Смекни!
smekni.com

Курс лекций по Русскому языку (стр. 8 из 8)

Некоторые произносят заимствованные слова, которые уже «ру­сифицировались», т.е. получили право иметь мягкий согласный перед е, на «заграничный манер», с твердым согласным в этой пози­ции: аг[рэ]ссия, [дэ]кан. Однако такое произношение производит впечатление оригинальничанья, манерности.

Русское ударение прежде всего силовое. Характерными чертами его являются также разноместность и подвижность. Разноместным русское ударение называют потому, что оно может быть на любом слоге, даже в родственных словах, на первом, на втором, на послед­нем. Подвижным его называ­ют потому, что в одних грамматических формах какого-либо слова оно может стоять на одном слоге, а в других — на другом. В словах, кроме основного ударе­ния, может быть второе, ослабленное (второстепенное, побочное): разноместный, русско-английский.

Конкуренция между существительными и предлогами (до, за, из, на об, по, под) в перетягивании ударения имеет давнюю историю. Пере­носу ударения на предлог еще в начале века отдавалось предпочте­ние. Однако впоследствии все чаще и чаще ударение стали перено­сить на существительное.

В настоящее время для литературного языка в целом допустимы оба варианта ударения: по боку, под боком, под бок, за бок. Однако для обычной (не поэтической), повседневной речи более характерны сейчас безударные предлоги: на воду, под водой. Правда, бывают отступления от этого общего правила. Например, когда место ударе­ния служит различителем смысла высказывания. Можно сказать жить за городом и за городом, что одинаково значит «в пригородной местности».

Чаще сохраняется ударение на предлоге и в устойчивых сочета­ниях. Так, говорят бок о бок; зуб на зуб не попадает, В наречиях типа набок в повседневной речи также предпочитается ударение на предлоге.

В постановке ударения все же лучше ориентироваться не на поэ­тическую речь, а на орфоэпические словари!