stead - имение, ферма, земельный участок - Wrinstead, Wanstead,
Вторая группа включает в себя следующие компоненты:
bank - берег (реки, озера), отмель - Firbank, Ninebanks,
brook - ручей - Sedgebrook, Withbrook,
burn - (диал.) ручей, ручеек - Colburn, Walburne,
dale - участок земли, поле, долина - Holmdale, Brogdale,
combe, coomb - глубокая впадина, лощина, ложбина - Ashcombe, Slocombe,
ford - брод - Lyford, Tetford,
gate - горный проход - Galgate, Hundgate,
head - вершина горы - Shirehead, Tutnhead,
land - земля, почва, земельный участок, поместье - Lowland,
pool - небольшой пруд - Blackpool, Butpool,
sand - пески, песчаная почва - Chicksands, Cockersand,
well - источник - Ho well, Lipwell.
Данные конечные компоненты входят в состав наименований не только в качестве корневых морфем, но и как полуаффиксы.
Уже упоминалось, что наибольшее распространение в топонимии Англии имеют названия, конечные элементы которых выделяются как регулярно повторяющиеся суффиксы. Общая картина, создаваемая суффиксами относительно их связи с исходными аппелятивами, похожа на ту, которую составляют конечные элементы в целом (основы, полуаффиксы). То есть, они соотносятся с теми же основными значениями, которые свойственны всем топонимам - жилье (дом, ферма, поселок, укрытие, укрепление) и естественные объекты (поле, ручей, вырубка, долина).
Среди первой группы выделяются современные окончания -ham и -ton, значение которых хоть и сходно (др.-англ. ham, tun - дом, жилище, группа построек, поселок), но они относятся к разным этапам формирования топонимии страны (см. главу Современная топонимическая карта Англии). Древнее происхождение суффикса -ham подтверждается рядом наблюдений, связанных с его сочетаемостью:
частотой комбинации с суффиксом -ing (обозначает принадлежность), который считается одним из древнейших топонимических компонентов Англии (Birmingham),
- отсутствием сочетаний его с древнефранцузскими собственными именами, которые распространились уже после норманнского завоевания,
- соединением его с древним элементом burna (источник) - словом, которое еще на ранней стадии развития топонимии было вытеснено синонимом broc.
Также древность происхождения -ham подтверждается его современной географической дистрибуцией: область наиболее интенсивного распространения этого компонента - юго-восток страны, современные графства Кент, Суррей, Суссекс, Эссекс, Суффолк, Норфолк - совпадет с районами ранних англосаксонских поселений. В западных районах тоже встречается суффикс -ham, но, по всей видимости, он не тождествен исконному суффиксу, а является его омонимом, восходящим к др.-англ. hamm - огороженное поле, луг. Еще одним доказательством является то, что область распространения таких суффиксов, как -stow, -sted, относящихся к наиболее древнему слою (stow, stede - место, место встречи, священное место), тоже совпадает с дистрибуцией -ham. Чем дальше на запад, тем реже встречается -ham и тем чаще -Шп. Видимо, по мере продвижения англосаксонских племен на запад происходит постепенная замена устаревающего элемента -ham элементом -Шп, который становится все более продуктивным.
В области Дейнло вместо суффикса -ton функционирует -by - скандинавского происхождения. Более пяти столетий он активно участвовал в формировании английской топонимии (со времен первых датских поселений в 9в. до 13-14вв.), что и обеспечило его значительную сохранность в настоящее время.
В этой группе также имеет большое распространение суффикс -Chester, восходящий к др.-англ. ceaser (укрепление, город). Форма Chester распространена по всей стране; в Дейнло в результате скандинавского влияния появляется также caster (Lancaster, Doncaster). Современные названия городов, расположенных на месте бывших римских укреплений, часто имеют в качестве первого элемента доримские, кельтские корни: Gloucester (римский Glevum), Worcester (Uueogorna civitas), Dorchester (Durnonovaria).
Во второй группе наибольшее распростренение получает элемент, восходящий к др.-англ. leah (просека, вырубка). Это связано с тем, что ранние поселения на территории Англии были вынуждены бороться с густым лесом, покрывавшим страну, и жили преимущественно на расчиищенных от леса участках. Современные формы данного компонента появились в результате очень долгой эволюции и поэтому отличаются разнообразием. Чаще всего встречается ley (Helmsley, Ridley). Можно провести аналогию с современным английским ley - (диал.) луг, пастбище, поле под паром. Встречаются также -leigh (Thurleigh), -laugh (Healaugh), -lam (Acklam), -ney (Olney), -la (Stella), -ell (Chell). В связи с особыми обстоятельствами появления ойконимы с данным суффисксом широко распространены на тех территориях, на которых в прошлом имелись обширные лесные массивы - в Гэмпшире, Суссексе, Стаффордшире (Eastleigh, Kingsley, Dadley, Bromley. В Глостершире, Оксфордшире, Суффолке, где ландшафт более разнообразен, эти названия концентрируются в районах бывших лесов (Hensley Hadleigh). в горах, на вересковых пустошах Йоркшира, в болотистых местностях Ланкашира они почти не встречаются. Период активного участия -ley в формировании топонимии довольно широк - со времен первых поселений англосаксов до 10в. и позже. Первые элементы топонимов с этим суффиксом обычно восходят к древним названиям деревьев, растений, животных, поэтому не имеют соответсвий в современной лексике. В областях Дейнло можно втсретить своеобразные лексико-тавтологические названия - гибриды типа Ripley, в которых древнеанглийское слово со значением "просека" сочетаетсяс древнескандинавским словом того же значения. Также следует отметить, что области распространения топонимов с элементом -wood (др.-англ. wudu - лес) в основном совпадает с дистрибуцией -ley.
