Смекни!
smekni.com

Лингводидактическое тестирование как средство контроля обученности иностранному языку (стр. 4 из 6)

9) удобство массового использования;

10) лучшая воспроизводимость и репрезентативность результатов лингводидактических тестов благодаря стандартной процедуре тестирования.

Общим недостатком языковых и речевых тестов является их уменьшенная внешняя валидность. Главным недостатком речевых тестов без выборочных ответов является субъективность оценки ответов тестируемых, что снижает надежность тестов данного вида.

Следующие недостатки языковых тестов связаны с использованием выборочных ответов:

1) применяемая обычно методика представления нескольких неправильных вариантов ответа и одного правильного не соответствует типичной для реальной коммуникации стратегии. В общении исходят либо из наиболее подходящего для данной ситуации выбора (особенно в случае родного языка) или из наличных вариантов для поддержания общения (в случае иностранного языка).

2) угадывание правильного ответа как по случайным, так и по формальным или другим, не относящимся к владению языком, признакам.

3) недостаточная активность мыслительных процессов из-за наличия готовых ответов и из-за общей ориентации на результат теста.

4) возможность непроизвольного запоминания неправильных ответов.

5) тестовая ситуация в задании недостаточно полна, информативна и коммуникативна из-за сжатости контекста в языковых тестах.

6) неправильные варианты ответов могут содержать избыточную и отвлекающую информацию, препятствующую определению правильного ответа. В этом отношении составителю теста следует быть весьма осмотрительным, чтобы соблюдать так называемое семантическое равновесие среди вариантов ответов тестового задания.

2.2 Функции тестов

Как мы уже определили в прошлой главе, основная роль тестирования в преподавании иностранных языков заключается в обратной связи (в широком смысле) и в контроле (в узком смысле), и, чем теснее взаимосвязаны тестирование и учебный процесс, тем эффективнее учебный процесс и качественнее тестирование.

Все функции лингводидактических тестов можно разбить на следующие общие группы:

1) общедидактические функции обучения (собственно обучающая, повторительно-закрепляющая и развивающая) и функции воспитания (познавательная, дисциплинирующая и т. д.).

К общедидактическим можно отнести следующие функции:

- функции прогноза успешности обучения;

- функция определения готовности к учебе;

- функция диагноза пробелов;

- функция определения общего владения иностранным языком.

2) информационные функции результатов лингводидактических тестов (контрольная, исследовательская и учебно-информационная).

Информационные функции результатов лингводидактических тестов это:

- функции определения

а) текущей и промежуточной успеваемости;

б) итоговой успеваемости;

в) эффективности обучения (приема, метода);

- функции самоконтроля (взаимоконтроля).

Эти функции частично перекрываются, например важнейшая функция лингводидактических тестов - контрольная - относится традиционно и к группе общедидактических тестов. Кроме того, среди исследовательских функций лингводидактических тестов имеются функции развития памяти, внимания и личностных качеств (добросовестности, целеустремленности и т. п.), последние из которых относятся к воспитательной функции лингводидактических тестов. Итак, общедидактические функции обучения проявляются уже в ходе подготовки к тесту. Обучаемые систематизируют свои знания, ликвидируют пробелы. В ходе выполнения теста происходит определенное повторение и закрепление материала. Активизируется мыслительная деятельность, развивается память, т. е. достигается определенный обучающий эффект. Этот эффект тем больше, чем более контекстуален и коммуникативен тест, чем быстрее происходит обратная связь в системе тест-тестируемый, например, при использовании компьютера (8, с. 190).

Как указывает С. К. Фоломкина, можно составить и специальные обучающие тесты. Таковыми могут быть, например, тексты типа клоуз (Приложение 1), диктанты и др. При анализе результатов теста также достигается обучающий эффект теста (операции типа: проверка по ключу ошибочных ответов). Лингводидактические тесты выполняют воспитательную функцию также на этапе подготовки к тесту и в ходе работы над заданиями теста через преодоление различных психолингвистических, мыслительных и других трудностей, т. е. путем воспитания силы воли, целеустремленности, добросовестности и других качеств личности, а также путем изменения отношения к учебе, к иностранному языку (13, с. 25). Эмоциональное состояние тестируемых изменяется также благодаря стимулирующей роли оценки (балла) теста (при анализе результатов теста).

