Смекни!
smekni.com

Деловой английский. Ускоренный курс (стр. 26 из 48)

1.Read the following:

• Greenwich • the National Maritime Museum
Greenwich Mean Time the Neptune Hall
Greenwich Meridian Nelson
John Flamsteed Trafalgar
the fust Astronomer Royal the Thames
Flamsteed House Cotswold Hills
the Royal Observatory Oxford
Reading

2. Insert articles:

Greenwich is ... very beautiful parkland on ... outskirts of London, on ... bank of River Thames ... Thames, ... major waterway of England, flows from Cotswolds, to ... North Sea and is about 210 miles long.

3. Insert prepositions:

Greenwich is famous ... Greenwich Mean Time, the Royal Obser­vatory and the National Maritime Museum. The Museum tells the story ... . Britain and the sea. The star attraction... the Museum is the Neptune Hall. It explains the development... boats.. prehistoric times . the present day ... the Nelson Galleries you can see the uniform jacket... a bullet hole... the left shoulder, which Nelson was wear ing when he was fatally wounded ... the Battle... Trafalgar... 1805.

4. Use the verbs in the right forms:

The Old Royal Observatory (to be) part of the Maritime Museum and (to consist) of a few historic buildings Early telescopes and time measuring instruments (to display) in Flamsteed House. The large Gate Clock (to measure) Greenwich Mean Time, the standard by which time (to set) all round the world.

5. Translate into Russian:

You can stand astride the Greenwich Meridian marked by a brass strip crossing the Observatory courtyard

6. Sum up what the text said about:

the Thames

the National Maritime Museum

the Royal Observatory

7. Match English and Russian equivalents:

on the eve погода
picturesque spot предпочитать
the weather любопытный
to ask for advice живописное местечко
to prefer поездка
ride накануне
beneath спросить совета
curious под

8. Make sentences:

• Greenwich is a wonderful place a picturesque spot of London located on the bank of the Thames not far from the centre of London
• I've never been to London
Greenwich
Oxford
Reading
• I've heard so much about London
Oxford
Madame Tussaud's
Webber and his musicals
• I'm sure you'll enjoy the visit
the performance
the music
• You can get to Greenwich by bus
by train
byDLR
by taxi
by boat

9. Underline the answers true to the text:

• What way of getting to Greenwich did David prefer? By taxi. By boat. By DLR.
• What is DLR? It's Docklands Light Railway. It's Dickens Light Railway. It's Dogs Light Railway.
• What is the Greenwich Foot Tunnel? It's a tunnel along the Thames. It's a tunnel beneath the Thames. It's a tunnel between the Thames and Greenwich.

10. Complete the dialogues and act out similar ones:

— Well, tomorrow we are to visit... spot...

— Yes, I remember that. I have heard... but...

— I'm sure you all... I hope the weather...

— I hope... The weather has been...

— I just... advice. What way...

— And what ways...

— Well, we can get... It's... far.

— And what.. like?

— By DLR. It's... ride from the centre. Then we should cross... There is a special... It is called... There are two...

— Let me ask... I'll be back... Yes, they also prefer... and the walk .. It.. curious.

11. Make sentences:

• There is a nice place to visit
spot in ...
park
• There are a lot of picturesque spots in London
parks
museums
• There are a few things to discuss now
matters
questions
problems
• To my mind there are no tunnels beneath ... Maritime ...Museums ... observatories...

12. Say a few words about:

• a maritime museum in Russia

• your favourite museum

• a picturesque spot in the city where you live

• a river flowing through your town.

Unit thirty five

Business contacts

Text

On a certain day Ivan, one of the participants of the groiip decided to telephone the English businessman with whom he had been doing business for some time. Before lie left Moscow he had contacted the Enlishman and told him he would be in London soon. And they decided to meet in the London office of the Englishman. Thus he tele­phoned the Englishman to make an appointment for the next day.

Ivan: My name is Smirnov. I'd like to speak toMr. Frieser, please.

Voice: There is no one by name of Freiser. I'm afraid you have

the wrong number. What number were you calling?

Ivan: I was dialing 7—2992.

Voice: Oh, but this is 7—2993.

Ivan: I'm sorry to have bothered you.

Voice: That's quite all right.

Secretary: Mr. Freiser's office here.

Ivan: May I speak to Mr. Freiser, please?

Secretary: Who is that calling, please?

Ivan: My name is Smirnov. I came from Moscow a few days ago and 1 wanted to meet Mr. Freiser. We spoke about our meeting while I was still in Moscow.

Secretary: I'm sorry Mr. Freiser is busy now. He is in conference. How could he contact you later?

Ivan: I'm staying at the Sherlock Holmes Hotel. My room number is 346. I'll be in at about six in the evening.

Secretary: Very good. He will contact you then.

Mr. Freiser: Ivan, is that you? Good evening.

Smirnov: Good evening, Frank. I'm very glad to hear you.

Mr. Freiser: So am I. When shall we meet?

Smirnov: I have some free time tomorrow morning.

Mr. Freiser: Splendid. Let's make an appointment for ten. Smirnov: It suits me all right.

Mr. Freiser: Then our driver will pick you up at the hotel at a

quarter to ten. Our office is not far away.

