Смекни!
smekni.com

Курс французского языка 2 том Г. Може; (стр. 37 из 50)

219


LA TOURAlNE
LES CHÂ TE A UX (m.) DE LA LOIRE

Voulez-vous, monsieur, bien visiter la Touraine? Alors
installez-vous à Tours, par exemple, et, chaque matin, partez pour
revenir le soir, après avoir rayonné1dans les environs (m.). Quelle
région charmante! La Loire et ses affluents (m.) arrosent ce pays de
vergers (m.) et de vignobles (m.), où les villages ont l'air souriants,
les jardins sont tout embaumés par le parfum des rosés. On comprend
pourquoi, au XVIIie siècle, les grands seigneurs et les grandes dames,
y ont fait construire tant de châteaux (m.).

Ces châteaux ne sont pas tous semblables: leurs dimensions (f.);
leur style (m.) sont très variés. Les uns sont d'anciens châteaux forts,
aux murailles massives, ils restent entourés des fossés profonds qui les
défendaient contre toute attaque de l'ennemi. Mais il y en a d'autres dont
l'élégante architecture est une merveille; ceux-là datent de la
Renaissance2.
A Chambord, par exemple, l'architecte (m.) a décoré les
cheminées de sculptures délicates, et on ne cesse d'admirer, en se
promenant sur le toit en terrasse (f.), le génie des artistes (m.) de la
Renaissance. Un autre château, qui s'appelle Chenonceaux, est construit
tout au bord d'un cours d'eau. Un pont franchit cette rivière, et sur ce
pont on a bâti, au XVIe siècle, une longue salle de danse qui atteint*
l'autre rive (f.). Des fenêtres, vous suivrez le vol des hirondelles qui
effleurent l'eau et disparaissent sous les arches du pont.

Примечания:

1.Ездить на прогулку, отправляться на экскурсии в разных направлениях —
On dit: les rayons d'une roue = спицы колеса.

2.Эпохой Возрождения (во Франции - XVI в.).
* Atteindre se conjugue comme éteindre

УПРАЖНЕНИЯ

I) Переведите: (а) впассивнуюформу: La Loire et ses affluents arrosent ce pays
de vergers et de vignobles. — Les grands seigneurs et les grandes dames d'autrefois
y ont construit des châteaux. — A Chambord l'architecte a décoré les cheminées de
sculptures délicates. — Un pont franchit cette rivière. — Sur ce pont, on a bâti une
longue salle de danse, (б) вактивнуюформу: Les jardins sont embaumés par le
parfum des rosés. — Les châteaux sont encore entourés par des fossés profonds.

220


И) Найдите в тексте и выпишите ту часть предложений, которая содержит:
существительное-подлежащее — несколько существительных-подлежащих при
одном глаголе — личное местоимение-подлежащее — относительное местои-
мение-подлежащее — неопределенное местоимение-подлежащее.

III) Составьте 3 предложения, в которых следующие неопределенные место-
имения будут выполнять функцию подлежащего: tout; rien; on; personne.

IV) Найдите в тексте все прилагательные, существительные и причастия, вы-
полняющие функцию именной части сказуемого, и проанализируйте их
(Например: Cette lecture me paraît intéressante. — Intéressante, adjectif qualificatif,
féminin singulier, attribut du sujet lecture, relié à ce sujet par le verbe: paraît.)

V) Составьте предложения, содержащие именную часть сказуемого. Время
глаголаêtre выберитепосвоемуусмотрению: promenade (intéressant); pentes et
somniets (couvert) de neige; mon ami (médecin); mon cousin (ingénieur); moi, plus tard
(avocat); toi, plus tard (grand avocat); Molière (écrivain classique); Corneille et Racine
(écrivains classiques); Victor Hugo (écrivain romantique).

VI)Составьтепредложениясименнойчастьюсказуемого, используяследую-
щиеглаголы: devenir, rester, demeurer, sembler, paraître, s'appeler, se nommer: ces
châteaux (solides); ce vieillard (vigoureux); vos écolières (peu attentif); le soleil (de plus
en plus chaud); les vagues (plus haut depuis un moment); mon propriétaire
(M. Dupont); les enfants de M. Vincent (Hélène et Pierre).