Основной функцией тестирования является функция контроля. Тесты также могут выполнять специфические исследовательские функции. Для максимально эффективной реализации вышеуказанных функций лингводидактических тестов, тестологам следует соблюдать следующие основные принципы:

1) составление только таких лингводидактических тестов, которые достаточно качественны, достаточно надежны, валидны с точки зрения целей и задач тестирования и учебно-воспитательной работы;

2) соблюдение обычных процедур разработки, проведения и обработки результатов лингводидактических тестов;

3) использование лингводидактических тестов только тогда, когда это оправдано;

4) соблюдение общедидактических принципов контроля - регулярности, систематичности, активности, сознательности и др. при организации тестового контроля.

2.3 Классификация лингводидактических тестов

Активное развитие лингводидактического тестирования как средства контроля привело к появлению различных видов лингводидактических тестов.

В зависимости от цели тестирования выделяют следующие виды тестов:

· Тест определения способности к изучению иностранного языка (AptitudeTest) – с помощью данного теста можно определить перспективы усвоения данной области знаний;

· Диагностический тест (DiagnosticTest) определяет уровень владения английским языком (Приложение 2);

· Тест отбора (Placementtest) используется в случае необходимости распределить учащихся по уровню языка (Приложение 3);

· Тест общих умений (ProficiencyTest) применяется для контроля усвоения курса в середине года (Приложение 4);

· Тест учебных достижений (AchievementTest) помогает получить информацию о том, что усвоено по одному из аспектов языка, и над чем надо работать дальше (Приложение 5).

Тесты учебных достижений или успешности обучения составляются только по программе или пройденному языковому материалу и используются для осуществления текущего, промежуточного и итогового контроля. Эти тесты, кроме того, выявляют ошибки и недостатки обучения и поэтому имеют также некоторые диагностические функции.

Тесты общего владения иностранным языком составляются независимо от программ (учебников) предыдущего обучения. В тест такого рода может быть включена проверка тех иноязычных навыков и умений, которые будут необходимы для дальнейшей работы или учебы. Таким образом, этот вид теста может выполнять и прогностические функции. Сейчас это все больше тесты для определения коммуникативной компетенции(4, с. 97-100).

Прогноз будущей успешности обучения иностранному языку может быть составлен на базе теста общего владения иностранным языком, если тестируемый уже обучен, но в начале обучения используются специальные прогностические тесты, выявляющие разные способности к изучению иностранных языков.

Дж. Кларк считает, что диагностические тесты являются разновидностью тестов достижений наряду с тестами общих учебных достижений. А. Гаррисон выделяет тесты достижений, общего владения иностранным языком, диагностические, а также так называемые распределительные тесты, целью которых является распределение учащихся по результатам этого теста в примерно равные по уровню обученности учебные группы (4, с.99). Распределительные или вступительные тесты - по существу это либо тесты достижений, если они составлены по программе, либо тесты общего владения иностранным языком.

Из вышесказанного следует, что практически все три основных типа тестов являются многоцелевыми.

Исходя из общего определения лингводидактических тестов, их подразделяют на две группы: языковые и речевые тесты. Языковые тесты измеряют в основном лингвистическую компетенцию тестируемых. Примерами языковых тестов являются лексические и грамматические тесты. Речевые тесты - тесты чтения, аудирования и т. д. - можно условно разделить в соответствие с применяемой формой контроля на следующие подгруппы: традиционные, прагматические и коммуникативные. Традиционные речевые тесты предназначены для выявления навыков и умений чтения, аудирования и письма с помощью традиционных приемов, например, вопросно-ответных заданий. Примерами прагматических тестов являются тесты восстановления типа клоуз, диктанты и др. (11, с.114-116). Коммуникативные тесты - это в основном тесты устной речи. Все речевые тесты измеряют какие-то компоненты коммуникативной компетенции.

При проведении тестирования используются разные виды тестовых заданий, благодаря чему достигается большая достоверность результатов. Тестовые задания делят на две большие категории:

1. тестовые задания закрытого типа (Приложение 6)

2. тестовые задания открытого типа (Приложение 7)

В заданиях закрытого типа содержатся вопросы и даются варианты ответов на них. При этом могут быть задания с одним и с несколькими вариантами ответов. Кроме заданий на выбор существуют также на соотнесение и упорядочение. При этом вопрос должен быть четко и грамотно сформулирован, а все варианты ответов должны выглядеть правдоподобно. Открытые задания имеют, как правило, более высокую сложность. Они могут требовать краткого ответа, либо развернутого суждения по какой-либо тематике.