Smirnov: I'll be happy to see you and discuss our enquiry then.

Mr. Freiser: Likewise. I'll be greatful if you could join me for lunch.

Smirnov: Thank you. I'll be glad to. See you tomorrow.

Words and expressions

with whom с кем
He had been doing busi nes^ with... Он работал (имел дело) с ...
wrong [roÎ] неправильный
to bother беспокоить
while пока
to dial [daI@l] набирать (номер)
to be in conference быть на конференции
(переговорах и т. д. )
to suit устраивать
It suits me all right Меня это очень устраивает.
enquiry [In'kwaI@rI] запрос
I'll be greatful if you could... Буду вам благодарен, ес­ли вы ...

Exercises

1. Match English and Russian equivalents:

on a certain day До того как уехать из Моск­вы, он связался с этим анг-
личанином.
Не telephoned an English­man with whom he had been doing business for some time. Он сказал англичанину, что скоро будет в Лондоне.
Before he left Moscow he had contacted the Englishman. Он позвонил англичанину, чтобы договориться с ним о
встрече на следующий день.
He told the Englishman he would be in London soon. Он позвонил англичанину, с которым он уже работал не­
которое время.
He telephoned the English­man to make an appointment for the next day. в один определенный день

2. Sum up whom Ivan wanted to telephone that day.

3. Choose the correct variant:

— My name (is, are) Smirnov. I'd like (speak, to speak) to Mr. Freiser, please.

— There (is, are) no one by name of Freiser. I(am, is) afraid you (have, has) the wrong number. What number (was, were) you calling.

— I (was, were) calling 7—2992.

— Oh, but this (is, are) 7—2993.

— I'm sorry (to have, have) bothered you.

— That (is, are) quite all right.

4. Insert articles, if necessary:

I came from Moscow... few days ago.

He is in... conference.

I'm staying at... Sherlock Holmes Hotel. My room number is... 346.

I'll be in at about six in... evening.

Let's make... appointment then.

Oui diiver will pick you up at... hotel at... quarter to ten.

I'll be grateful if you could join me for... lunch.

5. Insert prepositions:

I'd like to speak... Mr. Freiser, please.

There is no one... name of Freiser.

I came... Moscow.

We spoke.. our meeting while I was still... Moscow.

I'm staying... the Sherlock Holmes Hotel.

I'll be in... about six.... the evening.

Let's make an appointment... ten.

Our driver will pick you up... the hotel... a quarter... ten.

I'll be grateful if you could join me... lunch.

6. Find the English equivalents in the text:

• Вы набрали неправильный • Когда мы встретимся?
номер. Давайте встретимся в де­
Какой номер вы набирали? сять.
Извините за беспокойство. Меня это устраивает.
Кто звонит? Наш шофер заедет за вами.
Г-н Фрейзер занят. Он на Наш офис совсем недалеко.
заседании. Буду рад встретиться с вами
Как с вами связаться позже? и обсудить наш запрос.
Я буду в гостинице около И я тоже.
шести. Буду благодарен, если вы согласитесь на ланч.

7. Complete the dialogues and act out similar ones:

— My name is Smirnov. I'd like...

— There is no one... I'm afraid you have... What... calling?

- I... 7-2992.

- Oh... 7-2993.

— I... to have bothered you.

— That's...

— Mr. Freiser's office...

— May I...

— Who... calling...

— My name is Smirnov. I came... ago and I wanted... We spoke about our meeting...

— I'm sorry... busy... conference. How... contact you...

— I'm staying... My... 346. I'll be in...

— Very...He will...

— Ivan, is... . evening.

— Good evening, Frank. I'm very...

— So am... When... meet?

— I have.... tomorrow morning.

— Splendid. Let's... for ten.

— It suits...

— Then our driver... Our office... away.

— I'll be happy...

— Likewise. I'll... lunch.

— Thank you. I'll be glad to. See...

Правила согласования времен

The rules of the sequence of tenses

Если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то в придаточном дополнительном предложении (отвечающем на вопрос "Что?"), также употребляется одно из прошедших времен. Например:

Неtold him she was in London.

He told him she had been to London a few times.

He told him he would be in London soon.

I said my name was Mary.

I said I had been to London a few times.

I said I would try to go to London the next summer.

8. Translate into Russian:

• Ivan said his name was Smirnov. He said he wanted to speak to Mr. Freiser. The stranger said there was no one by name of Freiser there. He said Ivan had dialed the wrong numbeк. Ivan said he was soккy. • The secretary answered that Mr. Freiser was in conference. She promised that Mr. Freiser would contact him later. Mr. Freiser said that their driver would pick him up. They decided they would dis­cuss the enquiry.They also decided they would have lunch together.

9. Make sentences:

Mr. Freiser said the office was not far away he would be glad to have lunch to­gether with Mr. Smirnovhe would be happy to see Ivan

10. Complete the following sentences:

Ivan said ...

The secretary answered that ...

Ivan told Mr. Freiser that ...

They decided that ...

Mr. Freiser said he would be grateful...

The text said the businessmen had agreed to meet ...

Unit thirty six

At the office

Text

At the appointed time Ivan arrived at Mr. Freiser's office by car. Mr. Freiser greeted Ivan with warm smiles and kind words.