Кроме уже рассмотренных элементов, регулярной повторяемостью обладают следующие современные конечные элементы:
-ber, -bury (др.-англ. beorg - гора, возвышенность) Limber, Modbury,
-den (др.-англ. derm - пастбище) Thornden,
-den (др.-англ. denu - долина) Debden,
-den, -don (др.-англ. dun - холм) Rowden, Standon,
-eau, -у (др.-англ. ёа - река, поток) Shepeau, Ebony,
-еу, -у (др.-англ. eg - остров) Sheppey, Fenny,
-hall, -hill, —al, -all, -ale (др.-англ. halh - узкая долина, заливной луг) Edenhall, Wighill, Sandal, Cromall, Heale,
-ham (др.-англ. hamm - луг, огороженный участок) Elham,
-hamsted (др.-англ. ham-stede - усадьба, ферма) Berkhamsted,
-hampton (др.-англ. ham-tun - ферма) Bathampton,
-hill, -nell, -le, -hull (др.-англ. hyll - холм) Girnbill, Warnell, Royle, Monyhull,
-hop, -op, -up (др.-англ. hop - сухой участок в болотистой местности) Mythop, Middop, Eccup,
-ley, -low (др.-англ. hlaw - холм, курган, возвышенность) Osmotherley, Docklow,
-or, -ore (др.-англ. бга - граница, берег) Windsor, Lynsore,
-nor, -ore (др.-англ. ofer - берег моря, реки) Bickner, Elmore,
- tor, -ter (др.-англ. torr - скала, скалистый пик) Bagtor, Notter,
-was (др.-англ. waesse - сырой участок, болото) Alrewas.
Ka видно из перечисленного, одна и та же форма може давать несколько современных суффиксов (halh > -al, -ale, -all, -halgh, -hall), и, напротив, разные исходные основы создают омонимичные пары (-den* и -den*; -hairi^ и -
Современная топонимическая карта Англии
Топонимия Англии складывалась в течение многих веков и под влиянием разных языков. Сейчас она представляет собой единую совокупность названий, что, однако, не снимает вопроса о региональном своеобразии.
По определению В.А. Никонова (Никонов В.А. Введения в топонимику. - М., 1965), названия самой страны и ее основных исторически сложившихся районов представляют собой следующую семантическую картину:
Great Britain - остров в Европе и государство в нем. В основе названия этноним народа бриттов, населявших остров на рубеже новой эры. Этноним, как полагают, обозначал "пестрые" за обычай раскрашивать одежду и тело. Great Britain противополагалась "малая Британия" (в латинских документах Brittania minor), нынешняя Бретань (фр. Bretagne) - полуостров на северо-западе Франции.
England - современное английское название из др.-англ. Engelaland - "страна англов".
Ireland - остров в Европе, из ирландского Eire (др.-ирл. Eirinn - "западный"), из этнонима "иры". Название введено англичанами - Ireland - "страна иров". Большую часть острова занимает Ирландская Республика (Eire).
Scotland - северная часть острова Великобритания, начале новой эры римляне называли ее Caledonia. На рубеже 5-6вв. на ее территорию стали переселяться ирландские кельты - скотты, по которым страна была названа Scotland "земля скоттов". Это название закрепилось за нею с 11 века.
Wales - полуостров в западной части Великобритании (в средние века независимое государство). В античных латинских источниках Cambria из этнонима кимры. Каа полагают, Wales происходит из языка саксов - welsh "чужеземцы": так завоеватели саксы и англы могли называть неассимилированные племена.
Большинство названий английских графств содержит элемент -shire ("графство"): Shropshire, Oxfordshire, Yorkshire, Lincolnshire, Lancashire, Cambridgeshire, Leicestershire; однако, есть и исключения: Devon, Sussex, Wessex, Norfolk, Essex, Kent, Tyne and Wear, Humberside, Gwent, Merseyside.
В связи с многовековым влиянием различных языков на различные территории будет логично привести в этом разделе исследование Беленькой В.Д., являющее собой диахронический экскурс в рамках синхронического направления топонимики. В данном исследовании она выделила четыре основных топонимических слоя в составе современной топонимии: кельтский, латинский, скандинавский и французский (1).
§1.4 Кельтский топонимический слой
Вопрос кельтского компонента в составе английской топонимии довольно сложен и может быть решен неоднозначно. Это связано с проблемой сохранности и расселения племени бриттов после того, как англосаксы колонизировали Британию. Однако можно выделить некоторые районы, в которых значительно сохранились кельтские элементы. Это может быть сделано на основе следующего наблюдения: в ср.-англ. языке walas обозначало "бритты", следовательно, районы с наличием в названиях повторяющегося элемента wal- (Walton, Walcott, Walworth, Walden, Walpole, Walbrook) могут быть местами относительно большой сохранности кельтского компонента. Названия двух английских графств - Devon и Kent - произошли от древних племен бриттов Dumnonii и Cantii. Кельтские корни присутствуют в названиях естественных объектов (рек, холмов, лесов), большинство английских рек носит кельтские имена - Avon, Don, Exe, Axe, Esk, Usk, Thames, Derwent, Severn, Dee; в единичных случаях - среди названий крупных населенных пунктов, что связано с древним явлением метонимии, то есть перенесения гидронима в категорию ойконимов (названий населённых пунктов); редко и разрозненно встречаются они среди небольших населённых пунктов. Это может быть объяснено тем, что в соответствии с порядком слов в кельтской определительной синтагме основа топонима - апеллятив, географический термин, занимает в топониме начальное положение, то есть то, которое наиболее подвержено изменениям. Однако при исследованиях обнаружены регулярно повторяющиеся компоненты, которые могут служить индикаторами кельтского происхождения топонима. Наиболее используемыми являются: