Смекни!
smekni.com

Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи (стр. 6 из 15)

В 1939 году Флеминг вернулся в журналистику. Воспользовавшись своими связями в министерстве иностранных дел, он снова приехал в Москву в составе торговой делегации на этот раз как представитель «Таймс». В мае 1939 года, накануне Второй мировой войны, поступил в военно-морские силы Великобритании и служил по линии разведки.

Умер 12 августа 1964 года в Кентербери от сердечного приступа во время игры в гольф.

К 100-летию со дня рождения Яна Флеминга, 17 апреля 2008 года, в лондонском Имперском военном музее открылась выставка под названием «Только для ваших глаз: Ян Флеминг и Джеймс Бонд». Кураторы выставки отмечали, что, несмотря на все их усилия, им не удалось отделить автора от его героя, настолько тесно переплелись правда и вымысел в жизни разведчика и писателя Яна Флеминга.

Книги о Джеймсе Бонде (№ / Название / Год)

1. Казино Рояль 1953

2. Живи и дай умереть 1954

3. Лунный гонщик 1955

4. Бриллианты вечны 1956

5. Из России с любовью 1957

6. Доктор Но 1958

7. Голдфингер 1959

8. Только для ваших глаз (сборник рассказов) 1960

9. Шаровая молния 1961

10. Шпион, который меня любил 1962

11. На секретной службе Её Величества 1963

12. Живёшь только дважды 1964

13. Человек с золотым пистолетом 1965

14. Осьминожка и Искры из глаз (сборник рассказов)1966

4. Michael Crichton, «Disclosure» / Майкл Крайтон, «Разоблачение», число знаков без пробелов 525500

Майкл Крайтон (англ. John Michael Crichton) Родился 23 октября 1942 года в Чикаго (штат Иллинойс), но вырос на окраине Нью-Йорка, в Рослине (на Лонг-Айленде). Отец Крайтона работал в журнале, мать — домохозяйка, в семье было ещё трое детей.

Учился в средней школе Рослина, где благодаря своему росту успешно играл в баскетбольной команде, затем с 1960 года в престижном Гарвардском университете в Кембридже (штат Массачусетс) на филологическом факультете. Однако его стиль постоянно вызывали нарекания у профессоров и оценки его обычны были невысоки. Однажды в качестве своей работы он представил одно из эссе Джорджа Оруэлла. Профессор за этот «труд» поставил Крайтону три с плюсом, и после этого будущий писатель понял, что гарвардские мерки не для него.

В 1964 году, после окончания университета со средними оценками, он решает сменить область интересов и заняться антропологией в Кембридже (Великобритания). На этом поприще успехи превзошли все ожидания, за успехи в учебе в 1965 году он был премирован годичной поездкой по Европе и северной Африке. Вернувшись в США, Крайтон вновь меняет область интересов. На этот раз он намеревается стать врачом, в Гарвардской медицинской школе в 1969 году защитил диссертацию по медицине, недолгое время проработал в институте биологических исследований Джонаса Солка в Ла-Холле (штат Калифорния), но частную практику получать не стал, так как становится профессиональным писателем.

Всемирную известность Крайтон приобрел в 1993 году, когда на экранах появился блокбастер по роману «Парк юрского периода». Эта экранизация подстегнула читательский интерес и к старым трудам писателя, а сам «Парк» в 1993 году в США почти год держался в списках бестселлеров, его общий тираж в США приближается к 7 миллионам экземпляров

Крайтон экспериментировал в экстрасенсорике, участвовал в спиритических сеансах, наблюдал ауры человека, пытался изгибать металлические ложки и даже проводил сеансы изгнания нечистой силы. В 2000 году его именем назван открытый палеонтологами новый вид анкилозавра «Bienosaurus crichtoni», а три года спустя, в 2003-м — броненосный динозавр «Crichtonsaurus bohlini».

Майкл Крайтон умер от рака в Лос-Анджелесе 4 ноября 2008 года.

Библиография (№ / Название / Год)

1. «Шансы на...» 1966

2. «Первая царапина» 1967

3. «Лёгкий ход» / «Последняя могила» 1968

4. «Отборное средство» 1968

5. «Экстренный случай»/«Вынужденная мера»/«Случай необходимости» 1968

6. «Штамм „Андромеда“» 1969

7. «Ядовитый бизнес» 1969

8. «Ноль градусов холода» 1969

9. «Смертельный десант» 1970

10. «Человек-компьютер»/«Опасный пациент»/«Человек-терминал» 1972

11. «Двойник» 1972

12. «Большое ограбление поезда» 1975

13. «Пожиратели мёртвых» / «13-й воин» 1976

14. «Конго» 1980

15. «Сфера» 1987

16. «Парк Юрского периода» 1990

17. «Восходящее солнце» 1992

18. «Разоблачение» 1994

19. «Затерянный мир» 1995

20. «Крылья» 1996

21. «Стрела времени» 1999

22. «Рой» 2002

23. «Государство страха» 2004

24. «Next» 2006

2.2 Формы обработки данных (Приложения, Таблицы, Результаты)

Исследуемый материал приведен в приложениях, рядом с каждым приложением также указан № исследуемого источника:

- Приложение 1. Modal verb «can» / 3; 2

- Приложение 2. Modal verb «may» / 4; 1

- Приложение 3. Modal verb «must» / 4; 2

- Приложение 4. Modal verb «have to» / 1; 3

- Приложение 5. Modal verb «ought to» / 1; 2

- Приложение 6. Modal verb «be to» / 3; 4

- Приложение 7. Modal verb «should» / 2; 3

- Приложение 8. Modal Verb «SHALL» / 1; 2

- Приложение 9. Modal verb «will / would» / 3; 4

- Приложение 10. Modal verb «dare» / 1; 2

- Приложение 11. Modal Verb «NEED» / 3; 4

В каждом из приложений приведены все случаи использования модальных глаголов в косвенной речи в двух из четырех возможных источников. Результат поиска отражен в таблице, имеющей следующий вид:

№ п\п Косвенная речь, содержащая модальный глагол Перевод Функция модального глагола в данном предложении

Ниже приведена таблица, где подсчитаны следующие параметры:

№ источника

Модальный глагол

Основная функция в косвенной речи

Частота использования автором (во всех формах)

3 CAN а) физическую способность б) умственную способность в) способность, зависящую от обстоятельств 30
2 CAN в) способность, зависящую от обстоятельств б) умственную способность а) физическую способность 103
4 MAY в) предположение или сомнение 27
1 MAY в) предположение или сомнение 45
4 MUST а) обязанность, долг, долженствование, обязательность, необходимость в) уверенное предположение ж) предположение (только в утвердительных предложениях) 7
2 MUST ж) предположение (только в утвердительных предложениях) в) уверенное предположение а) обязанность, долг, долженствование, обязательность, необходимость 44
3 HAVE TO а) обстоятельства (правило, закон), которому нужно подчиниться 7
1 HAVE TO а) обстоятельства (правило, закон), которому нужно подчиниться 9
1 OUGHT TO а) обязательство, долженствование, целесообразность, желательность 2
2 OUGHT TO а) обязательство, долженствование, целесообразность, желательность 17
3 BE TO а) предварительной взаимной договоренности о необходимости 6
4 BE TO а) предварительной взаимной договоренности о необходимости 5
2 SHOULD а) совет, рекомендацию, пожелание, увещевание 43
3 SHOULD в) необходимость (как нечто требуемое) 9
2 SHALL г) просьбу дать согласие 1
1 SHALL в) обещание, гарантию, заверение 25
3 WILL а) обычное, привычное или повторяющееся действие б) отказ в выполнении какого-либо действия 4
4 WILL б) отказ в выполнении какого-либо действия 6
1 DARE решимость и смелость 2
2 DARE решимость и смелость 1
3 NEED сиюминутное отсутствие необходимости в чем-то 1
4 NEED а) необходимость сделать что-то б) нуждаться, иметь потребность 2

Заключение

Исходя из полученных данных, можно обосновано утверждать следующие выводы.

1. Известные писатели 20-го века активно использовали модальные глаголы в своих произведениях, тем самым передавая все присущие модальности оттенки отношения и реальности. При этом нужно отметить, что из выбранных авторов наиболее часто использовал модальные глаголы в своем романе «Мемуары Гейши» Артур Голден.

2. Среди всех модальных глаголов, исследуемых в данной работе, в явные лидеры по количеству употреблений вышел модальный глагол CAN133 употребления в двух из четырех анализируемых источников. Далее следуют MAY – 72 употребления, SHOULD – 52 употребления, и MUST – 51 употребление.

3. Касаемо функционально-семантических особенностей необходимо отметить, что в косвенной речи основные функции и смысл модальных глаголов НЕ МЕНЯЕТСЯ, но при наличии нескольких функций у модального глагола в косвенной речи чаще всего используются одна или две. То есть в косвенной речи заметно сужается диапазон возможных функциональных применений модального глагола.

Список литературы

1. The Oxford Russian Dictionary / Oxford University Press / Смоленск / 1995

2. Белова Е.Н., Казанцева Т.С., Клементьева О.В.и др «Модальные глаголы: English for post-graduate students: Учебно-методическое пособие для подготовки аспирантов технических вузов к кандидатскому экзамену по английскому языку» / Москва / МИФИ / 1999

3. Вейхман Г.А., «Новое в грамматике английского языка» / АСТ, Астрель / Москва / 2002