Смекни!
smekni.com

Жанровая стратификация масс-медийного дискурса (стр. 1 из 6)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО

«ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра немецкого языка и межкультурной коммуникации

Жанровая стратификация

(Курсовая работа по филологии)

Выполнила: студентка

5 курса дневного отделения факультета иностранных языков 507 группы

Мельникова Наталья

Научный руководитель: зав.

Кафедры немецкого языка и

Межкультурной коммуникации

Светлана Юрьевна Полуйкова

Омск 2011


Оглавление

Глава 1. Теоретические основы анализа жанров

1.1 Понятие жанра

1.2 Классификация жанров

1.3 Модель описания жанров

Глава 2. Анализ современных жанров просветительского содержания

2.1 Календарь

2.2 Комикс

Заключение


Введение

В настоящие время многими исследователями принимается попытка изучения такого феномена как жанр. Попытки изучения жанра были приняты К.А. Долининым, В.Г.Костомаровым, Т.И.Сиднеевой, М.М.Бахтиной и многими другими. Каждый из авторов в свое концепции даёт определение и разрабатывает классификацию жанра, но все их работы во многом расхожи, часто сильно отличаются друг от друга. Это подтверждает сложность структуры жанра и его малоизученность. В настоящее время нет фундаментальных, систематических исследований в области жанра, в которых были бы всесторонне освещены, теоретически обобщены такие вопросы как онтология жанра, жанровая классификация и место жанра в ряду других текстовых типологий.

Изучение жанра становится в наши дни актуальным, так как жанр тесно связан с социальной практикой людей и, следовательно, подвержен непрерывным изменениям. Термин жанр имеет отношение не только к художественным текстам, он распространился и на нехудожественные тексты, обслуживающие различные сферы человеческой деятельности.

Целью нашей работы будет исследование феномена жанра, анализ современных жанров.

Объект исследования: современные жанры.

Предмет: жанровые особенности.

Задачи:

1. на остове анализа литературы дать определение жанра,

2. выделить критерии классификации и признаки жанров,

3. проанализировать концепции жанров.

Теперь приступим к изучению определения жанра, рассмотрим какие определения жанра дают исследователи.


Глава 1. Теоретические основы анализа жанра

1.1 Понятие жанра

До сих пор не существует общепринятого определения жанра, так как оно зависит от подхода исследователя. Отсюда одно из исследований сообщает о том, что в терминологических словарях зафиксировано более 700 определений термина «жанр» [ Комарова, 1995: 39].

Проанализируем определения жанра, которые давали А.Н. Васильева, Ст. Гайда, М.Н. Кожина, М.А. Гвенадзе, М.П. Брандес.

А.Н. Васильева представляла жанр как « коллективно выработанные в процессе коммуникативно-речевого опыта и развития типовые модели текста» [ Васильева, 1990: 181]. В русском языке существует три основных типа текста: повествование, описание, рассуждение, которые были выработаны в процессе коммуникативно-речевого опыта на основе жанровых различий. Например, для жанра описания характерны перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи; для повествования- рассказ о событии с показом его хода в развитии; для рассуждения- исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи. Об этом и говорит нам в своём определении жанра А.Н. Васильева, с которым можно согласиться.

Похожее определение даёт Ст. Гайда, говоря о последовательном развитии жанра в истории языка. «...жанрами являются те текстовые образцы (и группы текстов), которые исторически сложились как таковые, т.е. существуют в общественном языковом сознании» [Гайда, 1999 : 105].

М.Н. Кожина указывает нам на разновидность жанра: «... жанр это разновидность литературного (в широком смысле слова) произведения, характеризующаяся ... различными особенностями назначения» [ Кожина, 1972: 91].

В свою очередь М.А. Гвенадзе особое место в поределении жанра выделяет привязку к обстоятельствам, условиям общения: «...под жанрами мы понимаем определенную общность текстов, надиндивидульные признаки которых обусловливаются социально закрепленными, стандартизированными речевыми ситуациями» [ Гвенадзе, 1986: 23].

Брандес отводит особое место единству формы и содержания: «Жанр представляет собой технологическую форму речевой практики» [ Брандес, 1990: 40].

Делая вывод из проведённой нами работы можно сказать, что давая определение жанру авторы опирались наследующие данные:

1. стереотипизированность, где А.Н. Васильева и Ст. Гайда, отдаваяли особую роль историческому процессу развития жанра,

2. назначение, коммуникативную цель,

3. привязку к обстоятельствам, условиям общения,

4. утилитарность, инструментальность.

Отсюда следует, что понятие жанра многогранно и ещё до конца не понято, не изучено, поэтому до сих пор исследователи этой категории не могут прийти к общему выводу, определению.

По этой причине обратимся к классификации жанра и рассмотрим подробнее его вариативность.

