Смекни!
smekni.com

Новое и малоизвестное в английской морфологии (стр. 5 из 10)

They have a big house. Do they have a big house? They don't have a big house.

He has an e-mail. Does he have an e-mail? He doesn't have an e-mail.

Форма "havegot" употребляется в насто­ящем времени и характерна в основном для британского варианта английского языка.

I've got a problem. Have you got a prob­lem? I haven't got a problem.

Форма Have+ got характерна для разговорного стиля BE, а также употребляется в разговорном стиле АЕ — в на­стоящем времени в повествовательных и вопросительных предложениях. Например:

I've got a new car.

Have you got a problem?

Формы с got не употребляются с инфинитивами, причастия­ми и герундиями, с предшествующим will или модальным гла­голом. Нельзя, например, сказатьto have got a headache, hav­ing got a brother, I’ll have got to telephone.

Наиболеетипичнаяошибкасовершает­сяучащимисяприиспользованиирядаус­тоявшихсясочетанийтипаto have breakfast (brunch, lunch, dinner, tea,supper), to have a good time, to have a rest, (a snack, a look, a talk, a bath, a seat, a walk, a holiday, a journey) ит.д., которыевыражаюттотилиинойвиддеятельностиилижеоднократныедейст­вияитребуютвспомогательныхглаголовdo, does, did дляобразованиявопроси­тельныхиотрицательныхпредложений. Например:

I have dinner at four o'clock. Do you have dinner at four o'clock? I don't have dinner at four o'clock.

They have a coffee break at the office. Do they have a coffee break at the office? They don't have a coffee break at the office.

ФормыHave you dinner...; I haven't din­ner... являютсянекорректнымидлясовре­менногоанглийскогоязыка.

1.8 Прилагательное

В области употребления прилагательных продолжается процесс вытеснения аналитическими формами синтетических форм степеней сравнения прилагатель­ных. Двусложные и даже некоторые односложные при­лагательные, которые еще тридцать лет назад образовывали степени сравнения прибавлением окончаний -ег и -est, в насто­ящее время регулярно употребляются в аналитических формах с mоrе и most (например: common- morecommon - mostcommon). Это, в частности, справедливо для двусложных прилага­тельных fussy, quiet, cruel, subtle, clever, profound, simple, pleasant, для односложных crude, plain, keen, true, good, bad, hot. Напри­мер: I am the more bad, because I realize where my badness lies; Wimbledon will be yet more hot tomorrow. 2) Теперьиногдаго­ворят: Facts that should be more well knownвместоbetter known. 3) В разговорной речи иногда встречается themostwell-dressedmanintown вместо best-dressed.

Тенденция к вытеснению синтетических форм степеней сравнения аналитическими формами особенно заметно прояв­ляется в трех случаях: а) у прилагательных, употребляемых сравнительно редко (например, moreodd), б) при употребле­нии прилагательных в функции предикатива и в) у однослож­ных прилагательных, употребленных в качестве членов, одно­родных с многосложными прилагательными, образующими сравнительную степень аналитически. Например: The southern provinces, the most fertile and wealthiest of the kingdom...) и He is more wealthy than I thought; в) The economies are much more vulnerable, much more weak.

С другой стороны, наблюдается противоположная тенден­ция - к расширению употребления синтетической превосходной степени двусложных и трехсложных адъективированных и суб­стантивированных причастий I. Например: Weneedsmustlovetheexcitingestwhenweseeit. [36]

При наличии у одного и того же прилагательного синтети­ческих и аналитических форм степеней сравнения (например, cleverer / moreclever) синтетические формы имеют более раз­говорный стилистический оттенок.

Нуждается в дополнении правило об употреблении сравни­тельной степени прилагательных при сравнении признаков двух предметов и об употреблении превосходной степени, ког­да предметов больше двух. Это правило соблюдается в книж­но-письменном стиле. В разговорном же стиле вместо сравни­тельной степени может употребляться превосходная. Ср.: книжн.-письм. His two sons look the same age. Which is the el­der? иразг. ...Which is the eldest?

В разговорном стиле further употребляется не только в не­пространственном, но и в пространственном значении (т.е. вместо farther), aolderвытесняет elder, которое становится ар­хаичным.

В то время как сравнительной степенью от well (Hefeelswell) является better (Hefeelsbetter), сравнительной степенью от ill (Hefeelsill) является worse (Hefeelsworse).

Особыми типами сравнения являются: 1) сравнение вместо одного свойства двух предметов двух и более свойств одного предмета, например: Theydidnotliketheirmaisonette, alltheroomsofwhichseemedhigherthantheywerelongorbroad; 2) сравнение двух и более свойств двух и более предметов, например: Sheboreanamethatwaslongerthanherhandwaswide; 3) сравнение с прилагательным, используе­мым в качестве эталона, например: Wiltistallerthantall(=He'sgigantic!); в том числе в рекламе: Thisproductisnewerthannew ( = It'stheverylatest) [35]; 4) сравнение с не выраженным в данном предложении прежним качеством того же предмета, например: Hereyeswerestillaslargeandasdarkandassad.

