Смекни!
smekni.com

Коммуникативная заданность и структура рематического вычленения в высказывании (стр. 7 из 7)

Выводы по главе II

1. Актуальное членение предложения – это сложное явление, рассматриваемое в работах многих лингвистов. Рассмотрение темарематического членения тесно связано с такими явлениями, как формальная и содержательная структура предложения, суждения и др.

2. В каждом языке выделяются свои специфические способы темарематической организации предложения.

3. Для английского языка наиболее характерными способами выделения ремы являются: инверсия, артикль, интонационное выделение, особые синтаксические конструкции и др.

4. Учёт актуального членения предложения особенно важен в переводе предложений с одного языка на другой.

Заключение

Темарематическое членение предложений исследуется уже с 1930 года, с тех пор как это понятие было разработано в трудах Пражского лингвистического кружка. Основоположником этой теории считается В. Матезиус, он же ввел и основные понятия теории – понятие темы и ремы. В дальнейшем актуальное членение рассматривали сторонники логического, психологического и формального направлений, а так же такие известные лингвисты как: Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, Г. Пауль, О. Есперсен и др.

Темарематическое членение речевых отрезков, несомненно, является актуальной темой и предоставляет широкий спектр для исследования. Несмотря на то, что данная тема исследуется уже более 70-и лет, так и не найдено действительно достоверных способов выделения темы и ремы. Особенно широко поле для исследований на основе иностранного языка, так как эта область является менее изученной, по сравнению с русским языком.

В результате исследования было установлено, что набор способов выделения ремы многообразен в каждом языке. Существуют универсальные способы выделения ремы, такие, как интонационное выделение, изменение порядка слов в предложении. Также существуют некоторые идиоэтнические способы, характерные для определенного языка. Типы этих способов выделения рематической части был выявлен с достаточной степенью полноты для многих языков.

В настоящей работе были рассмотрены такие явления, характеризующие предложение, как сентенциональные категории, типы предложений по цели высказывания и по структуре. Также были рассмотрены основные подходы к определению сущности актуального членения предложения. В результате анализа было выявлено, что для английского языка характерны такие способы рематического вычленения, как интонация, порядок слов, некоторые синтаксические конструкции и др.

Выделение темы и ремы представляет большие трудности при практическом анализе материала. Это происходит потому, что процедура не получила формализованного представления. Сложность вычленения исходной и новой части в высказывании приводит к тому, что в некоторых случаях единственным формальным критерием их разграничения является постановка вопроса. При таком подходе тему высказывания можно отождествить с содержанием вопроса, а рему с ответом на него.

Список литературы

1. Адмони В.Г. Структура грамматического значения и его статус в системе языка // Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. – Л., 1979. – С. 6–36.

2. Бабайцева В.В. Семантика простого предложения // Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1983.

3. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. – Высшая Школа, Москва, 1966.

4. Блох МЛ. Теоретическая грамматика английского языка. М.: ВШ, 1983.

5. Богданов В.В. Конструктивные и семантические компоненты предложения // Организация речевого произведения и его составляющие. – Челябинск, 1988.

6. Всеволодова М.В., Дементьева О.Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений. – М., 1997.

7. Гак В.Г. О семантическом инварианте и синонимии предложения // Сб. научн. трудов МГПИИЯ. 1977, вып. 112.

8. Гладров В. К типологии простого предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. – М., 1984.

9. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976. – 307 с.

10. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: ВШ, 1981.

11. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. 2-е изд. (на англ. яз.). Л.: Просвещение, 1971. – 368 с.

12. Козлова Л.А. Теоретическая грамматика английского языка. Барнаул,2005.

13. Лещенко М.И. Виртуальный и актуальный аспекты предложения. – Минск, 1988.

14. ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.

15. Попова З.Д. Минимальные и расширенные ССГШ как однопорядковые знаки препозитивных концептов // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. ст. памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. – М.: Индрик, 2001. – С. 219–226.

16. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов н/Д., 1981.

17. Сусов И.П. Формальные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. – Л., 1975.

18. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – Л.: Учпедгиз, 1941. – 620 с.