Смекни!
smekni.com

Теоретическая грамматика английского языка 2 (стр. 35 из 54)

Alongside the nominative division of the sentence, the idea of the so-called "actual division" of the sentence has been put forward in theoretical linguistics. The purpose of the actual division of the sen­tence, called also the "functional sentence perspective", is to reveal the correlative significance of the sentence parts from the point of view of their actual informative role in an utterance, i.e. from the point of view of the immediate semantic contribution they make to the total information conveyed by the sentence in the context of connected speech. In other words, the actual division of the sentence in fact exposes its informative perspective.

The main components of the actual division of the sentence are the theme and the rheme. The theme expresses the starting point of the communication, i.e. it denotes an object or a phenomenon about which something is reported. The rheme expresses the basic infor­mative part of the communication, its cootextually relevant centre. Between the theme and the rheme are positioned intermediary, tran­sitional parts of the actual division of various degrees of informative value (these parts are sometimes called "transition").

The theme of the actual division of the sentence may or may not coincide with the subject of the sentence. The rheme of the ac­tual division, in its turn, may or may not coincide with the predicate of the sentence-either with the whole predicate group or its part, such as the predicative, the object, the adverbial.

Thus, in the following sentences of various emotional character the theme is expressed by the subject, while the rheme is expressed by the predicate:

Max bounded forward. Again Charlie is being too clever! Her advice can't be of any help to us.

In the first of the above sentences the rheme coincides with the whole predicate group. In the second sentence the adverbial intro-ducer again can be characterized as a transitional element, i.e. an element informationally intermediary between the theme and the rheme, the latter being expressed by the rest of the predicate group. The main part of the rheme-the "peak" of informative perspec­tive-is rendered in this sentence by the intensified predicative too clever. In the third sentence the addressee object to us is more or less transitional, while the informative peak, as in the previous ex­ample, is expressed by the predicative of any help.

In the following sentences the correlation between the nominative and actual divisions is the reverse: the theme is expressed by the predicate or its part, while the rheme is rendered by the subject:

Through the open window came the purr of an approaching motor car. Who is coming late but John! There is a difference of opinion between the parties.

Historically, the theory of actual division of the sentence is con­nected with the logical analysis of the proposition. The principal parts of the proposition, as is known, are the logical subject and the logical predicate. These, like the theme and the rheme, may or may not coincide, respectively, with the subject and the predicate of the sentence. The logical categories of subject and predicate are proto­types of the linguistic categories of theme and rheme. However, if logic analyses its categories of subject and predicate as the meaningful components of certain forms of thinking, linguistics analyses the categories of theme and rheme as the corresponding means of expression used by the speaker for the sake of rendering the infor­mative content of his communications.

§ 2. The actual division of the sentence finds its full expression only in a concrete context of speech, therefore it is sometimes re­ferred to as the "contextual" division of the sentence. This can be illustrated by the following example:

Mary is fond of poetry.

In the cited sentence, if we approach it as a stylistically neutral construction devoid of any specific connotations, the theme is ex­pressed by the subject, and the rheme, by the predicate. This kind of actual division is "direct". On the other hand, a certain context may be built around the given sentence in the conditions of which the order of actual division will be changed into the reverse: the subject will turn into the exposer of the rheme, while the predicate, accordingly, into the exposer of the theme. Cf.

"Isn't it surprising that Tim is so fond of poetry?"-"But you are wrong. Mary is fond of poetry, not Tim."

The actual division in which the rheme is expressed by the sub­ject is to be referred to as "inverted".

§ 3. The close connection of the actual division of the sen­tence with the context in the conditions of which it is possible to divide the informative parts of the communication into those "already known" by the listener and those "not yet known" by him, gave cause to the recognized founder of the linguistic theory of ac­tual division J. Mathesius to consider this kind of sentence division as a purely semantic factor sharply opposed to the "formally gram­matical" or "purely syntactic" division of the sentence (in our termi­nology called its "nominative" division).

