 | average revenue | средний доход |
| 74 | axiom | аксиома |
| 75 | axis | ось |
| 76 | backer | поручитель, индоссант |
| 77 | backlog | задолженность |
| 78 | backwarder | мелкий производитель |
| 79 | bail | залог, поручительство |
| 80 | bailor | депонент |
| 81 | balance | баланс |
| 82 | balance sheet liability method | метод обязательств по балансу |
| 83 | balanced fund | сбалансированный фонд |
| 84 | balanced investment strategy | сбалансированная инвестиционная стратегия |
| 85 | balancing item | статья, по которой выводится остаток |
| 86 | | банк |
| 87 | bank-rate | учетная ставка банка |
| 88 | bank-stock | акционергый капитал банка |
| 89 | bargain | сделка, соглашение, договор о покупке, выгодная покупка |
| 90 | bargainer | участник сделки, торговец |
| 91 | barrels-of-oil equivalent | |
| 92 | base stock | метод базовых запасов |
| 93 | benchmark | основной подход |
| 94 | benchmark treatment | основной порядок учета |
| 95 | benefit | польза, приносить пользу |
| 96 | bias | уклон, наклон |
| 97 | bid up | набавлять цену |
| 98 | bilaterial monopoly | двусторонняя монополия |
| 99 | bill of lading | накладная, коносамент |
| 100 | binding sale agreement | соглашение о продаже, имеющее обязательную силу |
| 101 | bonanza | доходное предприятие |
| 102 | bond funds | облигационные фонды |
| 103 | bonds payable | облигации к оплате |
| 104 | bonus payments | премиальные |
| 105 | bonus-job | сдельная работа |
| 106 | borrowing costs | затраты по займам |
| 107 | bottom-up investing | инвестирование на базе корпоративных финансовых результатов |
| 108 | bound | граница |
| 109 | branch | отрасль |
| 110 | break-up | разорение, распад |
| 111 | break-up basis | метод учета в условиях срочной реализации имущества |
| 112 | bribe | взятка, подкуп |
| 113 | broker | брокер, маклер |
| 114 | budget | бюджет, финансовая смета |
| 115 | budgetary funds | бюджетные средства |
| 116 | bulk | масса, объем |
| 117 | business combination | объединение компаний |
| 118 | business segment | хозяйственный сегмент |
| 119 | businessman | бизнесмен, предприниматель |
| 120 | by-product | побочный продукт |
| 121 | cadre | кадры |
| 122 | calculate | вычислять, исчислять |
| 123 | calendar-year total returns | общая доходность за календарный год |
| 124 | call option | опцион покупателя |
| 125 | campaign | кампания, проводить кампанию |
| 126 | capability to change | способность к изменению |
| 127 | capacity bottlenecks | нехватка мощностей |
| 128 | | капитал |
| 129 | capital gains | прирост капитала |
| 130 | capital maintenance | поддержание капитала |
| 131 | capital-intensive | капиталоёмкий |
| 132 | capitalisation | капитализация |
| 133 | cargo | груз корабля |
| 134 | carrying amount | балансовая стоимость |
| 135 | carrying amount (book value) | учетная стоимость (балансовая стоимость) |
| 136 | cash equivalents | эквиваленты денежных средств |
| 137 | cash flows | движение денежных средств |
| 138 | cash inflow | поступление денежных средств |
| 139 | cash/equivalent | наличные/эквиваленты наличности |
| 140 | catastrophe (cat) provisions | резервы на катастрофы (рк) |
| 141 | catastrophe bonds | облигации, связанные с риском катастроф |
| 142 | category rating | рейтинг фонда в рамках категории |
| 143 | category risk | ранг риска фонда в рамках категории |
| 144 | ceding insurer | перестрахователь, цедент (передающая страховая компания) |
| 145 | centralize | централизовать |
| 146 | centralized planning | централизованное планирование |
| 147 | chaos | хаос |
| 148 | charges | расходы, издержки |
| 149 | chattel | движимое имущество |
| 150 | cheap | дешевый |
| 151 | check register | реестр чеков |
| 152 | chief audit executive | руководитель внутреннего аудита |
| 153 | claim | требование |
| 154 | claim processing expenses | расходы по обработке требований о возмещении ущерба |
| 155 | claims payable | страховое возмещение к оплате |
| 156 | class of assets | класс активов |
| 157 | client's account | счет клиента |
| 158 | closed-end funds | "закрытые" инвестиционные фонды |
| 159 | closing rate | валютный курс на отчетную дату |
| 160 | closing rate method | метод курса на отчетную дату |
| 161 | collusion | |
| 162 | comfort letter | рекомендательное письмо |
| 163 | commitent | обязательство |
| 164 | commodity | предмет потребления, продукт, товар |
| 165 | communication | представление отчетности, информации |
| 166 | comparability | сопоставимость |
| 167 | comparable financial statements | сопоставимая финансовая отчетность |
| 168 | comparatives | относительные показатели |
| 169 | comparison | сравнение |
| 170 | competition | конкуренция |
| 171 | compilation | подготовка информации |
| 172 | complementary goods | товары-дополнители |
| 173 | completeness | полнота |
| 174 | compound instrument | сложный финансовый инструмент |
| 175 | computation | расчет, вычисление |
| 176 | computation | подсчет |
| 177 | concave region | вогнутая область |
