Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 41 из 88)

nsil] — виконавчий комітет Labour Party ['leiba 'pa:ti] — лейбористська партія

Agrarian Party [ag'reari:an 'pa:ti] — аграрна партія direct vote ['dirakt 'vaut] — пряме

голосування political affairs ['politikal a'feaz] — політичні справи

Vocabulary:

Questions:

1. What is the political system of Australia?

2. How many states are there in it?

3. Who is the head of the country?

4. What is the main legislative body in the country? What does it consist of?

• Australian Cities and Towns

The capital of Australia, Canberra, is a young and comparatively small city.

It was founded in the 20th century and now has a population of about 260 000 people.

The centre of Canberra is a small hill.

Several streets run from that hill.

Special charm is given to Canberra by an artificial lake in the centre of the city.

A fountain more than 100 metres high is in the western part of the lake.

At night powerful lights illuminate the water.

It is the Captain Cook Fountain, one of the main places of interest in Canberra.

Another one is a memorial military museum.

The building of the Australian Academy of Sciences is quite unusual in form — it is like a huge overturned bowl.

Melbourne is the second largest city in Australia.

Великі і малі міста Австралії

Столиця Австралії Канберра — молоде і порівняно невелике місто.

Воно було засноване у 20- му сторіччі, і його населення зараз складає близько 260 000 чоловік.

У центрі Канберри знаходиться невеликий пагорб.

Кілька вулиць беруть початок біля цього пагорба.

Особливого зачарування Канберрі додає штучне озеро, що знаходиться у центрі міста.

У західній частині озера знаходиться фонтан висотою 100 метрів.

Уночі потужні вогні підсвічують воду.

Це фонтан капітана Кука, одна з основних визначних пам'яток Канберри.

Ще одна визначна пам'ятка — Меморіальний військовий музей.

Будинок Австралійської Академії наук дуже незвичайний за формою — він схожий на величезну перевернену чашу.

Мельбурн — друге за величиною місто Австралії.

It was the capital of the country till 1927 and now is the centre of Australian business world.

It is also one of the largest ports in the country.

Melbourne is a beautiful city with numerous skyscrapers, straight boulevards and large parks and gardens.

One of Melbourne's places of interest is the house of Captain Cook, the famous British navigator.

Sydney is Australia's largest and oldest city.

It was the first British settlement.

Sydney has the oldest in the country botanical gardens and the Zoo.

One of the main places of interest of the city is the famous bridge over the Bay of Port Jackson.

Another one is the Opera House, which resembles large white shells in form.

It is surrounded by the sea on three sides.

Sydney is the city of three universities.

Він був столицею країни до 1927 року і зараз є центром ділового життя Австралії.

Це також один із найбільших портів країни.

Мельбурн — красиве місто з великою кількістю хмарочосів, прямими бульварами і великими парками і садами.

Одна з визначних пам'яток Мельбурна — це будинок капітана Кука, відомого британського мореплавця.

Сідней — найбільше і найстаріше місто Австралії.

Він був першим британським поселенням.

У Сіднеї знаходяться найстаріший ботанічний сад і зоопарк країни.

Одна з головних визначних пам'яток міста — відомий міст через бухту порту Джексон.

Ще одна визначна пам'ятка — Оперний театр, який за формою нагадує великі білі черепашки.

З трьох сторін він оточений морем.

Сідней — це місто трьох університетів.

Vocabulary:

Canberra ['k^nbara] — Канберра comparatively [kam'perativli] —

порівнюючи several ['sevaral] — декілька charm [t[a:m] — зачарування bowl [baul] — чаша

overturned ['auva't3:nd] —

перевернутий boulevard ['bu:lawa:d] — бульвар Melbourne ['melban] — Мельбурн Sydney ['sidni] — Сідней

Questions:

1. What is the capital of Australia?

2. When was it founded?

3. What are the main cities of Australia?

4. What are the main places of interest in Sydney?

5. What can you say about Melbourne?

VII. ABOUT MYSELF (ПРО СЕБЕ)

• My Biography

Let me introduce myself.

My full name is Natalya Nickolayevna Ivanova, though it sounds rather pompous for a girl of my age.

I was born on the 7th of May, 1985, in the village of Bakino, Chutovo district, the Poltava Region.

Two years ago our family moved to Poltava where I live now together with my parents.

I was born in the family of the office-workers.

I am an only child in the family.

As my mother had no possibility to be a housewife I had to be taken to a nursery when I was not more than two years old.

I don't remember that time at all.

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

It was not because the children were ill treated there.

I guess it's just too early for any child of this age to be taken away from his mother.

Now I'm a pupil of the eleventh form of a secondary school.

I am finishing school this year and I want to enter the University.

That is why I have to study twice as hard as an ordinary pupil.

I take an active part in social life, attend sport sections and subject clubs.

My favourite subjects are English, Russian and Literature.

Моя біографія

Дозвольте представитися.

Моє повне ім'я — Наталя Миколаївна Іванова, звичайно, це звучить надто солідно для дівчини мого віку.

Я народилася 7 травня 1985 року в селі Бакино Чутівського району Полтавської області.

Два роки тому наша родина переїхала у Полтаву, де я зараз живу зі своїми батьками.

Я народилася у родині службовців.

Я єдина дитина в родині.

Оскільки в мами не було можливості бути домогосподаркою, мене змушені були віддати в ясла, коли мені не виповнилося ще і двох років.

Я зовсім не пам'ятаю того часу.

Проте я досить добре пам'ятаю, як сильно я ненавиділа ходити у дитячий садок, коли мені було три чи чотири роки.

І зовсім не від того, що з дітьми погано поводились.

Мені здається, для дитини це занадто рано бути відірваною від матері.

Зараз я учениця 11 класу загальноосвітньої школи.

Я закінчую школу цього року і хочу вступити до університету.

Саме тому мені доводиться ретельно учитися.

Я беру активну участь у громадському житті школи, відвідую спортивні секції і предметні гуртки.

Мої улюблені предмети — англійська мова, російська мова і література.

I have nothing against Natural Sciences and Maths, but somehow they seem of less importance to me.

I am always very busy, but when I'm free I'm fond of reading.

My favourite writers are Ernest Hemingway, Alexey Tolstoy, Michail Bulgakov.

You see, my biography isn't long.

I hope my dream will come true and I'll become a student.

If I fail my exams I'll be very upset, but next year I'll try to enter the University again.

Я нічого не маю проти природничих наук і математики, але вони мені здаються менш важливими.

Я завжди дуже зайнята, але коли я вільна, люблю читати.

Мої улюблені письменники — Ернест Хемінгуей, Олексій Толстой, Михайло Булгаков.

Як бачите, моя біографія не дуже насичена подіями.

Я сподіваюся, що моя мрія збудеться і я стану студенткою.

Якщо я «провалю» іспити, я дуже засмучусь, але в наступному році спробую вступити до університету знову.

Vocabulary:

.ntroduce [itra'dju:s] — відре- ocial life ['saujial laif] — суспільне

комендовуватися життя

emember [ri'memba] — sto be busy ['bizi] — бути зайнятим

пам'ятати dream [dri:m] — мрія

Questions:

What is your name?

Where were you born?

What are your favourite subjects?

Who are your favourite writers?

What do you want to be?

to i to r

1. 2.

3.

4.

5.

• About Myself

My name is Victor.

My surname is Ivanov.

I was born on April 7, 1987 in Kharkiv.

My parents are office-workers.

I am an only child in the family.

I am a pupil of the ninth form of a secondary school.

After leaving school I'll try to enter the Medical University.

Про себе

Мене звати Віктор.

Моє прізвище Іванов.

Я народився 7 квітня 1987 року в місті Харкові.

Мої батьки — службовці.

Я єдина дитина в родині.

Я учень 9 класу загальноосвітньої школи.

Після закінчення школи я спробую вступити до медичного університету.

I think, the profession of a doctor is very interesting and useful to people but it is not easy, of course.

I'm fond of chemistry and biology and I know these subjects are important to learn for entering the institute.

I don't have much free time but I have a hobby.

My hobby is drawing. I like to draw since my childhood.

Since the age of six I've been drawing everywhere: in my album, in my notebooks, even on the newspapers.

My favourite sports are football and tennis.

I have many friends.

They are very good and we like to spend our time together.

We meet and talk, dance and laugh, listen to good music and do everything what is interesting for a teenager.

I'm happy to have nice friends and a good family.

I hope that my dreams will come true and I'll become a doctor.

Мені здається, що професія лікаря дуже цікава і корисна людям і, звичайно, нелегка.

Мені подобаються хімія і біологія, і я знаю, що ці предмети важливі для вступу до інституту.

У мене мало вільного часу, але в мене є хобі.

Моє захоплення — це малювання.

Я люблю малювати із самого дитинства.

Із шести років я малюю скрізь: в альбомі, у записничку, навіть на газетах.

Мої улюблені види спорту — футбол і теніс.

У мене багато друзів.

Вони дуже гарні, і нам подобається проводити час разом.

Ми зустрічаємося і розмовляємо, танцюємо, сміємося, слухаємо гарну музику і займаємося усім, що цікаво підліткам.

Я щасливий, що в мене прекрасні друзі і гарна родина.

Я сподіваюся, що мої мрії збудуться і я стану лікарем.

surname ['s3:neim] — прізвище secondary school ['sekandari sku:l] — середня школа

Vocabulary:

teenager ['ti:neid3a] — підліток drawing ['dro:iq] — малювання

Questions:

1. What is your full name?

2. Did you go to the nursery?

3. Tell something about your parents.

4. Do you have a hobby?

5. What do you usually do with your friends?

• My Birthday

I was born on the 2nd of February.

This year on my birthday I woke up early because I was very excited.

When I got up my parents wished me happy birthday and gave me their presents.

They gave me a videocassette of my favourite film and a beautiful pullover.

I was very happy to get them.

Then I helped Mom to make some salads and lay the table.

At four o'clock I dressed up and did my hair.

It was time to welcome my guests.

They were all my friends, who came to my birthday party.

The party was a great success.

We danced, played different games, made jokes and, of course, ate all the tasty things that my mother had cooked.

Everyone said that they enjoyed themselves very much.

After the party we went for a walk.

This was one of the best birthdays in my life.

Мій день народження

Я народилася другого лютого.

Цього року я прокинулася у свій день народження рано, тому що була схвильована.

Коли я встала, батьки поздоровили мене з днем народження і подарували подарунки.

Вони подарували мені відеокасету з моїм улюбленим фільмом і красивий светр.

Я була дуже рада подарункам.

Потім я допомогла мамі приготувати салати і накрити на стіл.

О четвертій годині я одяглася і зробила зачіску.

Підійшов час зустрічати гостей.

Вони всі були моїми друзями, що прийшли на вечірку з нагоди мого дня народження.

Вечірка цілком удалася.

Ми танцювали, грали в різні ігри, жартували, і, звичайно, їли смачні страви, приготовлені мамою.

Усі говорили, що їм було дуже весело.

Після вечірки ми вийшли погуляти.

Це був один із кращих днів народження у моєму житті.

to be excited [ik'saitid] — бути

схвильованим pullover ['pulauva] — светр

Vocabulary:

birthday party ['b3:0dei 'pa:ti] ■ день народження

Questions:

1. When were you born?

2. Did you have a party on your birthday?