Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 57 из 88)

Телебачення (у розмовному варіанті вимовляється ТВ) зараз настільки популярне, що важко повірити, що перші картини стали транслюватися близько 50 років тому.

БіБіСі — стала першою в світі компанією, яка в 1936 році почала масову телетрансляцію.

Глядачі зараз можуть дивитися телебачення багато годин на день, якщо в них є час і бажання.

Більш того, глядачі зараз мають у своєму розпорядженні чотири канали.

У 1955-му незалежна трансляційна компанія почала роботу, а в 1982-му з'явилася друга незалежна компанія.

БіБіСі працює на двох каналах.

Рекламодавці купують рекламний час на незалежному телебаченні, але рекламний час обмежений спеціальним Актом, що є законом про комерційне телебачення.

Глядачі будь-якого каналу можуть дивитися п'єси, репортажі про різні події, спорт, новини, інтерв'ю зі знаменитостями, музичні шоу і багато чого іншого.

Часто показують фільми, і багато з них зняті спеціально для телебачення.

Кіноіндустрія суперничає з телебаченням і притримує нові фільми для показу в кінотеатрах.

But sometimes television shows new films.

Television has attracted many people away from cinema and, in recent years, many cinemas have been closed.

Most programmes are now transmitted in colour — but can of course also be received in black-and-white.

The number of colour sets in use is very large.

British television is linked with Europe through the Eurovision network.

Але іноді нові фільми йдуть і по телебаченню.

Телебачення переманило багатьох людей з кінотеатрів, тому останнім часом більшість кінотеатрів закривається.

Багато програм стали зараз кольоровими, але їх можна дивитися і по чорно-білому телевізору.

Більшість телевізорів зараз кольорові.

Британське телебачення об'єднане з європейським за допомогою мережі Євробачення.

Vocabulary:

nowadays ['naua/deiz] — зараз,

в теперішній час BBC ['bi:'bi: si:] — British

Broadcasting Corporation to transmit ['trans'mit] — передавати to provide [pra'vaid] — забезпечувати broadcasting ['brodka:stiq] — трансляція at their disposal [dis'pauzal] — в їх

розпорядженні interview ['intavju:] — інтерв'ю to attract [a'trakt] — приваблювати Authority [o:'0oriti] —

повноваження, тут компанія Eurovision ['juarau,vi3an] — Євробачення

Questions:

1. When did television appear?

2. What was the first broadcasting company in Britain?

3. What programmes are shown?

4. Do you like watching TV?

5. What is your favourite channel?

6. What is your favourite programme?

• My Favourite TV Programme

My favourite TV programme is "While Everyone's at Home".

My parents and my brother like it too, so we watch it all together.

In this programme we meet interesting people.

Моя улюблена телепередача

Моя улюблена телепередача «Поки усі вдома».

Моїм батькам і братові вона теж подобається, так що ми дивимося її всі разом.

У цій програмі ми зустрічаємося з цікавими людьми.

They tell us about themselves and their work, introduce members of their families.

The atmosphere of the programme is very friendly and informal.

The participants often tell amusing stories and make jokes.

Sometimes I feel as if they are our guests, our close friends, sitting with us in our living- room.

Another interesting feature of this programme is the "do-it-yourself" part.

My brother is especially interested in it.

He often tries to make the things they describe.

I also like this programme because it makes our family more united.

Вони розповідають нам про себе і свою роботу, знайомлять із членами своїх родин.

Атмосфера на цій передачі дружня і неофіційна.

Учасники часто розповідають забавні історії і жартують.

Іноді мені здається, що вони в нас у гостях, вони — наші близькі друзі і сидять з нами в нашій вітальні.

Ще одна відмітна риса цієї передачі — це та частина, де розповідають, як зробити самому різні речі.

Особливо цим цікавиться мій брат.

Він часто пробує зробити те, що вони описують.

Крім всього іншого, я люблю цю передачу за те, що вона робить нашу родину ще дружнішою.

Vocabulary:

to introduce [intra'dju:s] — знайомити joke [d3auk] — жарт

to feel [fi:l] — відчувати united [ju:'naitid] — об'єднаний

Questions:

1. What is your favourite TV programme?

2. Do you like to watch this programme with your family?

3. Is the atmosphere of the programme friendly and informal?

4. Are there interesting features of your favourite programme?

5. How long do you watch TV every day?

• My Favourite Cinema Actor

I like to go to the cinema.

There is a cinema theatre not far from my house.

Usually I go to the cinema with my friends on Sundays.

We do not like to attend evening film shows and usually buy tickets for morning or daytime film shows.

Мій улюблений актор кіно

Я люблю ходити в кіно.

Недалеко від мого будинку є кінотеатр.

Звичайно я ходжу в кіно з моїми друзями по неділях.

Ми не любимо відвідувати вечірні сеанси і звичайно купуємо квитки на ранкові чи денні сеанси.

I prefer to see American, English and other foreign films, but I like our films too.

My favourite cinema actor is Yuriy Nikulin.

He is known in all parts of the former Soviet Union and is loved by many people.

As a young man Yuriy Nikulin took part in the Great Patriotic War.

After the war he entered the All-Union Institute of the Cinematography and became an actor.

Yuriy Nikulin played parts in many films, but most of all he is known as a comedy actor.

Some of these comedies became favourites with many spectators: who does not know such comedies as "The Caucasian Prisoner" or "The Diamond Arm"?

Yuriy Nikulin was not only a film actor, but a famous circus clown too.

Nikulin was a director of Moscow Circus.

Я волію дивитися американські, англійські та інші іноземні фільми, але я також люблю і наші фільми.

Мій улюблений актор кіно — Юрій Нікулін.

Він відомий у всіх частинах колишнього Радянського Союзу і любимий багатьма людьми.

Будучи молодою людиною, Юрій Нікулін брав участь у Великій Вітчизняній війні.

Після війни він вступив до Всесоюзного інституту кінематографії і став актором.

Юрій Нікулін зіграв у багатьох фільмах, але більше усього він відомий як комедійний актор.

Деякі з цих комедій для багатьох глядачів стали улюбленими: хто не знає такі комедії як «Кавказька полонянка» чи «Брильянтова рука»?

Юрій Нікулін був не тільки актором кіно, але і відомим цирковим клоуном.

Нікулін був директором Московського цирку.

Vocabulary:

to attend [a'tend] — відвідувати film show ['film Jau] — кіносеанс former Soviet Union ['fo:ma

sauviat 'ju:njan] — колишній Радянський Союз All-Union Institute of

the Cinematography [o:l 'ju:njan

'institju:t 'sinama'tDgrafi] — Всесоюзний інститут кінематографії spectators [spak'teitaz] — глядачі "The Caucasian Prisoner" [ko:'kaizian 'prizana] — «Кавказька полонянка»

Questions:

1. Who is your favourite actor?

2. Is he (she) a theatre or a cinema actor?

3. What do you know about his (her) childhood and education?

4. What films (performances) did he (she) take part in?

5. Why do you like his (her) acting?

6. What films with this actor (actress) have you seen?

XI. HOLIDAYS AND VACATION (СВЯТА І КАНІКУЛИ)

• Holidays in Ukraine

The most important holiday of Ukraine is the Day of Independence, which is celebrated on the 24th of August.

On this day in 1991 the independence of Ukraine was proclaimed and the Ukrainian people began to build a new society.

We always celebrate this date.

We also celebrate the

9th of May — Victory Day — every year.

The New Year Eve, Christmas, Easter are also celebrated in Ukraine.

Everyone likes the New Year Eve.

We usually buy a New Year tree, decorate our house with garlands, send postcards to our relatives and friends, wishing them joy and happiness.

Christmas is the day when Jesus Christ was born.

Easter is the day when Jesus Christ resurrected.

On this day we go to a church service, bake Easter cakes and paint boiled eggs.

The first of May — is the day of solidarity of the workers of the world.

On the 8th of March we celebrate the Women's Day.

We congratulate our mothers, sisters, friends, teachers.

In this country people usually invite their friends to their homes, or visit their relatives and friends, or just stay at home with the family on holidays.

On these days we lay the table, dance and sing, have a lot of fun.

Свята в Україні

Найважливіше свято в Україні — День незалежності, що відзначається 24 серпня.

У цей день у 1991 році була проголошена незалежність України, і український народ почав будувати нове суспільство.

Ми завжди відзначаємо цю дату.

Щороку ми також святкуємо 9 Травня — День Перемоги.

В Україні святкують також Новий рік, Різдво і Великдень.

Новий рік люблять усі.

Ми звичайно купуємо ялинку, прикрашаємо будинок гірляндами, відправляємо листівки родичам і друзям, бажаючи їм радості і щастя.

Різдво — це день, коли народився Ісус Христос.

Великдень — це день, коли Христос воскрес.

У цей день ми ходимо в церкву, печемо паски і фарбуємо варені яйця.

Перше травня — День солідарності трудящих світу.

8 березня ми святкуємо Жіночий день.

Ми поздоровляємо наших матерів, сестер, подруг і вчителів.

У нашій країні у свята люди звичайно запрошують друзів до себе додому, чи ходять у гості до родичів чи друзів, чи просто залишаються вдома з родиною.

У ці дні ми накриваємо стіл, танцюємо, співаємо і веселимося.

Vocabulary:

to celebrate ['selibreit] — святкувати to congratulate [kan'gratjuleit] — Christmas ['krismas] — Різдво поздоровляти

Easter ['i:sta] — Великдень solidarity ['sDli'darati] — солі-

Jesus Christ ['d3i:zas 'kraist] — Ісус дарність

Христос to invite [in'vait] — запрошувати

Questions:

1. When is the Holiday of Ukrainian Independence celebrated?

2. What are the most popular Ukrainian holidays?

3. What is the way of celebrating the New Year holiday?

4. When is the Christmas holiday observed in Ukraine? Is it the same day as in Great Britain and America?

• Ukrainian Holidays

There are dates and events in the life of our country that are memorable to every Ukrainian citizen.

The dates of this kind are: the Victory Day, the May Day, the Constitution Day, the Women's Day, the Independence Day.

These are national holidays, people do not work on these days.

The most memorable date is the Victory Day which is kept on the 9th of May.

On this Day we celebrate the anniversary of the victory over fascism in World War II.

The Women's Day, which is celebrated on the 8th of March, is like Mother's Day in Great Britain.

On this day you can see many men buying or carrying flowers.

Children give their mothers presents, or send them postcards if they are away from home.

Recently new national holidays have appeared.

They are of religious origin.

Українські свята

У житті нашої країни є дати і події, пам'ятні всім громадянам України.

Це наступні дати: День Перемоги, 1 Травня, День Конституції, Міжнародний жіночий день, День незалежності.

Це національні свята, і люди в цей день не працюють.

Найбільш пам'ятна дата — це День Перемоги, що відзначають 9 травня.

У цей день ми святкуємо річницю перемоги над фашизмом у Другій світовій війні.

Міжнародний жіночий день, що відзначається 8 березня, схожий на день Матері у Великобританії.

У цей день можна побачити чоловіків, що купують чи несуть квіти.

Діти дарують мамам подарунки чи посилають листівки, якщо вони знаходяться далеко від домівки.

Недавно були введені нові національні свята.

Вони релігійного походження.

They are: Christmas and Easter.

In Ukraine Christmas is celebrated on the 7th of January.

In Europe and in the USA it is celebrated on the 25th of December.

On Christmas people celebrate the birth of Jesus Christ.

Easter symbolizes the Resurrection of Jesus Christ.

Children like this holiday for traditional brightly painted eggs and special Easter cakes.

Easter cakes are sold at every bakery, but home- made ones are always much tastier.

There is one more holiday which is loved by everybody: children and adults.