| 178 | confine | пределы, граница |
| 179 | conservatism | принцип консерватизма |
| 180 | considerable | значительный |
| 181 | consistency | последовательность |
| 182 | consolidation | сведение, консолидация |
| 183 | constrain | ограничения |
| 184 | constraint equation | уравнение-ограничение |
| 185 | construction | строительство |
| 186 | constructive obligation | обязательство, вытекающее из практики |
| 187 | contingency | условные события |
| 188 | contingent deferred sales charge | комиссия на продажу, зависящая от срока инвестиций |
| 189 | contingent gain | условный доход |
| 190 | contingent loss | условный убыток |
| 191 | contingent rent | условная арендная плата |
| 192 | continuing auditor | постоянный аудитор |
| 193 | contract | договор |
| 194 | contradiction | противоречие |
| 195 | contribution | вклад, взнос, сотрудничество |
| 196 | control | контроль |
| 197 | control procedure | процедура контроля |
| 198 | control process | процесс контроля |
| 199 | control risk | риск системы контроля |
| 200 | controller | проверяющий |
| 201 | converse | обратная теорема |
| 202 | convex region | выпуклая область |
| 203 | conveyance | передача прав собственности (на месторождение полезных ископаемых) |
| 204 | corner maximum | угловой максимум |
| 205 | corporation | корпорация, объединение, акционерное общество |
| 206 | corresponding figures | соответствующие показатели |
| 207 | cost of an acquisition | первоначальная стоимость приобретения |
| 208 | cost of goods purchased | фактическая стоимость купленных товаров |
| 209 | cost of inventories | себестоимость запасов |
| 210 | cost of sales | себестоимость продаж |
| 211 | cost of services | стоимость услуг |
| 212 | count | считать, итог, счёт |
| 213 | credit | кредит |
| 214 | credit risk | кредитный риск |
| 215 | crop failure | неурожай |
| 216 | cross selling | продажа одним и тем же страхователям различных страховых продуктов |
| 217 | current cost approach | подход, основанный на текущих затратах |
| 218 | current cost method | метод учета по текущим затратам |
| 219 | current recovery value | текущая восстановительная стоимость |
| 220 | current service cost | стоимость текущих услуг |
| 221 | current value | текущая стоимость |
| 222 | curtailment | секвестр, ограничение, уменьшение |
| 223 | curve | кривая |
| 224 | custody | ответственное хранение |
| 225 | customer | потребитель |
| 226 | customhouse | таможня |
| 227 | damage | убыток |
| 228 | damaged inventories | поврежденные запасы |
| 229 | | датаприобретения |
| 230 | datum | исходный факт, данная величина |
| 231 | dealing securities | спекулятивные ценные бумаги |
| 232 | debit | дебет |
| 233 | debtor | дебитор |
| 234 | decline | падение, снижение, упадок |
| 235 | declining balance method | метод уменьшаемого остатка (амортизация) |
| 236 | decomposition (of the contract) | расчленение (договора) |
| 237 | decrease | снижение, уменьшение |
| 238 | decrease in long-term loan | уменьшение долгосрочных займов, кредитов |
| 239 | deduce | выводить (заключение, следствие, теорему) |
| 240 | deduct | вычитать, отнимать |
| 241 | deductible temporary difference | вычитаемая временная разница |
| 242 | deferral and matching | отсрочка и соответствие (соотнесение) |
| 243 | deferral method | метод отсрочки |
| 244 | deferral model | модель с отсроченной премией |
| 245 | deferred compensation | отсроченная компенсация |
| 246 | deferred income | отложенная прибыль |
| 247 | deferred payment | отсроченный платеж |
| 248 | deferred payment terms | условия отсрочки платежа |
| 249 | deferred revenue | отложенная выручка |
| 250 | deferred tax asset | отложенные налоговые требования |
| 251 | deferred tax liabilities | отложенные налоговые обязательства |
| 252 | deficit | дефицит |
| 253 | defined benefit obligation | обязательство по пенсионному плану с установленными выплатами |
| 254 | defined benefit plan | пенсионный план с установленными выплатами |
| 255 | defined contribution plan | пенсионный план с установленными взносами |
| 256 | degeneracy | упадок, вырождение |
| 257 | demand | спрос |
| 258 | demise | передача недвижимости |
| 259 | demonstrably commited | формально обязанный |
| 260 | demutualization | утрата взаимного статуса |
| 261 | dent | выемка |
| 262 | depreciable amount | амортизируемая сумма |
| 263 | depreciable assets | амортизируемые активы |
| 264 | depreciation | амортизация |
| 265 | depreciation schedule | схема начисления амортизации |
| 266 | depression of trade | депрессия в торговле |
| 267 | derecognition | прекращение признания, списание с баланса |
| 268 | derivative | производная функция |
| 269 | derivative financial instrument | производные финансовые инструменты, деривативы |
| 270 | detection risk | риск необнаружения |
| 271 | developed reserves | освоенные (разработанные) запасы |
| 272 | development | разработка |
| 273 | development costs | затраты на разработку |
| 274 | development risk | риск развития страхового случая (в страховании) |
| 275 | development well | эксплуатационная скважина |
| 276 | deviation | отклонение |
| 277 | device | проект, устройство |
| 278 | diagram | диаграмма |
| 279 | dichotomy | дихотомия |
| 280 | differentiation | дифференциация |
| 281 | diluted earnings per share | разводненная прибыль на акцию |
| 282 | diluted loss per share | разводненный убыток на акцию |
| 283 | dilutive potential ordinary shares | потенциальные обыкновенные акции с разводняющим эффектом |
| 284 | dimand | требование, запрос |
| 285 | diminish | уменьшать, сокращать |
| 286 | diminishing balance method | метод убывающего остатка |
| 287 | diminishing returns | сокращающиеся доходы |
| 288 | direct acquisition cost | прямые затраты на приобретение |
| 289 | disbursement | расплата |
| 290 | disclaimer of opinion | отказ от выражения мнения |
| 291 | disclosure | раскрытие информации |
| 292 | discontinued operation | прекращенная деятельностьоперация |
| 293 | discount rate | дисконтная ставка |
| 294 | discovery | открытие (месторождения) |
| 295 | disposal of subsidiary | продажа дочерней компании |
| 296 | disposal proceeds | поступления от выбытия (активов) |
| 297 | distribution | распределение, распространение |
| 298 | diversification | диверсификация |
| 299 | diversified common stock fund | диверсифицированный фонд, инвестирующий в обыкновенные акции |
| 300 | dividend | дивиденды |
| 301 | divisible surplus | подлежащий распределению остаток |
| 302 | dollar-cost averaging | инвестирование фиксированных сумм |
| 303 | double declining method | метод двойного уменьшаемого остатка |
| 304 | downward adjustment | понижение цены |
| 305 | dowry | пособие |
| 306 | draft | переводной вексель |
| 307 | drain | расход, убыль |
| 308 | driblet | небольшая сумма |
| 309 | dry goods | мануфактура, галантерея |
| 310 | duality | двойственность |
| 311 | duopoly | дуополия |
| 312 | duty-paid | оплаченный пошлиной |
| 313 | earnest | задаток, залог |
| 314 | earnings | фактический доход |
| 315 | economic benefits | экономические выгоды |
| 316 | economic entity | экономическая организация |
| 317 | | период эффективного использования |
| 318 | economy | хозяйство, экономия, бережливость |
| 319 | effective interest method | метод эффективной ставки процента |
| 320 | effective interest rate | эффективная ставка процента |
| 321 | effective tax rate | |
| 322 | effectiveness | эффективность |
| 323 | efficiency | продуктивность, производительность |
| 324 | elasticity | эластичность |
| 325 | embargo | эмбарго |
| 326 | emergency funds | резервные фонды |
| 327 | emission | эмиссия |
| 328 | empirical | эмпирический |
| 329 | employ | применять |
| 330 | endow | обеспечивать постоянным доходом |
| 331 | engagement letter | письмо-обязательство |
| 332 | engagement objective | цель аудиторского задания |
| 333 | enterprise | предприятие |
| 334 | entity-specific measurement | специфическая оценка |
| 335 | entry | проводка |
| 336 | environmental risk | риск, связанный с окружающей средой |
| 337 | equal | уравнение |
| 338 | equality | равенство |
| 339 | equalization reserves | резервы колебаний убыточности |
| 340 | equation | уравнение, выравнивание |
| 341 | equilibrium | равновесие |
| 342 | equipment | оборудование |
| 343 | equity | обыкновенная акция |
| 344 | equity compensation plan | план компенсационных выплат долевыми инструментами |
| 345 | equity funds | фонды, специализирующиеся на акциях |
| 346 | equity instrument | долевой инструмент учета по долевому участию |
| 347 | equity method | метод долевого участия |
| 348 | equivalent | эквивалент |
| 349 | escess | излишек |
| 350 | estate | имущество |
| 351 | estate of policy holder | наследуемое имущество страхователя |
| 352 | estimate | смета, оценка |
| 353 | estimation sampling | оценочная выборка |
| 354 | event | событие |
| 355 | evidence | основание, свидетельство |
| 356 | examination | проверка |
| 357 | excess | превышение, избыток, излишек |
| 358 | excess capacity | избыток мощностей |
| 359 | excess of loss reinsurance | перестрахование эсцедента убытков |
| 360 | exchange | обмен, менять, биржа |
| 361 | exchange difference | курсовая разница |
| 362 | exchange rate | обменный курс |
| 363 | exogenous | экзогенный (внешний) |
| 364 | expand | расширять |
| 365 | expected disposals of assets | ожидаемое выбытие активов |
| 366 | expences | расходы |
| 367 | expenditure | затраты, расходы |
| 368 | expenses | расходы |
| 369 | expensive | дорогой |
| 370 | experience adjustments | корректировки на основе опыта |
| 371 | expert | эксперт |
| 372 | explanatory note | пояснительная записка |
| 373 | explicit | точный, определенный |
| 374 | exploitation | эксплуатация |
| 375 | exploration permit | разрешение на поисково-разведочные работы |
| 376 | exploratory well | разведочная скважина |
| 377 | export credit | экспортный кредит |