1.9 Наречие

Рассмотрим изменения в современном употреблении конструкции с вводным there, которые отличаются от соответствующих конструкций без thereтем, что первые просто со­общают информацию слушающему (читающему), а последние призваны, кроме того, обеспечить физическое восприятие собе­седником или читателем какого-либо предмета окружающей действительности. Ср.: As I recall, across the street there's a gro­cery; I can see that across the street there's a grocery и As you can see, across the street is a grocery; Over on the other side a little to the left(pointing at the object) is a shop.

Вграмматикахобычнонеупоминаютсяслучаиупотребле­нияthere'sвсочетанияхthere's a (dear) love / there's a dear, there's a good + существительное. Например: Oh, please, Ann, put on a coat, that's a love (Dickens Ch. The winds of heaven); Whatever you were doing, stop it, there's a dear (ib.)(... "будь добра"); There'sagoodgirl. Don'tcry("Ну, ну, будь же умницей. Не плачь"); There'sagoodskatethatoldWillie. ("Вот хороший парень, этот ста­рина Вилли"). [33, c. 85]

Ограниченное употребление в утвердительных предложени­ях характерно для наречия степени much. Так, последнее сочетается с предшествующим глаголом likeв отрицательных предложениях, но заменяется синонимом в предложениях утвердительных. Например: I don't like him much. Вместо 1 like him much говорят: I like him a lot.

Хотя местоименное наречие so часто выступает вкачестве заместителя прилагательного, перед ним употребляется не very, averymuch. Например;

"Is еhe festival good for your business?" "Oh, very much so."

По мнению ряда исследователей, отрицание not является наречием степени (нулевой). Об этом свидетельствует его употребление в окружении, характерном для наречий степени (см. Приложение Г).

Существуют ограничения на употребление наречий far и long (во временном значении), подобные ограничениям на употребление неопределенных местоимений many/much, few/ little и наречия степени much. В современном языке, осо­бенно вразговорном стиле, избегают употребления far и long в утвердительных предложениях.

Наречиеfar втакихслучаяхобычнозаменяютсловосоче­таниемa long way:We walked a long way, авместоI live far from the centre of townI live a long way from the centre of town.

Наречие yet используется не только в отрицательных пред­ложениях в значении "еще", но и в вопросах в значении "уже". Наречие already в вопросах передает удивление и озна­чает не "уже", а "неужели... уже":

Has your brother arrived yet? "Вашбратужеприехал?"

Has your brother arrived already? "Неужели ваш брат уже приехал?".

Наречия без суффикса -1у, омонимичные прилагательным, более характерны для речи мужчин. Например, женщины обычно говорят: Не walkstooslowly, а мужчины - Не walkstooslow.

Место наречия в предложении связано со стилем и со смысловым выделением компонентов предложения. Так, в разговорном стиле избегают употребления наречий на -1у перед глаголом или глагольным словосочетанием. В таких случаях предпочитают переносить наречие на - на другое место в предложении или употреблять обстоятельство, в котором нет слов на -1у. Например, вместоНе grew steadily worseговорятНе grew worse and worse, вместоI promptly told him- I told him right there.

Наречия, употребленные вместо предикативных прилага­тельных, адъективируются. Например, в Англии сейчас гово­рят Ifeltverybadly вместо Ifeltverybad. Ранее аналогичному процессу адъективации подверглись наречия poorly и well.

Наречия также подвергаются а) вербализации, б) субстанти­вации, превращаются в в) междометия, г) предлоги. Напри­мер:

a) And then Jimmy outs with some real news; 6) Certainly Ann was doing nothing to prevent Pride's finally coming out of the everywhere into the here;

в) Mr. York, now: say what you like about that funny little guy, he knows;

г) He was in - that little blue lake [34, c. 48]

Одновременно идет процесс образования новых наречий из сочетаний 1) местоимение + существительное, 2) местоимение + наречие, а также из 3) указательных местоимений this и that. Например:

1) We can go anytime; There was just one moment when Janelle someplace in her mind kept an ironic distance. I had been in town for about two years and wasn't getting anyplace;

2) I regressed with you, but I won't regress anymore; I've gone everywhere and everywhen I can think of;

3) в разговорном стиле вместо as + прилагательное + as + this / thatвсе шире употребляются сочетания с новыми наре­чиями степени this / that + прилагательное. Например, вме­стоIt can't be as cold as this tomorrowтеперьчастоговорятIt can't be this cold tomorrow. [35]