Беспредложный синтаксический элемент при адъективном ядре не характерен для этого вида структур и наблюдается в изолированных случаях: worth the trouble. В функции приадъекативного объектного синтаксического элемента широко используется инфинитив, который, естественно, имеет беспредложную связь с ядром группы: easy to understand, happy to help. Такая трактовка инфинитива подтверждается проверкой с помощью метода субституции, так как вместо инфинитива можно подставить вопросительное слово субстантивного класса, указывающее на предметную сущность замещаемого элемента: what for/for what
3.5 Ядерные глагольные словосочетания
Прогрессивные глагольные структуры многочисленны и разнообразны. По характеру синтаксических связей комбинаторного плана они делятся на три основные подгруппы: 1) объектные, 2) обстоятельственные, 3) экзистенциональные.
Объектные подгруппы могут быть основаны на двух разновидностях связей с объектом беспредложной и предложной. В беспредложных структурах участвуют переходные глаголы и те непереходные, которые способны принимать так называемое "родственное" дополнение: to smile a happy smile.
Глагольные словосочетания с прямо-переходным ядром включают весьма разнообразные по своей семантике глаголы. Это могут быть глаголы, обозначающие конкретное физическое действие - to close the suitcase; возможны глаголы, имеющие значение чувственного восприятия - to hear voice, to see a note; психического состояния - to need comfort, to decide the question. К этой же группе относится значительная часть глаголов речи: to say a word, to tell a story. В большинстве случаев семантическое значение глагола в известной мере предопределяет семантический подкласс существительного, выступающего в функции объектного синтаксического элемента. Глагол to sew может иметь в качестве объектного синтаксического элемента существительные, обозначающие предметы, которые могут быть скреплены с помощью ниток: sew a dress/skirt и т.д. У многих глаголов широта охвата разных видов объекта довольно велика.
Структуры с косвенно-переходным ядром, т.е. глаголы, принимающие предложную форму объектного синтаксического элемента, обладают теми же семантическими характеристиками и включают аналогичные семантические подгруппы: to snatch at the purse/the chance.
Как беспредложный, так и предложный зависимые элементы могут быть обозначены не только словами класса имени существительного, но и неличными формами и предикативными единицами.
Непереходные глаголы не могут комбинироваться ни с каким видом объектных синтаксических элементов, кроме родственного (to laugh a happy laugh), но обладают широкой сочетаемостью с различными типами обстоятельственных синтаксических элементов: to laugh heartily, to wake early.
Зависимый обстоятельственный элемент словосочетания может быть выражен не только наречием, хотя наречие является самым характерным способом его выражения, но и предложной группой, неличной формой и предикативной единицей: to run into the room, to stop to rest.
Непереходные и переходные глаголы, сочетаясь с отдельными наречиями, могут образовывать регрессивные структуры: the sun always rises in the east. Однако эти структуры столь малочисленны, что их можно исключить из общего описания.
3.6 Ядерные экзистенциональные словосочетания
Словосочетания, основанные на экзистенциональных отношениях, образуют только прогрессивные структуры и представлены весьма ограниченным количеством морфологических вариантов. Эти словосочетания могут иметь в качестве первого, т.е. ведущего, элемента только один морфологический подкласс глаголов - связочный глагол, а в качестве второго довольно разнообразный перечень разных морфологических единиц и их эквивалентов, из которых наиболее типичным является прилагательное. Например: to be cold, to look guilty/
Когда глагол-связка выступает в личной форме, все словосочетание выполняет синтаксическую функцию составного именного сказуемого. При неличной форме глагола экзистенциональные группы могут функционировать в качестве любого члена кроме сказуемого.
3.7 Ядерные предложные словосочетания
Прогрессивные структуры с предложным ядром требуют особого теоретического обоснования. Традиционно предлогу приписывается статус служебной части речи. В связи с этим встает вопрос о возможности трактовки предлога как ядра подчинительного словосочетания. Правомерность такого толкования роли предлога подтверждается его способностью управлять последующим элементом: прием управления, как известно, сигнализирует о наличии подчинительных отношений в группе и помогает идентифицировать ядро, так как тот элемент, который управляет, и является доминирующим в группе, т.е. ядром. Несмотря на то, что способность быть управляемым проявляется только в системе личных местоимений, теоретически этого вполне достаточно для демонстрации ведущей роли предлога. В остальных случаях, когда форма следующего за предлогом элемента не меняется, это происходит не в силу утраты предлогом своей способности к управлению, а в силу потери существительным формы винительного падежа.