| 378 | exposure | подвергать риску |
| 379 | extensions | прирост запасов в результате доразведки |
| 380 | extensive | обширный экстенсивный |
| 381 | external service production | сторонняя организация по оказанию услуг |
| 382 | extraordinary items | результаты чрезвычайных обстоятельств |
| 383 | extraordinary profit | прибыль от чрезвычайных обстоятельств |
| 384 | fair presentation | объективное представление |
| 385 | | справедливая стоимость |
| 386 | faithful representation | правдивое (достоверное) представление |
| 387 | feasible soluiton | альтернативное решение |
| 388 | fee | гонорар, плата, взнос |
| 389 | field work | |
| 390 | fifo method | метод фифо (первый - приход, первый - выбытие) |
| 391 | figure | цифра, арифметика |
| 392 | finance | финансировать |
| 393 | financial asset | финансовые активы |
| 394 | financial instrument | финансовый инструмент |
| 395 | financial liability | финансовые обязательства |
| 396 | financial position | финансовое положение |
| 397 | financial statements | финансовые отчеты |
| 398 | financing | финансирование |
| 399 | financing activities | финансовая деятельность |
| 400 | firm | фирма, предприятие |
| 401 | firm commitment | твердое соглашение, твердое обязательство |
| 402 | fiscal period | налоговый период |
| 403 | fixed asset | основное средство |
| 404 | fixed costs | постоянные затраты |
| 405 | fixed price contract | договор с фиксированной ценой |
| 406 | fixed production overheads | постоянные накладные производственные расходы |
| 407 | foreign currency | иностранная валюта |
| 408 | foreign currency transactions | операции с иностранной валютой |
| 409 | foreign entity | зарубежное предприятие |
| 410 | foreign operation | зарубежная деятельность |
| 411 | forfeit | конфискация |
| 412 | forgivable loans | условно-безвозвратные займы |
| 413 | forwarder | экспедитор |
| 414 | free enterprise | свободное предпринимательство |
| 415 | freight | фрахт, стоимость перевозки |
| 416 | freight costs on purchases | стоимость транспортировки при покупке |
| 417 | freight-in | транспортные расходы (фрахт) при покупке |
| 418 | freight-out | транспортные расходы (фрахт) при продаже |
| 419 | full cost accounting | метод учета по полным затратам |
| 420 | fully depreciated asset | полностью самортизированный актив |
| 421 | fund | капитал, фонды |
| 422 | fundamental errors | фундаментальные ошибки |
| 423 | fundholder | владелец финансовых фондов |
| 424 | funding | отчисление в пенсионный фондфондирование |
| 425 | funding | финансирование |
| 426 | funds held for customer | средства, которые компания держит для клиента |
| 427 | furnish | снабжать |
| 428 | future economic benefit | будущая экономическая выгода |
| 429 | | доходы от неосновной деятельности |
| 430 | gamble | спекулировать |
| 431 | game theory | теория игр |
| 432 | general disclosure | основные требования к раскрытию информации |
| 433 | general insurance | общее страхование |
| 434 | general standard | общий стандарт |
| 435 | geographical segment | географический сегмент |
| 436 | global/local maximum | глобальный, локальный максимум |
| 437 | going concern | непрерывность деятельности |
| 438 | goods | товар, имущество |
| 439 | goodwill | деловая репутация |
| 440 | governance | управление |
| 441 | governance process | процесс управления |
| 442 | government assistance | государственная помощь |
| 443 | government grants | правительственная субсидия |
| 444 | grade | степень, ранг |
| 445 | grant | дотация |
| 446 | grant related to assets | субсидия, относящаяся к активам |
| 447 | grant related to income | субсидия, относящаяся к доходу |
| 448 | grasp | контроль |
| 449 | gross investment in the lease | валовые инвестиции в аренду |
| 450 | guaranteed residual value | гарантированная остаточная стоимость |
| 451 | handsel | залог, задаток |
| 452 | hedge effectiveness | |
| 453 | hindrance | преграда, препятствие |
| 454 | hire-purchase contract | договор аренды с правом выкупа |
| 455 | historical cost | первоначальная фактическая стоимость приобретения |
| 456 | historical cost accounting | учет по первоначальной стоимости |
| 457 | historical quarterly returns | историческая квартальная доходность |
| 458 | holding | владение |
| 459 | homogeneity | однородность, гомогенность |
| 460 | hop | скачок |
| 461 | host | множество |
| 462 | host bond | основная облигация |
| 463 | host contract | основной договор |
| 464 | hurdle rate | минимальная ставка доходности (используемая в той или иной организации) |
| 465 | hypothesis | гипотеза |
| 466 | ibnr (incurred but not reported) | резерв произошедших, но незаявленных убытков (рпну) |
| 467 | identity | тождественность |
| 468 | illuminate | изображать |
| 469 | immaterial (item) | несущественная (статья) |
| 470 | impairment loss | |
| 471 | imparity principle | учет в соответствии с принципом обесценивания |
| 472 | import | импорт, импортировать |
| 473 | improved recovery projects | проекты для повышения отдачи |
| 474 | imputed rate of interest | инкриминиро-ванная ставка процента |
| 475 | inaccurancy | неточность, ошибка |
| 476 | inception of the lease | начало срока аренды |
| 477 | incidence | сфера действия, сфера распределения, охват |
| 478 | incidence of taxation | налоговое бремя |
| 479 | inclination | отклонение |
| 480 | income | доход |
| 481 | income distributions to owners | распределение прибыли (дохода) между собственниками |
| 482 | income statement | отчет о прибылях и убытках |
| 483 | income tax | подоходный налог |
| 484 | income tax expense | расходы по налогу на прибыль |
| 485 | incoming auditor | новый аудитор |
| 486 | incorporated enterprise | акционерная фирма |
| 487 | incorrect rejection | ошибочное отклонение (непринятие) |
| 488 | increase | увеличивать, повышать |
| 489 | increment | прибыль, рост, приращение |
| 490 | incremental sale | продажа с платежом в рассрочку |
| 491 | incur | потерпеть убытки |
| 492 | indemnity reinsurance | перестрахование возмещения ущерба |
| 493 | independence | независимость |
| 494 | independent foreign operation | независимая зарубежная деятельность |
| 495 | indepted | в долгу |
| 496 | index | индекс, показатель |
| 497 | indifference | безразличие |
| 498 | indifference map | карта безразличий |
| 499 | individual evaluation concept | принцип индивидуальной оценки |
| 500 | industry | промышленность, индустрия |
| 501 | industry segments | отраслевые сегменты |
| 502 | inferred mineral resources | предварительно оцененные запасы |
| 503 | inflation | инфляция |
| 504 | inherent limitation | неотъемлемое ограничение |
| 505 | inherent risk | неотъемлемый риск |
| 506 | initial disclosure event | событие первоначального признания |
| 507 | initial investment | первоначальные инвестиции |
| 508 | input | затраты, расходы |
| 509 | inscribed | вписанный |
| 510 | instalment | очередной взнос |
| 511 | instalment sale | продажа в рассрочку |
| 512 | insurable interest | страховой интерес |
| 513 | insurance expenses | расходы на страхование |
| 514 | insured event | страховой случай (застрахованное событие) |
| 515 | intangible asset | нематериальный актив |
| 516 | integer programming | целочисленное программирование |
| 517 | integrity | |
| 518 | interchange | обмен, чередование |
| 519 | interest | интерес, выгода, проценты, |
| 520 | interest expense | расходы на выплату процентов |
| 521 | interest rate implicit in a lease | ставка процента, подразумеваемая в договоре об аренде |
| 522 | interim financial report | промежуточный финансовый отчет |
| 523 | interim period | промежуточный период |
| 524 | interior maximum | внутренний максимум |
| 525 | internal audit department | отдел внутреннего аудита |
| 526 | internal control system | система внутреннего контроля |
| 527 | interpret | объяснять, толковать |
| 528 | intersection | пересечение |
| 529 | inventories | запасы |
| 530 | inventory | инвентаризация, опись, инвентарь |
| 531 | investee | объект инвестиций |
| 532 | investigation | исследование |
| 533 | investing activities | инвестиционная деятельность |
| 534 | investment | инвестирование, вложение средств |
| 535 | investment object | объект инвестирования |
| 536 | investment property | инвестиционная собственность |
| 537 | investment securities | инвестиционные ценные бумаги |
| 538 | investor in a joint venture | инвестор в совместную деятельность |
| 539 | invoice | счет-фактура |
| 540 | | совместный контроль |
| 541 | joint venture | совместная деятельность |
| 542 | jointly controlled entity | совместно контролируемая компания |
| 543 | just-in-time | точно в срок |
| 544 | labor | труд, работа |
| 545 | lease term | срок аренды |
| 546 | legal obligation | |
| 547 | legal right of set-off | юридическое право на зачет требований |
| 548 | leverage | леверидж, экономический рычаг |
| 549 | liability method | метод обязательств |
| 550 | lifo method | метод лифо (последний-поступление, первый - выбытие) |
| 551 | likelihood | вероятность |
| 552 | limit | предел |
| 553 | liquid | ликвидный |
| 554 | liquidity | ликвидность |
| 555 | liquidity risk | риск ликвидности |
| 556 | living | средства к жизни |
| 557 | lopside | односторонний |
| 558 | loss | убыток |
| 559 | loss on sale of equipment | убыток от продажи оборудования |
| 560 | lower | низкий, снижать |
| 561 | magnitude | величина, размер |
| 562 | main product | основная продукция |
| 563 | management | управление, менеджмент |
| 564 | management efficiency | эффективность управления |
| 565 | management fee | комиссия за управление |
| 566 | management of change | управление изменениями |
| 567 | manufacture | производство |
| 568 | marginal | предельный, маржинальный, крайний |
| 569 | markdown | понижающая составляющая нормы прибыли, скидка |
| 570 | market | рынок |
| 571 | market risk | рыночный риск |
| 572 | market value | рыночная стоимость |