1.2 Классификация жанров

Вопрос о классификации жанров сложен, что связано с многоликостью самих жанров. Поэтому следует остановиться и рассмотреть две проблемы, вызывающие споры среди исследователей. Первая проблема связана с дифференциацией жанров, вторая - с проблемой внутрижанровой вариативности.

В первом случае усилия авторов направлены на выявление наиболее существенного, ведущего жанрообразующего признака. Во втором - жанр исследуется в своей целостности как структура, составляющие которой иерархически взаимосвязаны.

Приведем примеры первого подхода. И. Г. Костомаров выдвигает в качестве признака жанровой дифференциации «конструктивный принцип - конструктивно заданное сочленение экспрессии и стандарта» [Костомаров, 1971:245]. Осложнение и модификация общего конструктивного признака ответственны за жанровую дифференциацию.

Швейцер А.Д. дифференцирует жанры с точки зрения выражения в них коммуникативных функций (по К.Бюллеру) репрезентативной( Darstellungsfunktion), выразительной( Ausdrucksfunktion) и аппелятивной( Apellfunktion), однако «... ни один из названных выше жанров газетно-журнальной публицистики [названы редакционная статья, политический обзор или комментарий, репортаж и информационное сообщение] не может быть охарактеризован лишь в терминах одной из них. Варьируется лишь набор этих функций и их соотношение. Так, репрезентативная функция доминирует в информационном сообщении и репортаже. В редакционной статье она играет периферийную роль, а порой может и вовсе не получить своего выражения» [Швейцер, 1993:184].

О.П. Брандес, в результате анализа спортивно-информационных жанров (спортивной хроники, спортивного объявления, спортивной заметки, спортивного репортажа), приходит к выводу, что решающее влияние на способ изложения информации оказывает «специфика адресности»: «... для каждого речевого жанра... характерна разная степень аналитико-синтетической переработки материала, что обусловливается конкретными целями сообщения, конкретными условиями коммуникации и, прежде всего, характером адресата» [Брандес, 1979:10].

Т.И. Синдеева в качестве ведущего жанрообразующего признака рассматривает доминирующую коммуникативную целеустановку [Синдеева, 1984:3]. Так, например, доминирующей коммуникативной целеустановкой газетной рецензии, предмета исследования автора, является оценка. Также «коммуникативно-прагматическую установку» видит в качестве отли чительной черты жанра «спортивный репортаж» В.А. Сизо-иенко [Сизоненко, 1985:1]. «Прагматической установкой» объясняет особенности жанра «интервью» Н.А. Заигрина |3аигрина, 1988:10].

Второй подход предполагает описание жанра в его целостности. Рассмотрим концепции И.Мисрика и Е.Н.Левитовой.

Внимания заслуживает концепция жанра И.Мистрика, (рассматривающего жанр как цельнооформленное языковое сообщение, в котором композиционные и языковые средства отбираются с учетом ситуации, функции, интенции, адресата, а также содержательных компонентов сообщения. В предложении (высказывании), по словам И.Мистрика, лексическая сторона - явная, тогда как грамматика, хотя и представляет организующее начало, - неявная, скрытая. С точки зрения И. Мистрика, жанр имеет свою морфологию: составляющие его жанрово-морфологические средства могут быть как языковыми, так и неязыковыми. К неязыковым средствам И. Мистрик относит протяженность жанра и его членение как горизонтальное, так и вертикальное. Протяженность текста не произвольна, адресант определяет ее на основании коммуникативной интенции, учитывая среду, для которой текст предназначается. Когда в коммуникативную интенцию входит подробное всестороннее освещение темы, то протяженность текста увеличивается. Горизонтальное членение определяется не столько протяженностью текста, сколько его обрамлением. Отдельные жанры могут различаться как длиной текста и компонентов деления (зачин, средняя часть, концовка), так и их функциональным назначением.

Суть вертикального членения заключается в том, что части текста не находятся на одном уровне, так как с точки зрения основной линии содержания и коммуникативной интенции они имеют неодинаковую значимость. Цельнооформленность структуры текста, убежден И.Мистрик, не следует представлять себе как линеарную последовательность сегментов содержания. Структура текста - сложная сетка взаимоотношений между отдельными частями. Вершины фигуры этой сетки могут быть указателями специфики разных жанров. Так, на пример, в монографии наибольшее информативное значение могут приобретать концевые части, содержащие основные научные выводы. В других жанрах центральная часть лежит в средней части, например, в большинстве жанров официально-делового функционального стиля.

К языковым жанроморфологическим средствам И. Мистрик относит собственно лексические, грамматические средства и способы изложения мысли. Языковые средства, поступая на службу жанрообразующим факторам, могут выполнять в формировании жанра различные функции. Они могут участвовать в композиционной организации соответствующего жанра, в формировании содержательно-тематической стороны, в установлении связи с отдельными компонентами коммуникативной ситуации. Такие лексико-грамматические средства образуют функционально-языковые ряды, через которые материализуются конституирующие жанрообразующие факторы, создающие морфологию жанра.