китайский язык словообразование иероглиф
Словообразование 构词法goucifa - раздел лексикологии, изучающий способы создания слов, содержащий описание словообразовательной системы языка (“Wikipedia”). Можно сказать, что словообразование - это своего рода механизм создания номинативных единиц, важная сфера номинативной деятельности языка.
Согласно широко распространенной и в силу этого ставшей традиционной точки зрения в системе словообразования отдельных языков выделяют и нередко противопоставляют друг другу два класса лексических единиц - сложные слова и слова производные. Однако сложные слова, созданные способом словосложения (корнесложения), соотносятся со словами аффиксальными, сложносокращенными, редуплицированными как лексическими единицами, созданными иными способами: аффиксацией, контракцией, редупликацией.
Слова китайского языка как номинативные единицы формируются из существующих в языке слов, корней, аффиксов.
Система словообразовательных средств по степени десемантизации исходного лексического значения может быть представлена в следующем виде:
1) полнозначная морфема, имеющая статус слова или корня;
2) полнозначная морфема, имеющая статус идентичного компонента в словах определенного лексического ряда;
3) полуаффикс;
4) аффикс.
(В.И. Горелов "Лексикология Китайского языка")
Идентичный компонент лексического ряда потенциально способен стать полуаффиксом, а полуаффикс в свою очередь может превратиться в 'чистый' аффикс.
"Китайский язык не только обладает богатым словарным составом, но отличается также многообразием словообразовательных способов", - пишет Чжоу Цзумо. (周租摸. 汉语词汇讲话. 北京,1959年)
Основные способы словообразования в китайском языке.
Способом, доминирующим в словообразовательной системе китайского языка, является словосложение, обычно называемое лексико-синтаксическим способом словообразования. В китайском словообразовании важное место занимают также полуаффиксация (лексико-морфологический способ словообразования) и аффиксация (морфологический способ словообразования), все более и более расширяющие сферу своего влияния.
Следует назвать также транспозицию (морфолого-синтаксический способ словообразования), фонетическое обособление (морфолого-фонетический способ словообразования) и обособление семантическое (лексико-семантический способ словообразования), а также редупликация и контракция (В.И. Горелов "Лексикология Китайского языка")
В китайском языке группа слов, образованных способом словосложения (корнесложения), самая многочисленная. Объясняяется это исключительной продуктивностью словосложения, которое как в прошлом, так и теперь является для китайского языка основным способом создания новых слов. Словосложение занимает доминирующее положение и играет ведущую роль в системе китайского словообразования.
Лексическая единица, получаемая в результате словосложения (词的复合ci de fuhe), называется сложным (корнесложным) словом (复合词fuheci). Иногда сложное слово обозначают термином 'композита'. Подавляющее большинство сложных слов представляет собой двуморфемные образования. Компоненты сложных слов часто представляют собой самостоятельные лексические единицы, свободно функционирующие в современном языке. Иногда же компоненты сложных слов - это знаменательные морфемы, утратившие в современном языке качество отдельных лексических единиц и в силу этого неспособных употребляться самостоятельно.
Обычно словосложение (корнесложение) как способ словообразования осуществляется простым примыканием одного компонента к другому. Вместе с тем иногда оно получает свою реализацию при помощи формальных фонетических средств (ударение и тон). В формальном отношении сложное слово не является простым соединением морфем и часто сопровождается появлением нейтрального тона в таких, например, словах, как 多少 duoshao, 衣服.
Следующие слова отражают это довольно распространенное явление: 月亮yueliang луна, месяц; 姑娘guniang девушка; 老婆laopo жена; 丈人zhangren тесть; 来往laiwang общение, связь, 狐狸 huli лисица; 长虫changchong змея; 头发toufa волосы; 眉毛meimao бровь; 尾巴weiba хвост; 胳膊gebo рука (от плеча до запястья) 脾气характер, нрав; 马虎mahu небрежный; 窗户chuanghu окно; 铺盖pugai постель; 钥匙yaoshi ключ, 机会jlhui случай, возможн 关系guanxi отношение, связь; 来往laiwang общение, связь; 态度taidu поведение, манера; 说法shuofa формулировка; 说辞shuoci возражение, отговорка; 消化xiaohua шутка; 分量fenliang вес; 困难kunnan трудность, затруднение; 心事xinshi забота; 漂亮piaoliang красивый; 腼腆miantian застенчивый; 活泼huopo живой, бойкий; 清楚qlngchuясный, отчетливый; 肮脏angzang грязный; 便宜pianyi дешевый; 结实jieshi крепкий, прочный; 明白mingbai понять, знать; 商量shangliang советоваться, совещаться; 告诉gaosu сказать, сообщить; 喜西xihuan нравиться, любить; 溜达liuda гулять.