| 573 | marketable (adj) | рыночный |
| 574 | marketing | маркетинг |
| 575 | mark-up | повышать цену |
| 576 | matching of costs with revenues | соотнесение затрат и выручки |
| 577 | material misstatement of fact | существенное искажение факта |
| 578 | material weaknesses | существенные недостатки |
| 579 | materiality level | уровень существенности |
| 580 | mathematical expression | математическое выражение |
| 581 | matrix | матрица |
| 582 | maximize | максимизировать |
| 583 | measure | мера, масштаб |
| 584 | measure of capacity | мера объема |
| 585 | measured reliably | надежно оцененный |
| 586 | measurement | оценка, измерение |
| 587 | mention | Упоминание, ссылка |
| 588 | merchandise inventory | товарные запасы |
| 589 | merchandising company | торговая компания |
| 590 | merger | Слияние |
| 591 | mineral rights (interests) | права на разработку недр |
| 592 | minerals in place | полезные ископаемые в недрах |
| 593 | minimum lease payments | минимальные арендные платежи |
| 594 | mitigating | уменьшение (компенсация влияния фактора) |
| 595 | monopoly | монополия |
| 596 | monopsony | монопсония |
| 597 | mortality protection | страхование на случай смерти |
| 598 | multiplicity | разнообразие, множество |
| 599 | multiply | умножать |
| 600 | net current assets | чистые текущие активы |
| 601 | net investment in a lease | чистые инвестиции в аренду |
| 602 | net profit | |
| 603 | net purchases | чистые покупки |
| 604 | no entry | операция не отражается |
| 605 | non-cash item | неденежная статья |
| 606 | notation | система обозначения |
| 607 | notes payable | счета к оплате |
| 608 | notes to the accounts | пояснения к отчетности |
| 609 | notional amount | условная сумма |
| 610 | numerator | числитель |
| 611 | objective | цель, объект |
| 612 | obligating event | обязывающее событие |
| 613 | obligation | обязательство |
| 614 | obsolescence | |
| 615 | occurrence risk | риск частоты страховых случаев |
| 616 | offset | возмещать |
| 617 | oligopoly | олигополия |
| 618 | open-end funds | открытые инвестиционные фонды |
| 619 | opening balance | начальное сальдо |
| 620 | operating activity | операционная деятельность |
| 621 | operating income | операционный доход |
| 622 | operating profit | операционная прибыль |
| 623 | operations-research investigation | исследование операций |
| 624 | opinion | мнение |
| 625 | optimal | оптимальный |
| 626 | option | опцион |
| 627 | option to acquire acreage | опцион на приобретение участка недр |
| 628 | ordinary activities | обычная деятельность |
| 629 | ordinary share common stock | обыкновенная акция |
| 630 | ore body | рудное тело |
| 631 | originated loans and receivables | сумма выданных займов и дебиторской задолженности |
| 632 | outlay | издержки |
| 633 | outpayments | выплата |
| 634 | output | выпуск, продукция, выход продукции, объем производства |
| 635 | overhead costs | накладные расходы |
| 636 | overlift (overtake, overproduction) | перепроизводство |
| 637 | owner-occupied property | объект недвижимости, занимаемый собственником |
| 638 | paid-in сapital | оплаченный капитал |
| 639 | par value | номинальная стоимость, паритет |
| 640 | parent company | материнская компания |
| 641 | partner (of an audit company) | |
| 642 | passively managed funds | пассивно управляемые фонды |
| 643 | past service cost | стоимость прошлых услуг работников |
| 644 | pay out | выплачивать |
| 645 | payments | платежи |
| 646 | payoff | выплата, компенсация |
| 647 | pecuniary | денежный, облагать штрафом |
| 648 | pension plan settlement | расчет по пенсионному плану |
| 649 | percent rank in category | процентный ранг в категории |
| 650 | percentage | процент, процентное отношение |
| 651 | performance | результаты деятельности |
| 652 | performance statement | отчет о результатах деятельности |
| 653 | performer | исполнитель |
| 654 | periodic system | система периодического учета |
| 655 | permanent difference | постоянная разница |
| 656 | perspective financial information | прогнозная финансовая информация |
| 657 | persuasive | |
| 658 | pivot | точка опоры, точка вращения |
| 659 | planning | планирование |
| 660 | plant | завод, фабрика |
| 661 | plenty | избыток |
| 662 | policyholder | страхователь, застрахованное лицо |
| 663 | possession | владение, обладание |
| 664 | potential ordinary share | потенциальные обыкновенные акции |
| 665 | predecessor | предшественник |
| 666 | predecessor auditor | предшествующий аудитор |
| 667 | preference | предпочтение |
| 668 | premise | предпосылка |
| 669 | prepaid expenses | расходы будущих периодов |
| 670 | prepayment | предоплата |
| 671 | presence | наличие |
| 672 | presentation | представление (информации) |
| 673 | presentation and disclosure | представление и раскрытие информации |
| 674 | price risk | ценовой риск |
| 675 | price-leadership | лидерство в ценах |
| 676 | pricing | ценообразование |
| 677 | private enterprise | частное предприятие |
