Американцы постоянно изобретают новые слова, многие из которых нашли постоянное применение сначала в Американском, а затем и в Британском языках. В связи с этим у нас есть такие образования как "totelevise" от "television" и составные слова типа "cablegram" от "cable", "telegram" и "sportscast" от "sport" и "broadcast". Использование существительных в качестве глаголов и наоборот также увеличивают список новых слов. Так, "topark", которое сейчас обозначает "положить в безопасное место до востребования", сегодня не только автомобили, но и дети, собаки и даже жевание резинки "areparked". Дешевая вещь хорошего качества - это "goodbuy", еда - "eats", и технический дизайнер, который производит отличный "lay-out" имеет "know-how"
Многие британцы жалуются по поводу американизмов, внедряющихся в английский язык, но они не осознают как много слов, которые они используют, пришли из Американского Английского. Существует мнение, что это из-за США и того факта, что английский сегодня - один из самых распространенных языков в мире.
Таким образом, мы видим, что американская речь очень быстрая и не всегда простая для понимания, а Американский Английский очень живой и гибкий язык. Поэтому необходимо постоянно следить за его развитием.
Несмотря на то, что Американский Английский не существенно отличается от Британского Английского, для успешной коммуникации нужно обязательно помнить о различияхв лексике, орфографии, произношении, интонации, ударении и грамматике.
Жители как США, так и Великобритании, да и ряда других стран, так как существует множество территориальных вариантов английского языка, с легкостью понимают друг друга. Разница состоит лишь в том, что Американский язык рассчитан на общение между людьми, а это позволяет намного упростить и ускорить речь с позиции ее понимания и темпа.
Более того, как уже было сказано выше, сегодня США являются развитой страной. Американский Английский становится ведущим языком в мире. Он получает все большее распространение, так как имеет простую грамматику, лексику и фонетику. Следовательно, Американский Английский является независимым языком.
В дальнейшем наша работа будет продолжена и развита, так как помимо различий, представленных в нашей работе, существуют другие расхождения, связанные с использованием языковых разделов в Американском и Британском языках, а именно в семантике, морфологии, синтаксисе и стилистике.
1. Бурая Е.А. "Фонетика современного английского языка". - М.: Издательский центр "Академия", 2006. - 272 с.
2. Бурлакова А.П. "TheABCfun", М.: "Просвещение", 1981.
3. Выборова Г.Е., Махмурян К.С. "EasyEnglish", М.: "Владос", 1994.
4. Журнал "Иностранные языки в школе", №1, 1989; №5, 1990; № 2,5,6, 1996; №3, 1997; № 4, 2000; №6, 2002, № 3, 2003.
5. http://www.runovschool.ru/learn_english/american_english/
6. http://yazykmira.ru/amerikanskii_angliiskii_jazik. php
7. http://alemeln. narod.ru/pages/call/call1.html
№1. На калифорнийском пляже изящная англичанка обращается к красивой американке: It’s the fist time I’ve bathed for years.
Американка (пораженная): Isthatso? I can’t believe it.
Англичанка: It’s true. You see, the water at home’s always so cold.
Американка: But… but surely you have hot water in England?
Англичанка (смеясь): Оf course, but not in the sea!
В Американском Английском "tobathe" обозначает "towash, haveabath".
В Британском же это значит "togoswimming".
Также могут возникнуть недопонимания в случаях со словами "pants", хотя большинство англичан знают, что американцы называют брюки "pants".
Американка: I never wear pants. They don’t suit me.
Англичанка: Really? Couldn’t that be a bit embarrassing?
Американка: Embarrassing? Why?
Англичанка: Well, that short shirt you are wearing…
Американка: Oh my! But I wear panties!
В Британском Английском "pants" - нижнее белье. Тем не менее, молодые люди в Британии иногда используют "pants" для обозначения брюк тоже.