Для этих слов характерно четкое ударение на первом слоге. Второй же слог произносится безударно, редуцированным тоном. Единое ударение закрепляет структурную цельность слова.
Слова, создаваемые способом словосложения, в зависимости от типа связи, существующего между их компонентами, можно подразделить на две большие группы: сложные слова сочинительные и сложные слова подчинительные.
При сочинительной (копулятивной) связи между частями сложного слова существует свободное соотношение, одна часть не зависит от другой, и обе части, таким образом, находятся в равноправных смысловых отношениях. "Под копулятивным сложением понимается сложение функционально-синтаксически и семантически равноправных морфем (лексем), дающих в сумме единое значение". (Семенас А.Л. О синтагматической семантике копулятивного сложения в китайском языке.)
Копулятивное сложение, кроме словообразовательной функции, выполняет в китайском языке также и другую функцию, которая заключается в том, что создается двусложная форма слова как структурный вариант односложной лексической единицы.
Сложные слова сочинительные образуют пять типов: суммирующий, обобщающий, синонимический, антонимический, а также особый тип.
Суммирующий тип
Лексические единицы данного словообразовательного типа создаются путем объединения двух корнеслогов, обозначающих два признака (или качества, или действия). В составе суммирующего типа можно указать две морфолого-семантические разновидности.
Первая разновидностьпредставляет собой совокупность двух корнеслогов, обозначающих качества как постоянные признаки предмета. Новая лексическая единица, как правило, относится к категории прилагательного.
宽大. kuanda широкий + большой > просторный, обширный;
高大gaoda высокий+большой > громадный, колоссальный;
远大yuanda далекий+большой > великий;
和平 heping мирный+ровный>. мирный;
稳健wenjian устойчивый+крепкий > уверенный;
庄严zhuangyan величавый+строгий > величественный, торжественный;
热诚recheng горячий+искренний > сердечный;
光荣guangrong светлый+славный > почетный, славный;
冷淡lengdan холодный+равнодушный > холодный, безучастный;
弱小ruoxiao слабый+маленький > слабый, бессильный;
强大qiangda сильный +большой > сильный, мощный, могущественный.
Вторая разновидность слов этого типа представляет собой сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия как переменные признаки предмета. Новое слово обычно относится к категории глагола. Вместе с тем некоторые лексические единицы этого типа способны в порядке транспозиции выполнять синтаксическую функцию существительного.
学习xuexi изучать+повторять > учиться, обучаться, учеба, изучать, изучение;
访问 fangwen посетить+расспросить > посетить, нанести визит, посещение; 慰问 weiwen утешить + расспросить > навестить, проведать;
描写miaoxie копировать+писать > описать, описание, изобразить, изображение;
招呼 zhaohu поманить (рукой) + позвать > звать, здороваться.
收拾shoushi собирать+поднимать > убирать, приводить в поряд
讨论taolun доискиваться +рассуждать > обсуждать, обсуждение;
Обобщающий тип
Слова этого словообразовательного типа представляют собой сочетания двух морфем, обозначающих предметы или действия. Новые лексические единицы, возникающие в результате такого сочетания знаменательных морфем, обладают довольно высокой степенью обобщения. Исходные компоненты этих слов обычно утрачивают лексическую самостоятельность и как бы растворяются в обобщенном значении сложного слова. Лексические единицы обобщающего типа тоже образуют две морфолого-семантические разновидности.
Первая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих предметы. В ряде случаев морфемы, входящие в состав слов данного подтипа, обозначают два видовых понятия, тогда как сложное слово служит обозначением понятия родового.
衣裳 yishang верхняя одежда+нижняя одежда > одежда;
钟表 zhongbiao стенные часы+карманные часы > часы;
田地tiandi поливные земли-г богарные земли >земли,земельные угодья
子孙zisun сыновья+внуки > потомки;
文字wenzi простые письменные знаки+сложные письменные знаки >письмена, письменность;
图书tushu чертежи+письмена > книги;
草木caomu травы+деревья > растительность;
罗网luowang сеть для ловли птиц+сеть для ловли рыбы > сети;
口舌koushe рот+язык > слова;