| 678 | proceed | выручка, доход |
| 679 | produce | производить |
| 680 | product | продукт |
| 681 | production cost | производственная себестоимость |
| 682 | productive capacity | производственная мощность |
| 683 | professional services | профессиональные услуги |
| 684 | profit | прибыль, доход |
| 685 | profit and loss account | счет прибылей и убытков |
| 686 | projection | прогнозирование |
| 687 | proof | доказательство |
| 688 | proportionate consolidation | пропорциональное сведение |
| 689 | proprietor | владелец |
| 690 | prospecting permit | разрешение на изыскательские работы |
| 691 | prove | доказывать |
| 692 | provide | обеспечивать, продвигать |
| 693 | provision | резерв |
| 694 | purchacer | покупатель |
| 695 | purchase | покупка |
| 696 | purchase account | счет покупок |
| 697 | purchase discounts | скидки при покупке |
| 698 | purchase method | метод покупки |
| 699 | purchase price | цена покупки |
| 700 | pure competition | чистая конкуренция |
| 701 | pure monopoly | чистая монополия |
| 702 | purpose | намерение, цель |
| 703 | qualitative | качественный |
| 704 | quantity | количество, размер, величина |
| 705 | quotient | частное, коэффициент |
| 706 | range | ряд, линия, цепь |
| 707 | rate | облагать налогом, оценивать |
| 708 | ratio estimation | оценочное значение коэффициента |
| 709 | raw materials | сырьё |
| 710 | real earnings | реальные доходы |
| 711 | realised / unrealised gain | реализованная/нереализованная прибыль |
| 712 | reaudit | повторный аудит |
| 713 | recapitulate | перечислять, суммировать |
| 714 | recognition and measurement | признание и оценка |
| 715 | recompletion | переоборудование скважины |
| 716 | recording | отражение в учете, запись |
| 717 | redemption | погашение, выкуп |
| 718 | redemption fee | комиссия за изъятие средств |
| 719 | refuse to recognize | отказаться от признания |
| 720 | reinsurance premium | перестраховочная премия |
| 721 | reinsurer | перестраховщик |
| 722 | related parties | связанные стороны |
| 723 | related services | сопутствующие услуги |
| 724 | relative loss | относительные издержки |
| 725 | relative price | относительная цена |
| 726 | release | выпуск |
| 727 | remainder | остаток |
| 728 | remuneration | заработная плата, вознаграждение |
| 729 | rent | арендная плата |
| 730 | rent expense | расходы на аренду |
| 731 | reserves | фонды (резервы) |
| 732 | residual claim on total assets | остаточная доля в активах |
| 733 | | ликвидационная стоимость |
| 734 | residue | остаток |
| 735 | resource | ресурс |
| 736 | restatement | пересчет |
| 737 | restructuring | реструктуризация |
| 738 | retail method | метод учета по розничным ценам |
| 739 | retailer | розничный торговец |
| 740 | retained earnings | нераспределенная прибыль |
| 741 | retirement benefit plan | пенсионный план |
| 742 | retirements | списание (основных средств) |
| 743 | retrospective application | ретроспективное применение |
| 744 | return | доход, прибыль, оборот, возврат |
| 745 | revaluation | переоценка |
| 746 | revenue | годовой доход |
| 747 | reverse acquisition | обратная покупка |
| 748 | revise | проверка, ревизия |
| 749 | rival | конкурент, соперник |
| 750 | sacrificeable | жертвовать, в убыток |
| 751 | salaries expense | расходы на оплату труда |
| 752 | salary | жалованье |
| 753 | sales | продажи |
| 754 | sales charge | комиссия за продажу |
| 755 | sales discounts | скидки при продаже |
| 756 | sales force | стимулирование продаж |
| 757 | sales forecast | прогноз сбыта |
| 758 | sales of goods and services | продажа товаров и услуг |
| 759 | sample size | размер выборки |
| 760 | savings | сбережения |
| 761 | scale | масштаб, размер |
| 762 | scarce | скудный, недостаточный |
| 763 | scope | сфера деятельности |
| 764 | scope of an audit | объем аудита |
| 765 | second request | повторный запрос |
| 766 | section | секция |
| 767 | securities held for resale | ценные бумаги для перепродажи |
| 768 | segment | сегмент, отрезок |
| 769 | segment expense | расходы сегмента |
| 770 | segment result | результат сегмента |
| 771 | seller | продавец |
| 772 | sequence | последовательность |
| 773 | settlement value | стоимость погашения |
| 774 | severance tax | налог на добытые полезные ископаемые |
| 775 | severity risk | риск размера страхового возмещения |
| 776 | shade | незначительное количество |
| 777 | share premium | премия на акцию, эмиссионный доход |
| 778 | shareholders' equity (interests) | собственный капитал |
| 779 | shipment | груз, партия |
| 780 | side condition | пограничное условие |
| 781 | slope | наклон |
| 782 | small entity | |
| 783 | solve | решать, платежеспособный |
| 784 | solvency | платежеспособность |
| 785 | special purpose auditor's report | отчет аудитора по специальному заданию |
| 786 | speculation | спекуляция |
| 787 | squeeze | взвинчивание цен, ограничение |
| 788 | stable | устойчивый |
