Смекни!
smekni.com

Способы словообразования в китайском языке (стр. 1 из 8)

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Московский государственный гуманитарный университет

им. М.А. Шолохова

Факультет иностранных языков

Специальность "Перевод и переводоведение"

КУРСОВАЯ РАБОТА

СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

факультета Иностранных языков

группы 41 к/а

Ерохина П.В.

Проверила: ассистент Пронина Т.В.

Москва 2010 г.

План

Введение

1. Характеристика китайского языка

Организация языка

Словообразование

Словообразование в китайском языке

Словосложение

Сложные слова сочинительные

Антонимический тип

Сложные слова подчинительные

Сложные слова с идентичной морфемой

2. Полуаффиксация

Полусуффиксация

3. Аффиксация

Общая характеристика

Префиксация

Суффиксация

Суффиксы глаголов

Редупликация

4. Контракция

Общая характеристика

Морфемная контракция трёхсложных лексических единиц

Морфемная контракция чктырёхсложных лексических единиц

Морфемная контракция пятисложных лекскических единиц

Морфемная контракция особого типа

Транспозиция

Фонетическое обособление

Заключение

Список изпользуемой литературы

Введение

В современном мире, находящемся в состоянии постоянного развития, необходимо постоянно быть в курсе происходящего вокруг. С каждым днём учёные совершают всё новые открытия, инженеры разрабатывают всё новые технологии, а медики работают над лекарственными препаратами нового поколения.

Вместе с ростом в науке словарь каждого языка тоже пополняется. В каждой сфере общественной жизни и профессиональных отраслях появляется необходимость в возникновении дополнительных терминов и неологизмов. Работа лингвистов течёт также бурно, как разработка инноваций. И эта работа находит признание не только в узких научных кругах, но и среди обычных людей. Актуальность этой пробемы неоспорима.

Говоря о китайском языке, нельзя пренебрегать его значимостью в современном мире. А способы словообразования здесь отличаются от привычных европейскому читателю, так как отличается и сама организация языка.

Как известно, словообразование осуществляется по разнообразным моделям и схемам, в свою очередь подразделяющимя по различным признакам. Эта сложная разветвлённая система позволяет разобраться в этимологии слова и подобрать необходимый переводческий эквивалент, не прибегая к помощи словарей. Хорошее ориентирование в способах словообразования значительно облегчает процесс перевода.

Целью данной работы является систематизация и ознакомительный анализ способов и аспектов словообразовательного процесса в изучаемом мною языке. Это позволит не только углубить свои знания в языке, но и познать культурный компонент письменных традиций Китая.

1. Характеристика китайского языка

Китайский язык входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) лингвистическую семью и является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорит примерно 1,2 млрд человек; как минимум для миллиарда людей китайский язык служит родным.

В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (самая многочисленная - свыше 800 млн говорящих), у, сян, гань, хакка, юэ, минь. Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа, а в других странах - гоюй. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма - пекинское произношение.

Китайская письменность - это иероглифическое письмо, каждый иероглиф обозначает отдельный слог. Общее количество иероглифов китайского языка превышает 40. 000. Большую часть иероглифов можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы. Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков. 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.

В настоящее время китайская письменность существует в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном - на Тайване и в другихстранах (данные интернет-энциклопедии "Wikipedia").

Организация языка

Cогласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов, с учётом тоновых вариантов - 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 2 до 4 тоновых вариантов).

Слогоделение морфологически значимо, т.е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова. Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны - они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. Доминируют двусложные (двуморфемные) слова. С развитием терминологии растет число более чем двусложных слов.

Китайский язык почти не имеет прямых заимствований, однако широко пользуется семантическими заимствованиями, образуя "кальки".

Китайская фонетическая система отличается от русской рядом особенностей, которые надо учитывать в орфографии.

Слово как основная единица языка

Слово - основная единица языка, объединяющая ряд значений, форм и употреблений. Оно непосредственно соотносится с понятием. Понятие же есть обобщенное отражение 'кусочка' реальной действительности. „Всякое слово (речь) уже обобщает".

Понятие как одна из форм мышления - категория логическая, а слово с его значением - категория лингвистическая. Значение имеют все слова, понятие же присуще не всем словам. Так, например, междометия не обозначают понятий. Они выражают чувства.

Слово - единица наименования (номинации). Ему присуща номинативная функция. По определению Л. Фейербаха, отмеченному В.И. Лениным, название есть „отличительный знак, какой-нибудь бросающийся в глаза признак, который я делаю представителем предмета, характеризующим предмет, чтобы представить его себе в его тотальности"

Анализируя факты китайского языка, целесообразно, подобно другим языкам, выделить морфему как языковую единицу, меньшую, чем слово, представляющую собой минимальную часть слова, наделенную определенным значением, но лишенную синтаксической самостоятельности. Однако для понимания особенностей китайского языка следует учитывать (и это весьма важно), что в китайском языке трудно провести четкую грань между знаменательной морфемой и словом, так как в нем почти совершенно

нет знаменательных морфем, которые не могут выступать в качестве односложного слова. „Относительно автономный моносиллаб (односложное слово.) в современном речевом употреблении, за крайне редкими исключениями, даже употребляясь преимущественно в составе лексических единиц, всегда сохраняет потенциальную способность выступать как слово" (Коротков Н.Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка: (Грамматическая природа слова)).

Некоторые морфемы, обычно лишенные самостоятельного функционирования в речи, в определенных синтаксических условиях все-таки употребляются в качестве самостоятельной единицы языка и тем самым обретают статус односложного слова. Так, например:

1. Морфема 眼yan глаз не употребляется самостоятельно, но вместе с тем вполне допустимо сказать: 瞎了一只眼 Ослеп наодин глаз.

2. Морфема 题ti тема тоже не способна функционировать, самостоятельно, но тем не менее вполне правомерно такое высказывание, 这道题不难.Эта тема нетрудная.

Некоторые морфемы (главным образом односложные слова языка вэньянь), утратившие способность самостоятельного синтаксического употребления, тем не менее достаточно свободно функционируют на правах отдельных слов в составе фразеологических единиц.

Так, например, в современном китайском языке компоненты сложных слов 肥沃feiwo плодородн田地tiandi земли, поля представляют собой морфемы. Однако в составе фразеологизма 肥田沃地feitian wodi плодородные земли, построенного по нормам板языка вэньянь, они функционируют как самостоятельные слова.

И, действительно, „на фоне сложного переплетения элементов байхуа и вэньяня морфемы обладают способностью как бы "оживать" и приобретать качество слов" (Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Теоретическая грамматика современного китайского языка: (Проблемы морфологии)).

Поскольку в китайском языке морфема фиксируется на письме отдельным знаком - иероглифом, для обозначения знаменательной морфемы (значимого однослога) допустимо также применять термин "цзы" 子 zi.

Словообразование

Принято считать, что словообразование как раздел языкознания - наука сравнительно молодая. Поэтому и место ее в ряду лингвистических дисциплин все еще определено недостаточно ясно. Слоовообразование рассматривают либо как раздел лексикологии, либо как раздел грамматики. Иногда словообразование считают самостоятельной языковедческой дисциплиной, правда, тесно связанной с грамматикой и лексикологией.

В словообразовательной системе китайского языка весьма важное место принадлежит лексико-семантическим группировкам сложных слов, образуемых способом словосложения, тогда как удельный вес морфологического способа словообразования, которым создаются аффиксальные слова, не велик. Поэтому словообразование в китайском языке в большей степени тяготеет к лексикологии, нежели к грамматике.