Смекни!
smekni.com

Курс лекций по Русскому языку (стр. 7 из 8)

24. Особенности речевой коммуникации в деловых переговорах.

Основная функция речи - коммуникативная, т.е. человеческая речь возникает в ответ на необходимость вступить в общение с кем-либо или сообщить что-либо, через речь происходит контакт говорящего и слушающего

Эффективность распространения деловой инфор­мации «по горизонтали» (т.е. между отделами, подразделениями или сотрудниками одного уровня), как правило, очень высока. Люди, работающие на одном и том же уровне, понимают друг друга «с полу­слова» , им не требуется детальное и подробное объяснение сути за­дачи.

Эффективность вертикальной коммуникации (т.е. вверх и вниз по иерархическим уровням) значительно ниже.

Особенности служебно-делового общения во многом объясняют характер требований к речевой коммуникации в деловой среде. Эти требования могут быть сформулированы сле­дующим образом:

1.Четко определяйте цели своего сообщения.

2.Делайте сообщение понятным и доступным для восприятия разными группами работников.

3.Делайте сообщения по возможности краткими и сжатыми, от­казывайтесь от излишней информации, привлекайте внима­ние сотрудников лишь к тем проблемам, которые касаются их конкретно.

4.В разговоре с сотрудниками следуйте правилам активного слу­шания, демонстрируйте им сигналы вашего понимания и го­товности к совместным действиям.

25. Технические средства информации в коммуникации (телефакс, факс-модем, электронная почта и т.д.)

Наиболее распространенными техническими средствами информирования в коммуникациях являются системы ра­диовещания и телевидения: сведения о принятии новых положений и зако­нов, постановления правительств, курсы валют, курсы ценных бумаг и т.д.

Тип электросвязи предназначен для передачи сообще­ний, представленных в форме документов. Существуют две большие группы: с факсимильным икодо­вым методами передачи.

1. Факсимильный метод передачи сообщений предполагает непосредственную передачу изображения документа с помощью спе­циальных аппаратов — телефаксов или просто факсов. Факсы, по сути дела, являются просто быстрыми письмами, поэтому к ним применими все требования, предъявляемые к письмам. Факсы бывают двух видов – очень короткие сообщения, требующие срочного ответа, и более длинные.

2. При передаче кодовым методом производится посимволь­ное кодирование сообщений — как текстов, вводимых в персональ­ный компьютер непосредственно с клавиатуры, так и графических файлов(персональные компьютеры с соответствующим программно-ап­паратным обеспечением, часто объединенные в компьютерные сети (Интернет), сканеры). На базе таких технических средств основаны чрезвычайно распростра­ненные сейчас системы электронной почты, компьютерных досок объявлений, телеконференций, и т.п.

Электронная почта – совершенно особый вид коммуникаций, позволяющий общаться в диалоговом режиме, в режиме телеконференций и т.п..

26. Особенности речи перед микрофоном и телевизионной камерой.

Анализируя особенности общения по радио и телевидению, вы­делим два ключевых момента: 1) влияние характера радио- и телеви­зионной аудитории на поведение выступающих; 2) факторы, опреде­ляющие привлекательность или непривлекательность образа высту­пающего в глазах аудитории.

Психологические трудности, с которыми не встречается выступающий в «живой» аудитории, но которые возникают у челове­ка во время выступления по радио или телевидению:

1. Коммуникатор не видит своей аудитории, следова­тельно, он лишен возможности непосредственно регулировать сред­ства воздействия на слушателей, сообразуясь с их реакцией.

2. Радио- и телевизионная публика не просто рассре­доточена в пространстве — она рассредоточена психологически. Люди становятся радио- или телеаудиторией случайно, без объеди­няющего их мотива, интереса, цели.

3. Аудитория телевизионного и радиовыступления практически не поддается «заражению», поэтому манера обраще­ния, сам способ говорить с нею должен отличаться от обычной пуб­личной речи. Поэтому выступление должно не только привлекать внима­ние, но и постоянно поддерживать его.

4. Человек слушает и смотрит радио- и телепро­граммы, так сказать, в «мягких туфлях», в домашней обстановке, что не может не влиять на требования как к форме, так и к содержанию выступления. От публичного выступления по радио и телевидению ожидается, с одной стороны, сохранение некоторой отстраненнос­ти, а с другой — доверительность, неофициальность.

5. Аудитория радио и телевидения гораздо более разно­образна, чем аудитория «живого» публичного выступления.

Между восприятием образа выступающего и воздействием его сообщения обнаружена следующая связь: если у аудитории складыва­ется положительный образ коммуникатора, то это, как правило, со­действует положительному восприятию его сообщения, и наоборот

Образ коммуникатора

Отношения между

коммуникатором и сообщением

Отношения между

коммуникатором и аудиторией
Характеристика:1. знание того, о чем он говорит;2. его искренность, правдивость, убежденность в том, что он го­ворит;3. умение донести свои знания, мысли до аудитории. Характеристика:1. знание своей аудитории;2. искреннее уважение к аудитории;3. О умение общаться с ней на равных, не поучая, не заискивая, не занимаясь самолюбованием.

