Смекни!
smekni.com

Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики (стр. 16 из 19)

В английском языке ситуация подобна, носитель языка с трудом припоминает случаи «разрешения».

В вышеприведенной группе грамматических конструкций наблюдается частотное употребление предлогов в форме 3-го лица. Данное явление принадлежит сфере официального языка. Конструкция вынужденного движения в такой форме употребляется, как правило, уполномоченным представителем какой-либо общественной организации, который выражает ее волю.

9. Согласие, возражение.
признавать

« 1. что. Согласиться считать законным, существующим, действительным. П. чьи-н. права. 2. кого-что кем-чем или за кого-что. Счесть, сделать какое-н. заключение о ком-чём-н. П. доводы основательными».

(1л.) Признаю свою ошибку. = «Соглашаюсь с тем, что это было моей ошибкой» Управляет В.п.Признаю свою вину.

Admit

This, I admit, is true. — Допускаю, чтоэтоверноacceptI accept him as the greatest expert in this field. — Япризнаю, чтоонкрупнейшийспециалиствэтойобласти.I accept the correctness of your statement. — Признаюправильностьвашегоутверждения. I accept that the proposal may be defeated. — Ядопускаю, чтоэтопредложениеможетбытьотклонено.

Acknowledge

I acknowledge defeat.-Признаюпоражение.Plead(guilty)I plead guilty.- Признаю себя виновным.
соглашаться

«1. на что и с неопр. «дать согласие на что-н.»

(1л.) Соглашаюсь на ваше предложение. Соглашаюсь ехать.

= даю согласие(Буд. вр.) Пожалуй, соглашусь с этим. ("пожалуй" + буд. вр.)

(MOD+INF) Вынужден согласиться с вами.

Не могу не согласиться…

accept

I accept on condition that he will assist. — Я соглашаюсь (даю свое согласие) при условии, что он будет помогать.

Agree(to)I agree to the exchange. – Соглашаюсьнаобмен. I agree to your conditions, but I don’t really have much choice — Ясоглашаюсьсвашимиусловиями, ноуменянетособоговыбора.
возражать

«Заявить о своём несогласии, высказать возражение. В. на замечание оппонента. В. докладчику».

(1л.) Я возражаю.

(Mod+inf) Должен возразить вам, здесь вы совсем не правы.

Except

Iexcept. — Я возражаю (формулировка из возражения против постановления суда)

DisagreeI disagree.- Явозражаю.

Object

I object. – Явозражаю.
протестовать

«1.несов., против чего. Заявлять протест (в 1 знач.), выражать несогласие. П. против предлагаемого решения. Я протестую! (не согласен)».

1л. Протестую, вопрос не относится к делу.

Данная конструкция вынужденного движения используется в ситуациях, относящихся к судебной практике или случаях, относящихся к какому-либо официальному разбирательству.

Protest

I protest against being blamed for something that I haven't done. — Япротестую, нельзяобвинятьменявтом, чегоянесовершал.

В английском языке более нейтрален, чем в русском.
спорить «1. с кем. Вести спор (в 1 знач.), возражать, доказывая что-н. С ним трудно с. О вкусах не спорят. 2. с кем о чём и за что. Вести спор (во 2 знач.). С. о наследстве. С. за земельные участки. 3. с кем. Держать пари. Спорим (давай с.), что он победит?»

Единственно возможная конструкция вынужденного движения употребление данного глагола - в комбинации «MOD+INF», синонимичной конструкции вынужденного движения «возразить»

Хочу с вами поспорить, на мой взгляд, вы глубоко заблуждаетесь.

Нет аналогов.
оспаривать

«1. кого-что. Объявлять спорным, заявлять своё несогласие с кем-чем-н. О. мнение рецензента. Не оспаривай глупца (афоризм). 2. чтo. Вступать в соперничество, добиваясь первенства. О. звание чемпиона».

Не имеет конструкции вынужденного движения в системе высказываний современного русского языка.

Конструкция вынужденного движения высказывания на основе данного значения глагола не существует.
отказываться

«1. от чего и с неопр. Выразить своё несогласие, нежелание делать что-н., не пожелать признать, принять что-н. О. от поездки. Не откажусь поесть (охотно поем)».

(1л.) Я решительно отказываюсь от этого обвинения.

refuse

I refuse to deal with you any more. — Яотказываюсьиметьсвамидело.

В данной группе грамматических конструкций только два относятся к числу сильных: «протестовать», «отказываться», - оба с семантикой отказа. Глагол «оспаривать» следует исключить из числа конструкции вынужденного движения, положение конструкции вынужденного движения «спорить» также спорно, оба глагола не имеют эквивалента в английском языке.

10. Одобрение.
благословлять

« 2. перен. То же, что напутствовать (высок.)».

(1л.) Благословляю ваш брак, дети мои.

Bless

I bless you. – Благословляювас.
одобрять

« кого-что. Признать хорошим, правильным, допустимым. О. чьё-н. Мнение».

(1л.) Одобряю проект.

approve

I approve your plan. — Яодобряю(утверждаю) ваш план.

endorse

Weendorseacandidate. —Мы одобряем кандидатуру.

хвалить

« выражать одобрение, похвалу кому-л. за что-л.»

(1л.) Хвалю за откровенность.

(MOD+INF) Надо похвалить также Васю за его старания и упорство.

(MOD+INF+не) Не могу не похвалить тебя за твою смекалку.

Является ярким примером иерархизирующего конструкции вынужденного движения.

Praise

I praise God. — ХвалаГосподу.

MagnifyУпотребляется в основном в религиозном контексте, в ситуации повседневного общения употребляется редко.
утверждать

«1.установить, принять, официально оформить. У. план работ. У. в должности».

На документах в правом углу «утверждаю». Формула делопроизводства. «Утверждают» люди, обладающие соответственными полномочиями, иначе данный акт оказывается бессмысленным.

approve

I approve your plan. — Яутверждаювашплан .

I approve/pass the design. – Утверждаюпроект.

Affirm

Iaffirmthedecision. — Утверждаю вынесенное (по делу) решение.

ratify

I ratify a treaty. — Утверждаюдоговор.

рекомендовать

«1.кого-что. Дать (давать) благоприятный отзыв о ком-чём-н., предложить Р. работника…. 3. кого (что). Знакомя с кем-н., назвать, представить Позвольте р. вам моё семейство: жена и дочь».

(1л.) Вот друг мой, Кирилл, талантливейший человек, рекомендую!

Хотя 3 значение устарело, данная конструкция вынужденного движения часто употребляется в ситуации знакомства, при этом дается положительная оценка.

Recommend

I recommend my friend as a good doctor. – Ярекомендуюсвоегодругакакотличногодоктора.

Среди грамматических конструкций данной группы лишь один является сильным «утверждать».

11. Осуждение
осуждать

«1. кого-что. Выразить неодобрение кому-чему-н., признать плохим… 2. кого (что). Приговорить к какому-н. наказанию. Преступник осуждён».

Данный глагол в первом значении не является конструкцией вынужденного движения, так как описывает внутреннее состояние (ср. «одобрять»).Во втором же значении данная лексема употребляется в судебной практике и, как правило, в форме 3 лица страдательного залога.

(3л.) Обвиняемый осуждается на смертную казнь за совершенное им преступление согласно статье №33 Уголовного кодекса РФ.

Condemn

The offender is condemned of a crime. – Преступникосуждаетсявэтомпреступлении.
порицать «кого-что (книжн.). Относиться к кому-чему-н. неодобрительно, с порицанием».Данный глагол не является конструкцией вынужденного движения, поскольку не описывает речевого действия и сам таковым не является. Не имеет конструкции вынужденного движения соответствия.
проклинать «кого-что (высок.). Предать проклятию. П. вероотступника. 2. Ругать, бранить, осуждать (разг.). Проклинаю себя за рассеянность».В первом значении редко употребимо в силу причин культурного характера (практика проклятий ушла в прошлое). Но продолжает являться конструкцией вынужденного движения.Второе же значение подразумевает некий «внутренний упрек», который является скорее состоянием, чем неким актом.(1л.) Проклинаю тебя, ты мне не дочь больше.

Curse

Icurseyou. – проклинаю тебя (отлучаю от церкви).Носит религиозный характер.
обвинять

«1. кого (что) в чём. Счесть виновным, упрекнуть, укорить. О. в неискренности. 2. Считая виновным, привлечь к суду. Обвинён по статье уголовного кодекса».

Данный глагол становится конструкцией вынужденного движения только во втором значении.

(3л.) Подсудимый обвиняется в преступлении и приговаривается к 5 годам лишения свободы.

Charge

Ichargehimwitharmedrobbery. — я обвиняю его в вооруженном ограблении.

приговаривать

«кого (что) к чему. Вынести обвинительный приговор кому-н. П. к тюремному заключению»

( 3л.) Суд приговаривает подсудимого к пожизненному заключению.

Sentenceсe

The defendant is sentenced to imprisonment. – Подсудимыйприговариваетсяктюремномузаключению.

«Порицать» не является конструкцией вынужденного движения. Как видим, большинство грамматических конструкций данной группы употребляется в форме 3-го лица, поскольку основной сферой их употребления является официальная речь. Все грамматические конструкции данной группы принадлежат к разряду сильных.