fleet - (диал.) ручей, небольшой приток реки, бухта, залив,
haugh [ha:f] - (шотл.) наносная земля (в долине реки),
holme - пойма реки, низина, заливной луг,
pipe - труба, употребляется для обозначения потока, русла реки,
tongs - щипцы, употребляется для обозначения места впадения притока в основное русло реки,
5. Термины, относящиеся к дорогам, постройкам, типам поселений:
bow - (строит.) арка, что-либо, имеющее форму реки (название города Bow связано с аркообразным мостом на реке Yeo),
street - улица, дорога (населенные пункты с этим названием в Херефорде, Кенте и Сомерсете расположены на римских дорогах),
thorp - (ист.) деревня,
wall - стена (город Wall в Нортумберленде расположен у римского вала).
6. Экономико-географические термины, отражающие сельскохозяйственную и промышленную деятельность населения:
cote - загон для скота, птицы, хлев,
горе - веревка, исторически относится к участкам земли, огороженным веревками, которые могли использоваться для работ или встреч,
salt - соль, первоначально относился к солеварням, потом перешел на населенные пункты,
stelling - (диал.) загон или навес для скота,
stock - скот, поголовье скота, употребляется для обозначения скотоводческой или молочной фермы, один из самых распространенных элементов,
7. Геоботанические термины:
broom - ракитник,
elm - вяз,
ash - ясень,
heather - вереск,
horehound - шандра,
oak - дуб,
thorn - куст терновника. (^J
Составные или полилексемные топонимы отличаются большим разнообразием форм. Основная масса этих топонимов состоит из вторичных наименований, которые строятся на основе ранее существовавших топонимов путем добавления дифференцирующих признаков: Long Riston, Dry Sandford. Часто в таких случаях возникают ряды противопоставлений: Little - Great, east - west, Nether - Over, North - South, Lower - Upper, Magna - Parva, Superior - Inferior.
Заметную группу составляют немотивированные полилексемные топонимы, части которых не могут быть соотнесены с каким-либо современным топонимом или аппелятивом: Bolens and Herds, Tow Low, Mow Cop, Saham Toney, Sil Howe.
И наименьшее распространение получают описательные топонимы, построенные по принципу атрибутивной синтагмы: New Forest, Crooked Oak.
Значительную роль в процессе образования составных топонимов играют предлоги и предложные наречия:
очень отчетливо выделяется предлог under, обозначающий обычно расположение у подножья холма: Ashton under Hill, Thorp under Stone. Этот предлог встречается в разных морфологических структурах: Underriver (у подножья River Hill), Underskiddaw (у подножья Skiddaw).
Кроме under активную роль играют следующие предлоги: in (Norton in the Moors), by (Thorp by Water), on (Bourton on the Water), upon (Standford upon Soar), next (Stoke next Guilford). Немного другую структуру названия предлагает предложное наречие without, обозначающее нахождение объекта вне городских стен: Newton Without, Farrington Without.
Очевидно, что составные топонимы создаются не только путем противопоставления определений, но и дифференциацией в разных планах: Dry Sandford, Sandford on Thames, Sandford St. Martin, Sandford Oscaq^j.
§ 1.3 Морфология топонимов
Семантика значения топонима - всего лишь одна его сторона. Не менее важна его форма. В топониме, как и в любом другом слове, неразрывно единство содержания и формы. Как и семантика, морфологическая форма имеет определенную экстралингвистическую обусловленность. В разные эпохи развития языка та или иная структура и тот или иной способ образования топонимов становятся наиболее продуктивными. Главное положение синхронического исследования заключается в том, что современное строение топонима может полностью отрицать первоначально зафиксированную морфологическую его структуру. Задача же данного исследования состоит в том, чтобы узнать "реальное членение наименования" (Д) на основе рассмотрения большого количества наименований, выделения повторяющихся элементов и составления соответствующих топонимических рядов. При этом приобретает большое значение наличие или отсутствие диэрэмы в составе данного топонима. Если диэрэма присутствует, то есть топоним потенциально разложим на составные части, то его называют сложным. И так как возможность разложения топонима на части предполагает особую мотивированность его семантики, то снова подтверждается единство формы и содержания.
Это естественно, что большинство названий имеет структуру, типичную для морфологических, семантических и словообразовательных типов данного языка. Но в Англии топонимия развивалась и развивается отлично от других англоязычных стран в связи с интенсивным опрощением топонимов в Англии в процессе их эволюции на современном этапе многие из них уже перестают быть составными, вместе с тем их не всегда можно рассматривать как мономорфемные. Это приводит к сложностям в выделении постоянных морфологических компонентов.
Наибольшей регулярностью в английской топонимии обладает монолексемная структура, состоящая их двух частей, каждая из которых может повторяться в других топонимах, создавая своеобразные топонимические ряды. Ряд Adlington - Burmington -Butterton - Blenchwarton - Hauton - Mariston - имеет общий конечный компонент -ton, а в ряду Ashfield - Ashford - Ashley - Ashover - Ashow определяется общностью начального ash-.
Исторически английские топонимы возникают из значимых комбинаций элементов. Но уже на ранних стадиях развития системы личных имен появляются сложные комплексы, которые не являются значимыми в своем целостном виде. Вообще английская топонимия отличается ограниченным развитием составных топонимов, в отличии от, например, топонимии США и Австралии, где подобные наименования приобретают особую популярность.
В ходе развития системы некоторые ее элементы теряют свою мотивированность, что может привести к их утрате, и происходит это неравномерно. Конечные элементы, семантическая нагрузка которых заключается в указании вида объекта, проявляют большую устойчивость, чем начальные, чья функция состоит в том, чтобы привнести добавочную информацию - характеристику или обозначение принадлежности. Таким образом, в большинстве топонимов выделяется лишь один из компонентов, а именно - конечный, как несущий большую смысловую нагрузку. Значительная масса английских топонимов, следовательно, является образованиями, членение которых можно произвести лишь условно.
Можно прийти к заключению, что морфологическая классификация топонимов во многом определяется спецификой конечных элементов. Но очень редко встречаются конечные элементы, представляющие собой основу слова, имеющую аналоги в лексике современного английского языка. Чаще элементы объединяются одним определенным лексическим признаком, а именно тем, что все они восходят к аппелятивам - географическим терминам. Например, -ham (др.-англ. ham - деревня, ферма, поместье), -ton (др.-англ. tun - огороженное место, усадьба, деревня, город). Эти элементы, видимо, можно отнести к топонимическим суффиксам, основываясь на том факте, что они, не существуя в языке как отдельные слова, обладают ясной выделимостью в составе наименований и способностью создавать неограниченное число топонимов.
Далее можно выделить конечные элементы, которые занимают промежуточное положение между целостными словами и аффиксами: -cot, -den, -fen. Они не утратили своего лексического значения, так как подобные слова присутствуют в языке, но тем не менее в составе наименований они отличаются от последних фонетически. Но признаки, которые можно отнести к признакам аффиксальных морфем – регулярное появление в качестве конечных компонентов, безударность, возможная редукция гласного - позволяют применить к этой группе топонимов понятие полуаффиксов.
Таким образом, в английской топонимии широко распространены названия, которые можно охарактеризовать как производные, то есть состоящие из производящей основы и топонимического суффикса (Oakleigh, Fordwitch) или основы и топонимического полуаффикса (Clifford, Elmsted). Также заметное место занимают топонимы, обладающие условной членимостью. В них выделяются те же суффиксы (Ulwham, Rochester) и полуаффиксы (Loddington, Framlington). Затем выделяются топонимы, условно членимые, в их современном состоянии отражаются различные стадии процесса опрощения (Sleagill, Stonor, Ryon, Riccal). Их кажущаяся двусоставность не поддерживается каким-либо существующими в языке аналогиями. Далее следует группа простых наименований, состоящих из одного элемента. Они либо являются результатом полного опрощения (Tring - др.-англ. treo + hangar; Iden - др.-англ. ig + denn), либо изменений в составе первоначально одноосновных названий (Ore, Ное). Также к этой группе принадлежат наименования, состоящие из одной основы и соотносящиеся непосредственно со словом в современном языке (Bath, Cliff). И еще две группы: сложные топонимы, состоящие из двух морфем, выступающих в качестве основы слова (Beambridge, Ninebanks), и составные топонимы разных видов (Thorp in the Hill, Appleby Magna).
Проблемы семантики и морфологии топонимов тесно связаны между собой, так как отдельные компоненты слов в английской топонимической системе тоже очень часто имеют свое собственное значение, которое может окрашивать целостную семантику топонима (которая понимается как совокупность всех значений топонима).
Характерной чертой английской топонимии является то, что одни и те же единицы могут входить в качестве конечных элементов в топонимы разной морфологической структуры. Следовательно, разные группы наименований - условно-членимые, сложные, составные - объединяются единством семантики конечного элемента.
Конечные элементы ойконимов могут быть разделены условно на две больгие группы - термины, непосредственно связанные с жизнью и деятельностью человека (обозначающие жилье или различного рода сооружения) и термины, относящиеся к природным объектам (ручей, лес и т.д.), которые на ранней стадии развития перенеслись на населенные пункты.
В первой группе наибольшее распространение получили следующие компоненты:
borough - город, населенный пункт - Woodborough, Flookborough,
den - убежище, прикрытие - Lullenden, Puttenden,
ditch - дамба, насыпь - Walditch,
house - дом - Woodhouse, Summerhouse,
mill - мельница - Cutmill, Drockmill,
path - дорога - Dupath, Bagpath,