Musicals | Authors | Libretto | Basis for a musical | Director | Performers) |
Mamma Mia! | V | ||||
The Lion King | V | V | V | V | |
The Pajama Game | V | V | V | V | |
Spend Spend Spend | V | V | V | V | |
Great Balls of Fire | V | V | V | V |
3. Практика английского (грамматика и словарь) (35 минут)
1. УЭсме Фэншоу и его мамы из истории «Чуть песен и танцев» Съюзан Хил разные интересы в плане телевидения и книг. Вот немного информации об их интересах. Обведите наиболее подходящую форму глагола в каждом высказывании. В начале приведен пример.
0)Esmecouldn'tstandwatchingvarietyshowsonTV. / Эсме не мог устоять перед просмотром различных шоу по телевизору.
1) Esmefeltlikewatchingeducationalandculturalprogrammes. / Эсме не против посмотреть эобразовательные и кульутрные программы.
2)EsmewouldliketowatchaplayorafilmaboutArabiaorthearchipelagos, oramasterclassforcellists. / Эсме хотел бы посмотреть пьесу или фильм о полуострове Аравия или архипелаге, или мастер-класс для виолончелистов.
3)Esme'smothercouldn'thelpwatchingtelevisioneverynight. / Мама Эсме не могла удержаться от просмотра телевизора каждую ночь.
4)Esme's mother enjoyed watchingspectacular programmes on BBC2. / МамаЭсмелюбиласмотретькрасивыепрограммыпоВВС2.
5) Every morning Esme's mother looked forward to readingthe Daily Telegraph and the Daily Mirror. /КаждоеутромамаЭсмегснетерпениеможидаетДэйлиТелеграфиДэйлиМирро.
6) Esme's mother couldn't give up markingout with a green point pen news items for Esme. / МамаЭсменемоглаброситьпривычкувыделятьзеленойручкойновостидляЭсме.
7)Esme's mother wanted to seeboth sides of every question. / Мама
Эсмехотелаувидетьобестороныкаждоговопроса.
2. Каждый день Мэри Фельдман наблюдает, как группа молодых людей шатается под окнами ее офиса. Она подумала, что если им никто не уделит внимания, то вскоре они станут правонарушителями. Обведи наиболее подходящую форму глагола, чтобы узнать, что сделала Мэри, чтобы уберечь подростков от перспективы стать правонарушителями. Вначалеприведенпример.
Mary asked the teenagers what they liked.
They said that they all eniovedthe same: music, art and sports. Mary thought that music couldmake them excited about school. She hoped that a music program would bea great way to keep bored kids interested in learning.
She thought that they neededa genre that would beeasy to learn, and teach history and culture at the same time.
Mary supposed that Blues in the Schools program would bring blues musicians into the schools to perform and teach.
The response was fantastic: Sheila said that the blues musicians had taught to play the harmonica. Sharika Peruitt, 14-year-old, said that he had learned blues history. Claudia Williams, principal of the school, said that last year one of their worst-behaved children had becomefocused on learning very much. She also added that he hadn 't hadt have any discipline problems since.
Mary is proud and she says that blues have donea lot of positive things for those kids.
Мэри спросила у подростков, что им нравится.
221
Они сказали, что всем им нравится примерно одно и то же: музыка, искусство и спорт. Мэри подумала, что музыка могла бы их объединить вокруг школы. Она надеялась, что музыкальная программа - лучший способ заинтересовать скучающих молодых людей в обучении.
Она подумала, что им нужен жанр, который можно легко выучить, и изучать историю и культуру одновременно.
Мэри полагала, что программа Блюз в школе приведет блюзовых музыкантов в школу, чтобы выступать и обучать.
Отдача была фантастическая: Шейла сказала, что блюзовые музыканты научили играть на гармонике. Четырнадцатилетняя Шарика Перутт сказала, что изучила историю блюза. Клаудия Уильяме, директор школы, сказала, что в прошом году один из самых неблагополучных ребят увлекся процессом обучения. Она еще добавила, что с тех пор нет никаких проблем с дисциплиной.
Мэри гордится и говорит, что блюз сделал много положительных вещей для тех детей.
3.Опросы общественного мнения сегодня очень популярны. Вот несколько результатов одного из последних опросов, проводившегося среди аудитории русского телевидения. Закончите предложения наиболее подходящими словами. Первая буква слова поможет вам. Вначалеприведенпример.
The three most popular Russian TV channels are The First Channel (former ORT), RTR and NTV. They have the following audience share corre-spondently: 23%, 19,3% aad 13,7%.
According to the polls, 63% of Russian TV viewers enjoy watching current affairs programmes. Then come feature films (55%), entertainment programmes (48%), musical programmes (37%), serials (23%), programmes about family matters (19%), documentaries (17%), sports programmes (16%), popular scientific programmes (8%), children's programmes (6%), and educational programmes (6%). The most popular TV programme on Russian television is «Pole chudes». 12% of TV viewers like this game show mostly thanks to its TV host Leonid Yakubovitch. Then comes the First Channel programme «Bolshaya stirka» which deals with real people. Eight per cent of TV viewers enjoy watching people talking about their problems in front of audience. The third and fourth places are shared by the two quite different programmes «How to win a million» and the «News». Taking part in a quiz programme people answer the questions to test their knowledge and win a million while the «News» programme keeps people informed about the world.
