1. Происхождение русского языка. Значение русского языка в современном мире.
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился из индоевропейского языка – основы.
На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский…) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.)
В 14-15вв в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло 3 самостоятельных языка: русский, украинский, белорусский.
Общеславянский язык |
Южнославянский язык | Восточнославянский язык | Западнославянский язык |
Украинский язык | Русский язык | Белорусский язык |
О превосходстве русского языка перед другими писал Ломоносов: «…великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, … краткость греческого языка.»
Он многое сделал для упорядочения русского языка. Разработав теорию о трех стилях (высоком, среднем и низком). Он ограничил использование старославянизмов. Своими многочисленными научными трудами он способствует формированию научного языка.
Писатель Карамзин пишет: «Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой живописной поэзии, но и для нежной простоты, для звуков сердца и чувствительности.» Он также считал, что рус. язык слишком тяжел для выражения мыслей и нуждается в обработке.
А.С.Шишков рассматривал старославянский как первобытный язык всего человечества и считал что именно он должен стать основой русской литературной речи. Благодаря его работам точнее определились семантические границы между русским и западноевропейскими языками.
А.С.Пушкина по праву считают создателем современного русского литературного языка. Он руководствовался принципом соразмерности и сообразности, и не отвергал старославянизмов, не выступал против употребления слов, заимствованных из французского языка.
19в – серебряный век русской словесности и русского языка. Одним из важнейших признаков литературного языка как высшей формы общенародного языка является его нормативность.
Русский язык – это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он входит в число официальных международных языков.
Когда советский народ одержал победу во 2-ой Мировой войне русский язык стали воспринимать как язык Великой державы.
После распада СССР, когда союзные республики стали самостоятельными государствами, произошла переоценка многих прежних ценностей, что привело к заметному снижению интереса к русскому зыку в этих государствах.
На сегодняшний день единственное государство в СНГ официальным языком которого принят русский – это Казахстан.
Русский язык продолжает вызывать интерес в современном мире. Число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз.
Русский язык сохранял свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрал в себя богатство языков Запада и Востока, освоил греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие.
2. Фонетические нормы в культуре речевого общения.
Фонетические нормыНормы произношения звуков и их комбинации | Нормы постановки ударения |
Современный русский литературный язык отличается от внелитературного просторечия, местных говоров тем, что имеет систему норм произношения. Как должны произносится те или иные звуки в определенных фонетических позициях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических нормах и группах слов – всеми этими вопросами занимается орфоэпия.
Правильная постановка ударения также является важным аспектом языковой культуры. Так, в академической «Русской грамматике» 1980г дается описание всех типов распределения ударения. В русском литературном произношении существуют варианты ударения, например.: за борт или за борт. В настоящее время для литературного языка в целом допустимы оба варианта ударения. Правда бывает отступление от общего правила. Например, если место ударения служит различителем смысла высказывания.
Стили произношения Сниженный Нейтральный ВысокийНебрежная речь при убыстренном темпе говорения | Это речь в нормальной обычной обстановке, в среднем темпе, при спокойном состоянии говорящего. | Используется в торжественных случаях, замедленный темп и тщательное проговаривание |
3. Дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения.
Дикция - степень отчетливого произношения слов и слогов в речи, а также при чтении вслух или пении.
Выразительное чтение – это чтение с правильным литературным произношением, чтением и расстановкой фразового логического ударения, с нужной интонацией и дикцией
Правильное литературное произношение | Выразительное чтение | Фразовое логическое ударение |
Интонация | Дикция | Эмоциональный настрой |
Звучность голоса (полетность) | Темп речи | Высота голоса | Тембр | Артикуляция | |||
Психологическая причина | Физическая причина | Длительность звучания | Смысловые паузы | Высокий тон | Психологическое состояние | Органы произношения | Органы произношения |
Актив Пассив
ные ные
губы зубы
язык десна
Низкий тон
Монотонность
Психологическая причина | Физическая причина |
Отсутствие уверенности в себе и эмоционального подъема. | Дыхание должно быть глубоким, частым и контролируемым; делать вдохи только при знаках препинания или по окончании фразы. |
2. Темп речи – скорость речи