№2. Список некоторых различий в вокабуляре Американского и Британского вариантов английского языка
| AmericanEnglish | British English | Russian |
| Roads/Transport/Travel | ||
| baggage | luggage | багаж |
| blow-out, flat | puncture | прокол |
| detour | diversion | объезд |
| driver’s license | driving license | водительские права |
| freeway | motorway | автострада |
| gas | petrol | бензин |
| gas station | filling station | бензоколонка |
| highway | main road | шоссе |
| intersection | cross-roads | перекрёсток |
| long-distance bus | coach | автобус |
| parking lot | car park | стоянка |
| railway car | railway carriage | ж/д вагон |
| railroad | railway | железная дорога |
| to rent a car | to hire a car | нанимать машину |
| round trip ticket | return ticket | билет туда и обратно |
| sidewalk | pavement, footpath | тротуар |
| streetcar | tram | трамвай |
| subway | underground, tube | метро |
| trailer, camper | caravan | трейлер |
| truck | lorry, van | грузовик |
| underpass | subway | подземный переход |
| vacation | holiday | отпуск |
| Buildings and atHome | ||
| antenna | aerial | антенна |
| apartment | flat | квартира |
| bar | pub | бар, закусочная |
| closet | wardrobe | шифоньер |
| dormitory (dorm) | hostel | общежитие |
| drops | curtains | шторы |
| drugstore | chemist’s | аптека |
| elevator | lift | лифт |
| faucet | tap | водопроводный кран |
| first floor | ground floor | первый этаж |
| groceries | stores | бакалейный магазин |
| post | почта | |
| movie theater | cinema | кинотеатр |
| porch | veranda | крыльцо, веранда |
| restroom | toilet | туалет |
| sink | basin | раковина |
| store | shop | магазин |
| yard | garden | сад |
| Communication | ||
| to call | to ring | звонить |
| long distance call | truck call | междугородный звонок |
| to mail a letter | to post a letter | отправить письмо |
| pay phone | phone box | телефонная будка |
| to wire | to telegram | посылать телеграмму |
| zip code | post code | почтовый код |
| Education | ||
| campus | the grounds of a university | городок университета |
| college | university | университет |
| high school | secondary school | средняя школа |
| grade | mark | оценка |
| grade | form | класс |
| private school | public school | государственная школа |
| semester | term | четверть |
| Clothes | ||
| bathrobe | dressing gown | халат |
| pants | trousers | брюки |
| Pocket book, purse | Hand bag | сумка |
| sneakers | trainers | кроссовки |
| trunk | boot | ботинок |
| undershirt | vest | майка |
| undershirts | pants | трусы |
| vest | waistcoat | жилет |
| Food | ||
| broiled | grilled | жаренный |
| can | tin | консервная банка |
| canned | tinned goods | консервированные продукты |
| candy | sweets | конфеты |
| chips | crisps | чипсы |
| cookie (s) | biscuit (s) | печенье |
| corn | maize | кукуруза |
| French fries | chips | жареный картофель |
| oatmeal | porridge | овсяная каша |
| People | ||
| attorney, lawyer | barrister, solicitor | адвокат, юрист |
| bank teller | cashier | кассир |
| desk clerk | receptionist | регистратор |
| druggist | chemist | фармацевт |
| guy | chap, bloke | парень |
| president (business) | managing director | президент компании |
| salesman, clerk | shop assistant | продавец |
| Other words | ||
| awesome | marvellous | замечательный |
| baby carriage | pram | детская коляска |
| billboard | hoarding | рекламный щит |
| billion | milliard | миллиард |
| busy | engaged | занятый |
| checking account | current account | текущий счёт |
| corporation | company | компания |
| diaper | nappy | пелёнка |
| to do the dishes | to do washing-up | помыть посуду |
| doctor’s office | doctor’s surgery | кабинет врача |
| down town | town center | центр города |
| eraser | rubber | резинка, ластик |
| to exchange | to change | менять |
| fall | autumn | осень |
| flashlight | torch | карманный фонарик |
| front desk | reception desk | стол регистрации |
| to get sick | to be (taken) ill | заболеть |
| intermission | interval | перерыв, антракт |
| last name (family name) | surname | фамилия |
| line | queue | очередь |
| lost and found | lost property | утерянные вещи |
| operating room | operation theatre | операционная |
| person-to-person call | personal call | личный разговор |
| raise in salary | rise in salary | повышение зарплаты |
| to ready | to prepare | готовить |
| schedule | timetable | расписание |
| soccer | football | футбол |
| stove | cooker | печь, плита |
[1] Х.Л. Менкен "Американский язык" М., 1957. 238 с.
[2] Х.Л. Менкен "Американский язык" М., 1957. 238 с.