One will agree that the actual division of the sentence will really lose all connection with syntax if its components are to be identified solely on the principle of their being "known" or "unknown" to the listener. However, we must bear in mind that the informative value of developing speech consists not only in introducing new words that denote things and phenomena not mentioned before; the informative value of communications lies also in their disclosing various new re­lations between the elements of reflected events, though the elements themselves may be quite familiar to the listener. The expression of a certain aspect of these relations, namely, the correlation of the said elements from the point of view of their immediate significance in a given utterance produced as a predicative item of a continual speech, does enter the structural plane of language. This expression becomes part and parcel of the structural system of language by the mere fact that the correlative informative significance of utterance compo­nents are rendered by quite definite, generalized and standardized lingual constructions. The functional purpose of such constructions is to reveal the meaningful centre of the utterance (i.e. its rheme) in distinction to the starting point of its content (i.e. its theme).

These constructions do not present any "absolutely formal", "purely differential" objects of language which are filled with seman­tic content only in the act of speech communication. On the con­trary, they are bilateral signemk units in exactly the same sense as other meaningful constructions of language, i.e. they are distinguished both by their material form and their semantics. It follows from this that the constructional, or immediately systemic side of the phe­nomenon which is called the "actual division of the sentence" be­longs to no other sphere of language than syntax. And the crucial syntactic destination of the whole aspect of the actual division is its rheme-identifying function, since an utterance is produced just for the sake of conveying the meaningful content expressed by its central informative part, i.e. by the rheme.

§4. Among the formal means of expressing the distinction be­tween the theme and the rheme investigators name such structural elements of language as word-order patterns, intonation contours, constructions with introducers, syntactic patterns of contrastivc com­plexes, constructions with articles and other determiners, constructions with intensifying particles.

The difference between the actual division of sentences signalled by the difference in their word-order patterns can be most graphi­cally illustrated by the simplest type of transformations. Cf.:

The winner of the competition stood on the platform in the middle of the hall. →On the platform in the middle of the hall stood the winner of the competition. Fred didn't notice the flying balloon. →The one who didn't notice the flying balloon was Fred. Helen should be the first to receive her diploma. →The first to re­ceive her diploma should be Helen.

In all the cited examples, i.e. both base sentences and their transforms, the rheme (expressed either by the subject or by an element of the predicate group) is placed towards the end of the sentence, while the theme is positioned at the beginning of it. This kind of positioning the components of the actual division corresponds to the natural development of thought from the starting point of communication to its semantic centre, or, in common parlance, from the "known data" to the "unknown (new) data". Still, in other con­textual conditions, the reversed order of positioning the actual divi­sion components is used, which can be shown by the following il­lustrative transformations:

It was unbelievable to all of them. Utterly unbelievable it was to all of them. Now you are speaking magic words, Nancy. Magic words you are speaking now, Nancy. You look so well! How well you took!

It is easily seen from the given examples that the reversed order of the actual division, i.e. the positioning of the rheme at the begin­ning of the sentence, is connected with emphatic speech.

Among constructions with introducers, the there-pattern provides for the rhematic identification of the subject without emotive conno­tations. Cf.:

Tall birches surrounded the lake. There were tall birches sur­rounding the lake. A loud hoot came from the railroad. There came a loud hoot from the railroad.

Emphatic discrimination of the rheme expressed by various parts of the sentence is achieved by constructions with the anticipatory it. Cf.:

Grandma gave them a moments deep consideration. It was a moment's deep consideration that Grandma gave them. She had just escaped something simply awful. It was something simply awful that she had just escaped. At that moment Laura joined them. It was Laura who joined them at that moment.

Syntactic patterns of contrastive complexes are used to expose the rheme of the utterance in cases when special accuracy of dis­tinction is needed. This is explained by the fact that the actual divi­sion as such is always based on some sort of antithesis or "contraposition" (see further), which in an ordinary speech remains implicit. Thus, a syntactic contrastive complex is employed to make explicative the inner contrast inherent in the actual division by virtue of its functional nature. This can be shown on pairs of nominatively cognate examples of antithetic constructions where each member-con­struction will expose its own contrastively presented element. Cf:.

The costume is meant not for your cousin, but for you. - - The costume, not the frock, is meant for you, my dear. The strain told not so much on my visitor as on myself. - - The strain of the sit­uation, not the relaxation of it, was what surprised me.