Распространившаяся за последние годы тенденция признавать существование лексического значения у предлога приводит к иной интерпретации роли предлога. Если рассматривать предлоги как слова с собственной семантической наполненностью и внеязыковой соотнесенностью, включение которых в высказывание способно дополнить суть передаваемой информации, трудно считать предлог элементом, служащим только для осуществления связи между полнозначными единицами языка, и приравнивать его к падежным окончаниям или другим морфологическим средствам передачи связи между словами. В синтаксически организованных группах предлог как значимая единица языка обычно получает двойную нагрузку: с одной стороны, он выступает как элемент с собственной лексической наполненностью и вместе с другими членами группы используется для передачи определенной информации, а с другой - служит средством связи между составляющими структуры. По выполняемым в структуре функциям предлог напоминает связочные глаголы, которые также несут двойную нагрузку и, помимо осуществления связи между подлежащим и именной частью сказуемого, служат для передачи определенного семантического содержания: he feels ill и he looks ill и т.д. Признание собственного лексического значения у предлога влечет за собой вывод о том, что предлог не является пустым формальным словом, используемым только для осуществления связи между лексически значащими единицами. Он сам несет серьезную семантическую нагрузку и, подобно другим семантически значащим элементам, может быть связан с соотносимыми с ним элементами разными приемами осуществления синтаксической связи, в том числе и управлением. Если предлог связан со следующим за ним личным местоимением приемом управления, то естественным следствием этого утверждения должно быть и другое, а именно то, что с последующим существительным предлог связан приемом примыкания, так как существительное не может менять свою форму: (to depend) on him, (to look) at them.
4. БЕЗЪЯДЕРНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Они выделяются на основании отсутствия ядра внутри группы. Эти группы не объединены одним общим структурным признаком, присущим всем членам группы, и представлены гораздо более разнообразными построениями, чем ядерные словосочетания. Элементы безъядерных словосочетаний могут быть связаны любым из трех не представленных в ядерных словосочетаниях типов отношений статусного ряда: взаимозависимостью, сочинением и аккумуляцией. Однако, прежде всего безъядерные словосочетания распадаются на две большие группы: независимые и зависимые. К независимым относятся те структуры, которые могут быть идентифицированы как грамматически организованные группы без добавочного контекста: easy and simple, shouting and singing, she nodded.
Зависимые группы характеризуются иной спецификой. Эти сочетания не могут быть идентифицированы как грамматически организованные группы вне добавочного контекста, являющегося тем фоном, на котором можно различить зависимые словосочетания как синтаксически организованные структуры: his own (dog), (say) so now.
Как независимые, так и зависимые группы распадаются далее на два вида структур: 1) одноклассные и 2) разноклассные. Одноклассные словосочетания состоят из морфологических единиц одного класса: easy and simple. Разноклассные сочетания образованы из комбинации единиц различного морфологического состава: he yawned, (may think) it very silly.
Независимые одноклассные словосочетания базируются на отношениях сочинения, которые могут быть как союзными (men and women), так и бессоюзными (men,women,children)
Независимые разноклассные группы представлены одним видом сочетания, а именно словосочетанием, основанным на отношениях взаимозависимости первично-предикативного плана: he laugher. Первичная предикация - означает, что предикативные отношения должны быть оформлены личной формой глагола.
Одноклассные зависимые сочетания включают только один тип построений - группы, базирующиеся на отношениях аккумуляции: wise old (men).
Разноклассные зависимые структуры могут быть двух видов: с аккумулятивной связью между составляющими- his old (friend) и вторично-предикативные - (to find) the car gone. Разноклассные зависимые обычно представлены атрибутивными цепочками регрессивной структуры, если в их основе лежат аккумулятивные отношения - her professional (name), однако возможны и в объектных и обстоятельственных структурах - (to speak) to me about this man.
Безъядерные зависимые словосочетания, основанные на отношениях взаимозависимости вторично-предикативного характера, бывают представлены либо объектно-предикативными структурами: (to see) the man disappear, либо абсолютной конструкцией как глагольного, так и безглагольного типа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