More than a half of Russian W viewers (55%) express their negative attitude towards advertising while 10% of TV viewers do not see any good points in it and 35% of people are indifferent towards it
Три наиболее популярных канала российского телевидения - Первый (бывший ОРТ), РТР и НТВ. У них идет следующее разделение аудитории (по опросам): 23 %, 19,3 % и 13,7%.
222
В соответствии с опросами, 63% зрителей российского телевидения любят смотреть передачи о текущих проблемах. Потом идут фильмы (55%), развлекательные программы (48%), музыкальные программы (37%), сериалы (23%), семейные программы (19%). документальные передачи (17%), спортивные программы (16%), научно-популярные передачи (8%), детские передачи (6%) и образовательные программы (6%). Самая популярная программа российского телевидения «Поле Чудес», 12% зрителей любят эту передачу в освновном благодаря ее ведущему Леониду Якубовичу. Следующая по популярности - передача Первого канала «Большая стирка», программа о реальных людях. 8% зрителей любят смотреть, как люди обсуждают свои проблемы перед лицом аудитории. Третье и четвертое места разделяются между двумя совершенно разными программами - «Как стать миллионером» и «Новостями». Принимая участие в телевикторинах, люди отвечают на вопросы, чтобы проверить свои знания и выиграть миллион, в то время, как передача «Новости» информирует людей о событиях в мире.
Более половины зрителей российского телевидения (55%) выражают свое негативное отношение к рекламе, в то время, как 10% телезрителей не видят в ней пользы и 35% людей просто безразличны к ней.
3. Письменное задание (15 минут)
Ты собираешься послать музыкальный диск твоего русского любимого исполнителя твоему иностранному другу. Отправь ему описание из 100 слов по электронной почте, чтобы объяснить твои и музыкальные вкусы и интересы. Пример:
Hello, Darren!
Do you remember -1 brought on your birthday a CD of Silence Kit last time? So now I thought I should send you an album of my favourite russian singer. It's «Sister the Chaos» by Boris Grebenshikov (or just BG). Here in Russia BG is . called a father of russian rock. But for me I just like to listen to his music. I find it very bright, beautiful, and full of joy. I read a lot about him. He's very open-minded person. He worked and played together with Bob Dylan and other great musicians around the world. Also he writes good poetry. Next time I'll try to translate some of his poems into for you could read them. Hopethatyou'lllikeit.
Nick
Привет, Дэррен!
Помнишь, прошлый раз на твой день рождения я дарил тебе диск SilenceKit? Так вот, теперь я подумал, что длолжен отправить тебе альбом своего любимого русского певца. Это «Сестра Хаос» Бориса Гребенщи-
223
кова (или просто БГ). Здесь в России БГ называют отцом русского рока. Но мне просто нравится слушать его музыку. Я считаю, что она очень светлая, красивая и полна радости. Я много читал о нем. Он открытый человек. Он работал и играл вместе с Бобом Диланом и другими великими музыкантами по всему миру. И еще он пишет стихи. В следующий раз я постараюсь перевести на английский что-то из его поэзии, чтобы ты мог прочесть. Надеюсь, что тебе понравится.
Ник
4. Устная речь
1.TeenPeople— это новый журнал для американских подростков. Вот несколько читательских отзывов.
1) Просмотрите отзывы и скажите, почему читатели любят этот журнал.
Пример:
I guess that young people find it cool because this mag covers all the stuff they are interested in. It gives them not just an entertainment, and it's a time-waster. They can find some advices and news about life, also they can write back to the Teen People to ask them about something they cannot talk to their friends or parents. SothismagisasaviorIthink.
Мне кажется, что молодые люди находят этот журнал привлекательным, так как этот журнал освещает все, в чем они заинтересованы. Журнал дает им не просто развлечение, это не трата времени. Они могут там найти какие-то советы и новости о жизни, также они могут туда написать, чтобы спросить у них что-то, о чем они не могут поговорить со своими друзьями или роджителями. Такчтоэтотжурнал - простоспасение, ятакдумаю.
«If you are a fan of movies, music, clothes, makeup or just any interesting stories, where would you turn?» Teen Peopled inspiring stories of teen writers, teen artists and more!»
«A really friendly format, advertisement for all the newest products and teen books!»
«All the things you might like from fashion advice, jokes, boys, girls, celebrities, health, entertainment, life and so much more!»
«Если ты фанат кино, музыки, одежды или просто интересных историй, куда ты обратишься? Вдохновенные истории молодых писателей в журнале TeenPeople, юношеское творчество и многое другое!»
«Очень располагающий формат, реклама всех самых новых продуктов и книг для молодых!»
«Что, все тебе может быть интересно из мира моды, шуток, мальчишек, девчонок, звезд, здоровья, развлечения, жизни и многое другое!»
224
2) Ты знаешь какие-нибудь подобные журналы в России? Ты думаешь. они будут интересны американским или британским читателям? Почему? Апочемунет?
Пример:
I know our press for young people well enough. But actually I've not met yet any worthy issue for me in russian. I think it's a little problem - for us, teenagers, and for media in general. The problem is that not many of us read daily or monthly press. We used to watch TV or hang out with friends. The only thing that we can read is several books for literature lessons. So that's the problem for our russian media. They know that we don't read - we watch! So they make magazines like BRAVO and COOL where there is no text at all -just silly pictures that attracts young girls and boys' attention, but they don't teach us anything. I don't like such a «media for young people». As for me now I read magazines for men. I'm glad that now Esquaire is published in russian. Now I don't have to read it in Enlish. It's really great magazine. Actually it's not only for men I think. I guess that girls will find it interesting, too.