6. Do you like autumn? Why? Why not?
7. What is your favourite season?
For the last several days the weather has been unsettled.
But I like it most of all.
When I woke up today, the day seemed to be dull and grey.
But it cleared up, and now
the sun is shining brightly, it is very
warm.
I have noticed that most of the days start like that: the sky is cloudy, there is no sun, the wind is rather strong, but then it often clears up.
I like warm weather very much.
But I don't like extremes: it is not good when it is sultry.
And the worst weather in winter is sleet: I guess no one wants to leave his house in such weather.
In summer it sometimes rains, but usually the pools dry up quickly, and thunderstorms, if they occur, are not long.
Rainy summer is just unbearable!
I think weather is very important not only for crops, but also for people's mood.
That's why people pay so much attention to weather forecasts, and even believe in different signs.
Discussing the weather is one of the national features of the English.
But our people also like to discuss the weather.
• Сьогоднішня погода і моє відношення до неї
Останні кілька днів погода була мінлива.
Але вона подобається мені найбільше.
Коли я сьогодні прокинувся, день здавався нудним і сірим.
Але потім прояснилося, і зараз яскраво сяє сонце і дуже тепло.
Я помітив, що більшість днів починається саме так: небо в хмарах, сонця ні, вітер сильний, але потім часто погода поліпшується.
Я дуже люблю теплу погоду.
Але мені не подобаються крайнощі: недобре, коли задушливо.
Гірша погода узимку — це сніг з дощем: я думаю, ніхто не хоче виходити на вулицю в таку погоду.
Влітку іноді йде дощ, але зазвичай калюжі швидко висихають, а грози влітку короткі.
Дощове літо — це нестерпно!
Я думаю, що погода дуже важлива не тільки для врожаю, але і для настрою людини.
Тому люди приділяють стільки уваги прогнозам погоди і навіть вірять у різні прикмети.
Обговорення погоди — одна з національних рис англійців.
Але наші люди теж люблять розмови про погоду.
Vocabulary:
unsettled [An'setld] — нестійкий to clear up ['klia Ap] —
dull [dAl] — нудний поліпшуватися
to notice ['nautis] — помічати sultry ['sAltri] — задушливий
Questions:
1. What is the weather forecast for today?
2. Why do people like to discuss the weather?
3. What is one of the national features of the English?
4. Do you like rainy weather?
5. Why is autumn often called "golden"?
We get wet through when we are caught in a rainstorm without a coat.
Sometimes we put on a sweater and then find that the weather has become hot.
We do not always know what weather to expect.
On TV and radio there are daily weather forecasts.
Sometimes, the forecast is not quite right as the weather is not an easy thing to forecast.
All day and night, weathermen are collecting information from ships, planes, weather stations, and space stations.
With the help of this information, they can understand what the weather will be like during the next few days.
Although no two days will have exactly the same weather, some types of weather people can forecast.
When a barometer shows high pressure, the weather will be calm.
In winter it will be cold and frosty.
In summer it usually means misty mornings and hot sunny days.
• Прогноз погоди
Ми промокаємо до нитки, коли потрапляємо під зливу без пальта.
Іноді ми надягаємо светр і виявляємо, що погода стала більш теплою.
Ми не завжди знаємо, яку погоду варто очікувати.
Є щоденні прогнози погоди по телевізору і радіо.
Іноді прогноз не завжди правильний, тому що погоду важко пророчити.
Цілодобово метеорологи збирають інформацію з кораблів, літаків, метеорологічних станцій, космічних станцій.
За допомогою цієї інформації вони можуть зрозуміти, яка буде погода протягом наступних декількох днів.
Хоча погода не може бути абсолютно однаковою протягом двох днів, усе-таки люди можуть її прогнозувати.
Коли барометр показує високий тиск, погода буде тихою.
Узимку вона буде холодною і морозною.
Літом це звичайно означає туман ранками і жаркі сонячні дні.
When the barometer shows low pressure, look out for rain and strong winds.
As a result of the weathermen's work we learn about the weather.
Коли барометр показує низький тиск, очікуйте дощ і сильних вітрів.
Завдяки роботі метеорологів ми довідаємося про те, яка буде погода.
Vocabulary:
rainstorm ['reinsto:m] — гроза, although [o:l'dau] — хоча,
злива з ураганом незважаючи на те, що
sweater ['sweta] — светр barometer [ba'romita] — барометр
daily ['deili] — щоденний pressure ['preja] — тиск
forecast ['fo:ka:st] — прогноз misty ['misti] — туманний
to collect [ka'lekt] — збирати
Questions:
1. Do we always know what weather to expect?
2. What is the forecast?
3. What do weathermen do?
4. How do we use the barometer?
5. What weather do you like?
Youth and youth movement over decades have become important factors in the life of both countries.
Numerous youth organization have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population.
In the USA there exist Young Republican Federation, Young Christian Association, some religious organizations for Jewish youth.
There also exist some political organizations like Students' Coordinative Committee of Non-Violent Action and Students For Democratic Society.
Youth organization Greenpeace deals with the most urgent ecological problems of today's world.
It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution, etc.
Some young people work in their church organizations: help elderly people or work in hospitals.
There are even some groups, where young people help released prisoners to start their life anew.
Sports clubs are characteristic youth organizations in the US and UK.
They unite people, who are interested in baseball, football, basketball, golf, etc.
There also exist interest clubs.