УРОК 53

ГРАММАТИКА

Инверсия подлежащего (Общие правила)
1) В прямом вопросе (повторение):
ПРОСТАЯ ИНВЕРСИЯ:

(а)вопрос строится с помощью простой инверсии, если подлежащее
выражено личным местоимением, либо местоимением on или се:

Partez-vous"? Que fait-on? Est-ce beau?

(б)простая инверсия обязательна, если подлежащее выражено су-
ществительным, а предложение начинается вопросительными словами
Que? (дополнение) илиQuel (именнаячастьсказуемого) + гл. être:

Que visitent les touristes dans le Poitou? Quelle est la capitale du Poitou?

СЛОЖНАЯ ИНВЕРСИЯ = (существительное повторяется в виде
личного местоимения il, elle (Урок 20):
M. Vincent part-//.7

2)простая инверсия делается в предложениях типа: dit-il, répond-elle,
dit Pierre, которые называются вводными и сопровождают прямую речь:

«Poitiers, dit M. Vincent, est la capitale du Poitou.»

3)инверсия может делаться после следующих выражений, стоящих в
начале предложения: peut-être; sans doute; aussi (= donc); после
некоторых обстоятельственных дополнений; союзов quand, lorsque и
относительного местоимения que.

Peut-être ferat-// beau. — J'ai bien écouté, aussi ai-je bien compris.

vivait un sage. Quand vint l'hiver, la cigale n'avait rien à manger. —

Le pays que visite M. Vincent est beau.

LE POITOU

(Extrait d'un article de M. Vincent)

«Mon cher, m'avait dit un ami, il n'y a que des marais (m.) en
Poitou: n'y allez donc point». Ai-je eu tort (m.) d'y aller quand même?
Je ne le crois pas. D'abord, il y a bien autre chose que des marais en
Poitou. Et puis les marais eux-mêmes m'ont laissé une impression
curieuse... Montés dans une barque à fond plat, nous avancions entre
des îles couvertes de petits champs bien cultivés. Pendant l'hiver

222


presque tous ces îlots sont inondés; sans doute est-ce un bien, car au
printemps cette terre encore humide se cultive aisément. Dans les rivières et
les canaux poussent des roseaux touffus; ils servent d'abri aux oiseaux
aquatiques, qui viennent s'y reposer quand ils passent par là, au printemps
ou en automne; aussi cette région est-elle bien connue des chasseurs.

C'est un pays silencieux, qui devient un peu étrange quand s'élève le
brouillard
du soir. Nous sommes revenus vers le village à la tombée du
jour1: des moucherons (m.) et des libellules (f.) voltigeaient autour de
nous; on entendait parfois le «floc!» d'une grenouille qui plongeait; ■
puis revenait le silence; nous respirions l'odeur fade de l'eau
dormante, sur laquelle flottaient les fleurs blanches des nénuphars
(m.). Les barques glissaient sans bruit, ramenant" les paysans après le
travail; on s'étonnait de ne point entendre le galop familier des chevaux
ni le grincement des charrettes.

Примечания:

1. = на склоне дня, в сумерки.

2. mener — amener (vers) — ramener (de...) emmener (loin de...) porter,
apporter, rapporter, emporter.

УПРАЖНЕНИЯ

I)Скажитеиначе: Je ne le crois pas. Tous ces îlots sont inondés. Cette terre
encore humide se cultive aisément. Des oiseaux aquatiques. Les roseaux servent d'abri
aux oiseaux. Ils viennent s'y reposer. Voltiger. Sans bruit.

II) Перепишите в Présent последнюю часть текста, со слов: Nous sommes
revenus vers le village...

III) Найдите в тексте и объясните все случаи инверсии подлежащего.

IV) Поставьтеследующиепредложенияввопросительнуюформу, используя
простуюилисложнуюинверсию: II n'y a que des marais. — Tous ces îlots sont
inondés. — Cette terre humide se cultive aisément. — Elle est facile à cultiver. — Dans
les rivières et les canaux poussent des roseaux touffus. — Ils servent d'abri aux oiseaux.
— Les oiseaux s'en servent pour s'y abriter. — Les chasseurs connaissent bien cette
région. — Ils la connaissent bien. — C'est un pays silencieux. — Vous êtes revenus à la
tombée du jour. — Les promeneurs sont revenus à la tombée du jour. — Des libellules
voltigeaient autour d'eux. — Les barques glissaient sans bruit. — On s'étonnait de ne
point entendre le galop des chevaux.