Determiners, among them the articles, used as means of forming certain patterns of actual division, divide their functions so that the definite determiners serve as identifiers of the theme while the in­definite determiners serve as identifiers of the rheme. Cf:.

The man walked up and down the platform. - - A man walked up and down the platform. The whole book was devoted to the de­scription of a tiny island on the Pacific. - - A whole book is needed to describe that tiny island on the Pacific. I'm sure Nora's knitting needles will suit you. - - I'm sure any knitting needles will suit you.

Intensifying particles identify the rheme, commonly imparting emotional colouring to the whole of the utterance. Cf:.

Mr. Stores had a part in the general debate. Even Mr. Stores had a part in the general debate. Then he sat down in one of the armchairs. Only then did he sit down in one of the armchairs. We were impressed by what we heard and saw.We were soimpressed by what we heard and saw.

As for intonation as a means of realizing the actual division, it might appear that its sphere is relatively limited, being confined to oral speech only. On closer consideration, however, this view of rheme-identifying role of intonation proves inadequate. To appreciate the true status of intonation in the actual division of the sentence, one should abstract oneself from "paper syntax" (description of written texts) and remember that it is phonetical speech, i.e. articu­lately pronounced utterances that form the basis of human language as a whole. As soon as the phonetical nature of language is duly taken account of, intonation with its accent-patterns presents itself not as a limited, but as a universal and indisputable means of ex­pressing the actual division in all types and varieties of lingual con­texts. This universal rheme-identifying function of intonation has been described in treatises on logic, as well as in traditional philological literature, in terms of "logical accent". The "logical accent", which amounts linguistically to the "rhematic accent", is inseparable from the other rheme-identifying means described above, especially from the word-order patterns. Moreover, all such means in written texts in fact represent the logical accent, i.e. they indicate its position either directly or indirectly. This can be seen on all the examples hitherto cited in the present chapter.

§ 5. While recognizing the logical accent as a means of effecting the actual division, we must strictly distinguish between the elements immediately placed under the phonetical, "technical" stress, and the sentence segments which are identified as the informative centre of communication in the true sense of the term.

Technically, not only notional, but functional units as well can be phrasally stressed in an utterance, which in modern printed texts is shown by special graphical ways of identification, such as italics, bold type, etc. Cf.:

"I can't bring along someone who isn't invited."- "But I am in­vited!" said Miss Casement (I. Murdoch). Moreover, being ahighly intelligent young woman, she'd be careful not to be the only one affected (A. Christie).

However, it would be utterly incorrect to think that in such in­stances only those word-units are logically, i.e. rhematically, marked out as are stressed phonetically. As a matter of fact, functional ele­ments cannot express any self-dependent nomination; they do not exist by themselves, but make up units of nomination together with the notional elements of utterances whose meanings they specify. Thus, the phrasal phonetical stress, technically making prominent some functional element, thereby identifies as rhematic the corre­sponding notional part ("knot") of the utterance as a whole. It is such notional parts that are real members of the opposition "theme - rheme", not their functional constituents taken separately. As for the said functional constituents themselves, these only set up specific semantic bases on which the relevant rhematic antitheses are built up.

§ 6. The actual division, since it is effected upon the already produced nominative sentence base providing for its contextually rele­vant manifestation, enters the predicative aspect of the sentence. It makes up part of syntactic predication, because it strictly meets the functional purpose of predication as such, which is to relate the nominative content of the sentence to reality (see. Ch. XXI). This predicative role of the actual division shows that its contextual rele­vance is not reduced to that of a passive, concomitant factor ofex­pression. On the contrary, the actual division is an active means of expressing functional meanings, and, being organically connected with the context, it is not so much context-governed as it is context-gov­erning: in fact, it does build up concrete contexts out of construc­tional sentence-models chosen to reflect different situations and events.

One of the most important manifestations of the immediate con­textual relevance of the actual division is the regular deletion (ellipsis) of the thematic parts of utterances in dialogue speech. By this syntactic process, the rheme of the utterance or its most infor­mative part (peak of informative perspective) is placed in isolation, thereby being graphically presented to the listener. Cf.: