Как в древности, так и в средневековье учитывались цели описания языка, предназначенность его определенным адресатам. Индийские ученые разработали процедуры установления и классификации при анализе языка не обнаруживаемых в непосредственном опыте единиц конечного набора, отказываясь разграничивать их сущность и явление. Им была присуща вера в то, что сверхчеловеческий автор преподал людям язык как матрицу, т.е. свернутую форму знания, развертываемую далее усилиями людей. Известны многие средневековые комментаторы труда Панини, работавшие в русле его традиции: Патанджали, Катьяяна, буддист Чандрагомин (5 в.), джайн-дигамбар Джайнендра (5 в.), джайн-шветамбар Шакатаяна (8 в.). Они стремились сделать книгу Панини еще более лаконичной. Появляются связанные своим методом с грамматикой Панини и в то же время как бы ее ревизовавшие грамматические трактаты "Дхатупатха", "Гана-патха", а также принадлежащая Чандрагомину "Унадисутра", где автор проводит различение между морфемой и словом, утверждая наличие у последнего референта.
На основе паниниевской модели создаются грамматики пракритов (кодифицированных в литературе форм среднеиндийской речи): Вараручи, Хемачандра (13 в.). Объектом грамматического описания становится палийский язык, обслуживавший южный буддизм. Авторы трудов по языку пали Каччаяна, Сангханандин, Брахмадатта ориентируются по преимуществу на допаниниевскую грамматическую школу Айндры.
Появляются первые словари. Буддист Амарасимха (5 в.) заложил принципы индийской лексикографии (группировка слов по содержательным признакам, упорядоченный список синонимов, список многозначных слов с толкованиями, стихотворная форма словарных статей -- для заучивания). За ним следуют индуист Халаюдха, джайн Хемачандра (11--13 вв.). Привлекают внимание классификация лексики в соответствии с принимавшейся в то время классификацией явлений мира, нащупывание неделимых одноплановых единиц содержания (аналог фигур содержания у Л. Ельмслева), различение первичных и вторичных значений слов. На последующем этапе развития буддистской мысли появляется понятие мантры -- высказывания как атома целенаправленной языковой деятельности, как единства фигур выражения (фонем) и фигур содержания.
Впоследствии формируется (с учетом логического использования языка) явившееся последним принципиальным достижением средневековой индийской лингвистической мысли понимание значения как величины, определяемой внеязыковым контекстом, ситуацией, прагматическими факторами, что хорошо согласовывалось с общим пониманием языка как способа деятельности.
Работа над статьями по индоарийским языкам началась еще в 1980-е гг. (о состоянии изучения этих языков в тот период см. Елизаренкова 1981). Статьи по древнему и среднему периодам были написаны Т.Я. Елизаренковой. В дальнейшем текст их был пересмотрен автором: были внесены дополнения, отражающие новые материалы, проблемы и трактовки, возникшие в индоарийском языкознании за последние двадцать лет. Статьи по новым индоарийским языкам были в свое время написаны Г.А. Зографом, виднейшим специалистом в этой области (Зограф 1990). После его ухода из жизни было решено разделить статьи по индоарийским языкам на два тома. Такое решение оправдано и чисто научными причинами: новые индоарийские языки принадлежат к иному типу, чем древнеиндийский, - путь исторического развития этой группы языков шел от флективного строя древнего периода к аналитическому и далее в ряде случаев к агглютинативному строю новых индоарийских языков (Bloch 1934; 1965; Зограф 1976). Для древних индоарийских языков большое значение имеет проблема сохранения в них общеиндоевропейских архаизмов (Mayrhofer 1986-2001), для живых новых индоарийских языков - проблема контактов с языками других генетических семей (дравидийских, австроазиатских) и выработка ряда черт, общих для языков ареала Южной Азии (Masica 1991).
Название - индоарийские -, или - индийские -, языки может употребляться в двух смыслах. Во-первых, оно может обозначать всю данную группу языков в ее историческом развитии: древние (ведийский и санскрит), средние (пали, пракриты, апабхранша) и новые индоарийские языки (хинди, маратхи, гуджарати, панджаби, синдхи, непали, бенгали, ассами, ория, сингальский и др.). Во-вторых, иногда его неправильно используют только для обозначения новых индоарийских языков в противоположность другим генетическим семьям языков на территории Индии, например дравидийским. Здесь имеется в виду более широкое понимание термина.