You can attend any club: from theatre clubs to bird-watching clubs.
Bird-watching clubs are very popular, especially in Great Britain.
• Життя молоді в Англії і США
Молодь і молодіжний рух в останні роки стали важливим фактором у житті обох країн.
Численні молодіжні організації сформувалися після Другої світової війни, об'єднуючи молодих людей усіх класів і шарів населення.
У США існують молодіжна федерація республіканців, християнські молодіжні асоціації, релігійні організації для єврейської молоді.
Існують також політичні організації: Студентський координаційний центр акції протесту і Студенти за демократичне суспільство.
Молодіжна організація Грінпіс займається найнагальнішими екологічними проблемами сучасного світу.
Вона протестує проти випробування ядерної зброї, забруднення моря і ґрунту і т. п.
Деякі молоді люди працюють у церковних організаціях: допомагають старим людям чи працюють у лікарнях.
Існують навіть групи, де молоді люди допомагають щойно звільненим в'язням почати нове життя.
Характерними молодіжними об'єднаннями Англії і США є спортивні клуби.
Вони об'єднують любителів бейсболу, футболу, баскетболу, гольфа.
Існують також клуби за інтересами.
Можна відвідувати будь-який клуб: від театрального до клубу спостереження за птахами.
Клуби спостереження за птахами зараз дуже популярні, особливо в Англії.
And at the age of 14 children have a regular part-time job to earn some pocket money.
You can see now, our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.
Починаючи з 14 років, кожен підліток зайнятий постійною роботою на неповний день, щоб мати гроші на кишенькові витрати.
Добре видно, що наша молодь у багатьох аспектах життя схожа на молодь за кордоном.
Vocabulary:
movement ['mu:vmant] — рух" on the grounds [an 9 a 'graundz] —
на підставі Republican Federation [ri'pAblikan feda'reijan] — Республіканська Федерація Christian Association ['kristian asausi'eijan] — християнська асоціація
Coordinative Committee
[kau'o:dinativ ka'miti] — координаційний комітет Violent ['vaialant] —насильницький urgent ['3:d3ant] — терміновий to release [ri'li:z] — випускати anew [a'nju:] — заново
Questions:
1. What do you know about the youth movement in the world?
2. What youth organizations of the USA do you know?
3. Name some political organizations of Great Britain.
4. What do some people do in their church organizations?
5. How do interest clubs work?
Young people in the USA also have their problems and hobbies.
I would like to tell about some of them.
At American schools there are many different circles for schoolchildren, for example, a school literature society, sports society, and so on.
Many young American people are fond of sports.
They attend school sports clubs.
There are sports teams at schools and different competitions are organized quite often.
Besides, there are a lot of school parties.
• Життя молоді в Америці
Молодь в Америці також має свої проблеми і захоплення.
Я хочу розповісти про деякі з них.
В американських школах є багато різних гуртків для школярів, наприклад, шкільний літературний гурток, спортивний гурток та ін.
Багато молодих американців займаються спортом.
Вони відвідують шкільні спортклуби.
У школах багато спортивних команд і часто організуються змагання.
Крім того, проводиться багато шкільних вечорів.
Parents help to organize them.
There are "talent nights" where the schoolchildren show all their talents as to the drama or singing.
Most music societies have bands or orchestras, which perform on different occasions.
Besides, lots of children and teenagers have hobbies.
They join different clubs that are organized for young people having the same hobby.
During their holidays young people like to travel.
There are also some political organizations, and different organization, that are connected with ecology or racial discrimination.
As our youth, American young people also like to communicate with each other and spend a lot of time together.
Батьки допомагають їх організовувати.
Проводяться «вечори талантів», де школярі показують свої таланти в сценічному мистецтві і співі.
У більшості музичних гуртків є оркестри, що грають з різних нагод.
Крім того, багато дітей і підлітків мають хобі.
Вони об'єднуються в різні клуби, що організуються для молодих людей з однаковим хобі.
Під час канікул молодь любить подорожувати.
Існують також політичні організації, а також організації, пов'язані з проблемами екології чи расової дискримінації.
Як і наша молодь, американські молоді люди люблять спілкуватися один з одним і проводити багато часу разом.
Vocabulary:
hobby ['hobi] — захоплення "talent nights" ['telant 'naits] —
«вечори талантів» to be fond of [fond av] — займатися, захоплюватися circle [s3:kl] — гурток to join [d33in] — об'єднуватися society [sa'saiati] — тут: гурток orchestra ['okistra] — оркестр
Questions:
1. Name some political and other societies, organizations of the USA.
2. What does the youth organization Greenpeace deal with?
3. What do some young people do in their school societies?
4. Are you fond of sport?
5. What are "talent nights"?
Nowadays when our independent state Ukraine is developing, much attention is paid to our youth.
The desire of our young people to become qualified specialists in future motivates them to enter higher educational establishments.
For young people higher education is the method of developing their talents and abilities, their creative potential.
That is why beside their studies they are also engaged in different clubs and organizations.
Almost every school or institute has its own team of "joyful and smart" (KVN).
This game is rather popular among our young people and it helps them to bring out their brightest talents and to create team spirit.
Young people learn to work together, to share the moments of luck and failure.
Besides studies young people are also engaged in scientific and research work.
One may say that nowadays this sphere is not paid too much attention to.
This is true, but still there exist "Young Scientists' Councils", where young people can discuss or present their scientific investigations.