| 789 | standard cost | нормативная себестоимость, затраты |
| 790 | standard deviation | среднее квадратическое отклонение |
| 791 | statistical sampling | статистическая выборка |
| 792 | statistics | статистика |
| 793 | stock | инвентарь, запас, сырьё, основной капитал |
| 794 | stock market game | игра на бирже |
| 795 | stockholder | акционер |
| 796 | storage equipment | складское оборудование |
| 797 | store | запас |
| 798 | stratification | стратификация |
| 799 | subsequent event | последующее событие |
| 800 | subsequent investment | последующие инвестиции |
| 801 | subsidy | дотация |
| 802 | substantive procedure | процедура проверки по существу |
| 803 | substitiute products | товар-заменитель |
| 804 | substitution | подстановка |
| 805 | substruct | извлекать |
| 806 | sufficiently | достаточное количество |
| 807 | sum | сумма |
| 808 | supervision | надзор |
| 809 | supplier | поставщик |
| 810 | supplies | материалы |
| 811 | supply | предожение |
| 812 | supply depot | торговая база |
| 813 | supply function | функция предложения |
| 814 | surface | поверхность |
| 815 | surmise | предположение, догадка |
| 816 | tangent | тангенс |
| 817 | tantamount | равносильный |
| 818 | tariff | тариф |
| 819 | tax | налог |
| 820 | tax allocation | распределение налогов |
| 821 | tax expense | расходы по налогу |
| 822 | tax liability | обязательства по налогам |
| 823 | tax loss | налоговый убыток |
| 824 | tax on income | налог на прибыль |
| 825 | tax rate | налоговая ставка |
| 826 | taxable profit | налогооблагаемая прибыль |
| 827 | tend | иметь тенденцию |
| 828 | tenure | срок пребывания в должности |
| 829 | term | термин, условия |
| 830 | term life insurance | страхование жизни на срок |
| 831 | tests of control | тесты контроля |
| 832 | theorem | теорема |
| 833 | time horizon | временной горизонт |
| 834 | timeliness | своевременность |
| 835 | title insurance | титульное страхование |
| 836 | title to assets | право собственности на активы |
| 837 | tool | инструмент |
| 838 | total return | общая (совокупная) доходность |
| 839 | trade | торговля, ремесло |
| 840 | trade-price | оптовая цена |
| 841 | trading house | торговый дом |
| 842 | trading securities | торговые ценные бумаги |
| 843 | transaction | сделка |
| 844 | transfer agent | трансфертный агент |
| 845 | treasury stock | собственные выкупленные акции (доли) |
| 846 | treat | трактовка |
| 847 | trial balance | пробный (проверочный) баланс |
| 848 | triangle | треугольник |
| 849 | trust activities | операции доверительного управления |
| 850 | turn out | выпускать |
| 851 | turnover | оборот |
| 852 | turnover ratio | коэффициент оборачиваемости активов |
| 853 | uncertainty | неопределенность |
| 854 | underdeveloped | слабо развитый |
| 855 | underlift (undertake) | недостаточная добыча (недобор) |
| 856 | underlying | основообразующий |
| 857 | understandability | понятность |
| 858 | undersupply | избыточное производство |
| 859 | undertake | брать на себя определенные обязательства |
| 860 | undeveloped reserves | неосвоенные запасы |
| 861 | undivided interest | неделимое долевое участие |
| 862 | unearned finance income | незаработанный финансовый доход |
| 863 | unearned revenue | незаработанные доходы (доходы будущих периодов) |
| 864 | unexpired risk | неистекший риск |
| 865 | unfunded benefit plan | нефондированный пенсионный план |
| 866 | unguaranteed residual value | негарантированная ликвидационная стоимость |
| 867 | union | объединение, союз |
| 868 | unit | единица измерения |
| 869 | unit cost | себестоимость единицы продукции |
| 870 | uniting of interests | объединение интересов |
| 871 | units and goods available | общее количество товаров |
| 872 | units of activity | объем продукции |
| 873 | unproved reserves | недоказанные запасы |
| 874 | untenable | устойчивый |
| 875 | upper-case | преобладающая ситуация |
| 876 | useful life | срок полезного использования |
| 877 | utility | полезность |
| 878 | valid | действительный |
| 879 | value at risk | стоимость, подверженная риску |
| 880 | variable costs | переменные затраты |
| 881 | venturer | участник (совместной деятельности) |
| 882 | viability | жизнеспособность |
| 883 | volume | объем, емкость |
| 884 | wage-rate | ставка, тариф заработной платы |
| 885 | wages | заработная плата |
| 886 | warehouse | склад |
| 887 | wares | товары |
| 888 | warranty expense | расходы по гарантийному обслуживанию |
| 889 | waste | расточительство, трата |
| 890 | wealth | богатство, изобилие |
| 891 | weighted average cost | средневзвешенная стоимость |
| 892 | welfare | благосостояние |
| 893 | work in progress | незавершенное производство |
| 894 | working capital | оборотные средства |
| 895 | working papers | рабочие документы |
| 896 | worth | цена, стоимость |
| 897 | write-off | списание |
| 898 | write-up | повышение стоимости |
| 899 | yearly term reinsurance | перестрахование на годичный срок |
| 900 | yield | доходность |