Индоарийские языки относятся к арийской ветви группы satэm (см. статью Санскрит в наст. издании) индоевропейской семьи языков. - Арья - является самоназванием древних индийцев и иранцев (скр. arya-, авест. airiia). Кроме индийских и иранских языков (которые достаточно отчетливо противопоставлены друг другу начиная с самых ранних текстов) к этой ветви принадлежат также дардские языки, засвидетельствованные значительно позднее. В настоящее время нет сомнений в том, что эти языки, отличающиеся и от индийских, и от иранских, следует трактовать как самостоятельную группу в составе арийской ветви (Эдельман 1999). Ранее иногда дардские языки рассматривались недифференцированно, вместе с новыми индоарийскими языками (Bloch 1965, Turner 1966).
Попытки трактовать - митаннийский арийский - как язык самостоятельного типа, отличающийся от всех других известных групп языков арийской ветви, вряд ли следует признать обоснованными. Характерные для него фонетические особенности вполне убедительно объясняются несовершенной передачей этих слов клинописным письмом (Hauschild 1962).
Вполне вероятно, что в глубокой древности арийская ветвь языков включала в себя еще одну группу, представленную условно называемым - андроновским арийским - языком, о котором можно судить по ряду заимствований в финно-угорских языках, граничивших с территорией андроновской культуры. Сам же - андроновский арийский - исчез еще в I тыс. до н.э. (Хелимский 1998).
Индоарийские языки являются языками великой культуры, развивающейся на протяжении приблизительно четырех тысяч лет. Тексты на этих языках представляют различные религии (ведизм, индуизм, буддизм, джайнизм), самые разнообразные литературные жанры (религиозные гимны, эпос, лирическую поэзию, повествовательные и драматургические произведения), научные и философские трактаты, а также многочисленные комментарии на них, эпиграфические надписи и проч. Принадлежность к этой традиции и обусловила ту специфическую ситуацию, в которой развивались индоарийские языки.
Для мертвых индоарийских языков проблему составляет хронологическое деление на древнеиндийский и среднеиндийский этапы, поскольку хронологически они в значительной степени совмещаются и с определенного момента сосуществуют на протяжении многих веков, употребляясь в разных сферах (в зависимости от жанра произведения или от принадлежности его к той или иной религии). Поэтому во многих случаях дифференциальными являются не столько хронологические различия, сколько структурные.
Наиболее отчетливо эти различия выражены в фонетике: в средний индоарийский период происходит ассимиляция групп согласных древнего индоарийского и отпадение конечных согласных; отсутствуют слоговые сонанты r, l и дифтонги ai, au; количественная характеристика гласных регулируется законом двух мор и т.д. Все эти фонетические изменения в свою очередь вызвали изменения в области морфологии и синтаксиса: унификация типов склонения и спряжения за счет ликвидации согласных основ, развитие полуаналитических конструкций и т.п.
Проблема осложняется еще и тем, что весьма непросто бывает решить на материале мертвых языков соотношение языка и диалекта. Первые дошедшие до нас тексты на индоарийских языках - это ведийские поэтические собрания и ритуальные пояснения к ним. Культовая поэтическая речь, адресованная богам, по своему назначению и стилю не могла иметь много общего с разговорным языком того времени, о котором практически нет оснований судить. Однако уже в самом раннем ведийском собрании Ригведе (веде гимнов) - встречаются отдельные пракритизмы, что вызвало оживленную дискуссию ученых. Наконец, в пракритах, первоначально основанных на местных разговорных диалектах, есть изоглоссы, объединяющие их с ведийским, но не с более поздним и нормированном санскритом. Относительно же санскрита, имеющего иную диалектную базу, чем ведийский, так и не решен окончательно вопрос, был ли это рафинированный, искусственный язык (samskrta - составленный, сохраненный / prakrta - естественный, природный) высших слоев общества, их науки и культуры, или он был достаточно распространенным разговорным языком определенной области.
В древнеиндийской традиции язык был прочно закреплен за определенным классом текстов или же литературным жанром. Так, в научной и комментаторской литературе заметно преобладает именной строй, не используется в достаточной мере богатство личных глагольных форм, широко употребляются существительные с абстрактными суффиксами; начиная с периода сутр (приблизительно 600-400 гг. до н.э.) становятся все более употребительные длинные сложные слова вместо двучленных, более характерных для предшествующего периода брахман; в классической драме явно преобладает пассивный строй и т.п. В результате можно сказать, что по своим морфологическим и синтаксическим характеристикам язык разных классов текстов на санскрите принадлежит к разным лингвистическим типам. Именно поэтому вполне оправдано мнение, что лингвистическая эволюция в древней Индии определяется в большей мере жанром текстов, чем временем и местом (Renou 1956, 236).