V)Используйте вопросительные предложения из упр. IVи переведите прямой
вопрос в косвенный. Начните каждое предложение словами: Je voudrais savoir...
Обратите внимание на обязательное употребление наречия si (Урок 51,1).

223


VI) Поставьте вопросы к соответствующим членам предложения с помощью
следующих наречий: où? quand? pendant combien de temps? comment? (Напр . \
y a des volcans en Auvergne = Où y a-t-il des volcans? Ton père est allé en Auvergne =
Où est allé ton père? Où ton père est-il allé?) Il y a des marais en Poitou. — Ils avancent
lentement. — La barque avance lentement. — Cette terre se cultive facilement. — On la
cultive facilement. — Ils se reposent pendant quelques semaines. — Nous sommes
revenus vers le village, au crépuscule. — Les promeneurs sont rentrés au crépuscule. —
Les barques glissaient sans bruit.

VII)Используйте вопросительные предложения из упр. VI и переведите
прямой вопрос в косвенный.

VIII)(а) Напишите следующие фразы, используя вводные предложения
(Напр.: dit-il, répondit Marie, и т.п.). M. Vincent dit: «II n'y a que des marais en
Poitou». Son guide lui répond: «Ne le croyez pas». Il ajoute: «Certaines régions sont très
humides; mais toutes ne le sont pas». — M. Vincent demande: «Y a-t-il beaucoup de
poissons dans les canaux?» Le guide s'écrie: «Ah! Vous ne les prendrez pas tous». (6)
Составьтефразы, вкоторыхбудутиспользованыследующиевводные
предложения: dit-il; répondit-elle; déclare le sergent de ville; annonce le chef de gare.

IX)Составьте фразы, употребляя в качестве подлежащего и именной части
сказуемого следующие слова (используйте разные глаголы!) Poitou ... marécageux,
le fond de la barque ... plat; ce pays ... silencieux; les moucherons ... innombrables, le
galop des chevaux ... rapide.


УРОК 54

ГРАММАТИКА______________________________

/ — Прямое дополнение = без предлога
(L'objet direct = sans préposition)

J'aime mon enfant — Je l'aime (Mon enfant est l'objet de mon amour).

Чаще всего в функции прямого объектного дополнения употребляется
существительное или местоимение.

Прямое дополнение может опускаться: II écoute — ilattend. —
Madame reçoit.

Многие прямо-переходные глаголы употребляются без дополнения.

Именная часть сказуемого, относящаяся к прямому дополнению,
называется attribut de l'objet:

J'appelle Pierre un sot. — Je le crois sot.

// — Косвенное объектное дополнение = с предлогом
(L'objet indirect = avec préposition)

J'assiste à un beau spectacle.

Je m'en souviendrai (— je me souviendrai de ce spectacle).
Чаще всего в функции косвенного объектного дополнения употреб-
ляется существитечъное или местоимение.

1) Косвенное дополнение строится с предлогом à:

(а)в предложениях, в которых отсутствует прямое дополнение:

je pense à j'obéis à je m'attends à

je parle à je nuis à je m'applique à

je plais à j'assiste à je m'habitue à, etc

(б)в предложениях, в которых уже есть прямое дополнение:
je donne (quelque chose) à... Je montre (quelque chose) à...

je dis (quelque chose) à... Je pardonne (quelque chose) à., etc.

(Этот второй тип косвенного дополнения некоторые французские
грамматисты называют complément d'attribution.)

2) Косвенное дополнение строится с предлогом de:

после: je doute (de) je me sers (de) je me réjouis (de)
je manque (de) je m'aperçois (de) je m'étonne (de)
j'ai besoin (de) je me souviens (de) je m'inquiète (de)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Следует различать косвенное дополнение и
обстоятельство места: Je vais à Paris — Je viens de Paris.