Аудитория тонко чувствует отношение к себе. Степень ее доверия и симпатии к выступающему зависит от таких его важных качеств, как авторитетность и компетентность, внешняя привлекательность и тактичность.

27. Литературное произношение: стили, правила произношения гласных и согласных звуков, литературные ударения.

Стили произношения:

1. Нейтральный стиль произношения - это речь в нор­мальной, обычной обстановке, в среднем темпе, при спокойном со­стоянии говорящего, который хочет передать или получить какую-либо информацию.

2. К сни­женному (неполный) стилю относится небрежная речь, при убыстренном из-за волнения или по другим причинам темпе говорения.

3. Высокий (полный) стиль используется в торжест­венных случаях; для него характерен замедленный темп, тщательное проговаривание. Говорящий в этом случае обычно стремит­ся подчеркнуть важность сообщаемого, привлечь внимание слушате­лей и т.д.

Как должны произно­ситься те или иные звуки в определенных фонетических позициях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определен­ных грамматических формах и группах слов — всеми этими вопроса­ми и занимается орфоэпия.

В произношении гласных, наи­более характерной чертой является изменение в зависимости от их положения (позиции) в ударном или безударных слогах. Так, для русского литературного языка свойственно аканье, т.е. произноше­ние [о] в безударном слоге, стоящем перед ударным, после твердых согласных как звука, близкого к [а], обозначаемого знаком а — альфа: к[а]рдва — корова. В остальных без­ударных слогах, независимо от того, находятся ли они до или после Ударного слога, заметно изменяется произношение не только [о], но и [я]. Оба звука произносятся как неясный, в большей или меньшей степени сокращенный (по-научному —редуцированный) ы-образный звук, средний между [а] и [ы], условно обозначаемый знаком ер /ъ/. Например, пишем сковорода, а произносим скъвърада. При произношении слов с неясными, по большей части сокращенными (редуцированными) гласными, есть одна опасность, о которой надо постоянно помнить. Если мы будем слишком сокра­щать [а] и [о], некоторые слова могут зазвучать так, как звучат слова с другими значениями. Тогда наши собеседники могут не все понять из сказанного нами. Так, слово голова [гълава] может звучать как глава [глава].

При произнесении согласных по-прежнему характерно в литера­турном языке, оглушение звонких согласных на конце слова и перед глухими и, наоборот, озвончение глухих перед звонки­ми: дуб — ду[п], круг — кру[к],

Однако некоторые говорящие при оглушении звонкого [г] на конце слова используют не парный ему глухой [к], что соответство­вало бы орфоэпической норме, а согласный [х]: вра[х] — враг, вдру[х] — вдруг, что соответ­ствует просторечному или диалектному произношению.

К наиболее заметным чертам старомосковского произношения обычно относят произношение: 1) окончаний 3-го л.мн.ч. глаголов IIспряжения через =ут, =ют по аналогии с глаголами I спряжения: сл.ы[шут]; ср. современное слы[у1ът]; 2) окончаний И.п.ед.ч. прилагательных м.р. с основой на заднеязычные согласные г, к, хс редуцированным звуком [г] на месте [и]: стро[гъ]\, ср. современное mu[x'uj\ 3) суффиксов в инфинитиве, стоящих после заднеязычных г, к, х, также с редуцированным [г] на месте [и]: пере-пры[гъвъ]тъ, ср. современное покрй[к'ива]тъ, 4) гласного [а] как среднего между [ы] и [э], т.е. [ы3], после шипящих ж и шъ 1-м предударном слоге: [жы?]ра; ср. современное [жа]ра, [ша]гй, [ша\лун\ 5) гласных [а, э] после мягких согласных в 1-м предударном слоге как звука, близкого к [и]: [ч'и]сь1, с[в'и']тятц ср. современное [ч'иэ]сы, c[e'if]mamv, 6) смягченных согласных перед последующими мягкими согласными: сч,з[с'ш']ь£; ср. современный вариант сча[ст']ье, 7) суф­фикса = ся (=сь) в возвратных глаголах как твердого [са, с]; ср. обще­употребительное [с'а, с]; старал[с'ъ], старая^^ и сценическое стиралась], старая.[с\; 8) сочетание чн как шн: ску[шн]о, конё[шн]о; 9) сочетаний зж, жж_ка.к долгого мягкого [ж]; ви[лг]эт', дро[ж']и; ср. современное еи-[ж]атъ, дрд[ж]ыс твердым долгим [ж].