Неудачник
1. An-der-Losbude-nur-Nieten-Zieher
2. Fettnapfchentreter
3. Geheimnummervergesser
4. In-Hundehaufen-Treter
5. Immerdenkurzerenzieher
6. Navigationssystembenutzer-und-trotzdemverfahrer
7. Ohne-Kleingeld-am-Parkscheinautomaten-Steher
8. Wo-hab-ich-nur-Frager
9. Zigarettenimautomatenvergesser
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
Отличник образования
1. Alle-Hausaufgaben-Macher
2. Alles-richtig-Schreiber
3. Auf-Klausuren-Lerner
4. Hausaufgaben-zu-Hause-Macher
5. Hermann-Hesse-Leser
6. Im-Deutschunterricht-Aufpasser
7. In-die-Schule-Geher
8. Neu-Rechtschreiber
9. Studium-in-Regelstudienzeit-Abschliesser
10.Schulevomesitzer ll.Schulheftfuhrer
12. Vorlesung-bis-zum-Schluss-Anhorer
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
Человек, ревностно следящий за здоровьем//"зеленый"
| ПРАВИЛЬНОЕ ПИТАНИЕ | "ЗЕЛЕНЫЙ" |
| 1. Alkoholfrei-Biertrinker | 1. Altpapiersammler |
| 2. Beim-Schweinebraten-Fett-Abschneider | 2. Altreifensammler |
| 3. Britisch-Rindfleisch-Verweigerer | 3. Ausplastikflaschentrinker |
| 4. Clausthalertrinker | 4. Biogartenanleger |
| 5. Cola-Light-Trinker | 5. Biokomposter |
| 6. Diatbiertrinker | 6. Klo-Spulstopp-Benutzer |
| 7. Diatmacher | 7. Mullsortierer |
| 8. Diatmagarinen-Zutaten-Leser | 8. Mulltrenner |
| 9. Dreimaltaglichzahneputzer | 9. Ozonfahrverbotbefolger |
| 10. Du-Darfst-Esser | 10. Plastikriitenaufbewahrer |
| 11. Fettarmemilchtrinker | 11. Plastiktutenmehrfachbenutzer |
| 12. Fertiggericht-Verachter | 12. Pelzmantelablehner |
| 13. Frischobst-GenieBer | 13.Rapsoltanker |
| 14. Frischmilchtrinker | 14. Recyclingklopapier-benutzer |
| 15.Halbma6trinker | 15. Regenwassersammler |
| 16. Haltbarkeitsdatumbeachter | 16. Solarstromkonsument |
| 17.Kalorienzahler | 17. Umweltschoner |
| 18. Latta-Esser | |
| 19. Magermilchjoghurtesser | |
| 20. Mensa-Essen-Verweigerer | |
| 21. Pausenbrot-von-zuhause-Mitbringer | |
| 22. Reformkost-Esser | |
| 23. Rotebeetesafttrinker | |
| 24. Verfallsdatum-Paniker | |
| 25. Vielobstundgemuseesser | |
| 26. Zahnseide-Verwender |
ПРИЛОЖЕНИЕ 13
Симулянт "настоящего мужчины'
1. Brusthaartoupettrager
2. Heimlich-bei-McDonalds-Esser
3. Heimlich-in-Ausschnitt-Gucker
4. Heimlichraucher
ПРИЛОЖЕНИЕ 14
Соблюдение общепринятых норм
1. Dreifach-Danke-Sager
2. Entschuldiger
3. Entschuldigungszettelschreiber
4. In-die-Hand-Huster
5. Hand-vor-dem-Mund-Gahner
6. Mit-Messer-und-Gabel-Esser
7. Piinktlichkommer
8. Rucksichtnehmer
9. Tellerimmerleeresser
10.Vorherentschuldiger
ПРИЛОЖЕНИЕ 15
Роли в межличностных взаимоотношениях
| КАВАЛЕР | |
| 1.Beimheiratsantraghinknier2.Candle-light-Dinnierer3.Frauen-die-Tur-Aufhalter4.Frauen-in-den-Mantel-Helfer5.Frauenversteher6.Frauendenkoffertrager7.Frauenrechtgeber | 8.Frauenzuhorer9.Gute-Nacht-Kuss-Geber10.Handchengeber11.Kerzen-Romantiker12.Komplimentmacher13.Liebesbriefschreiber14.Oma-uber-die-Strasse-Helfer |
| ПРИМЕРНЫЙ ВОДИТЕЛЬ | ПРИМЕРНЫЙ МУЖ |
| 1.Fur-Omas-Bremser2.Fur-Tiere-Bremser3.Fernlichtabsteller4.Friihblinkerbetatiger5.Nicht-durch-Pftitzen- Fahrer | 1.Friihstuck-ans-Bett-Bringer2.Hochzeitstag-Drandenker3.Mit-der-Frau-Einkaufer4.Nach-Hause-Telefonierer5.Schatzi-Sager6.Sich-iiber-Einladung-zu-ihrenEltern-Freuer |
ПРИЛОЖЕНИЕ 16
Социальные роли
| МАМЕНЬКИН СЫНОК | ГРАЖДАНИН/ЧЛЕН СОЦИУМА | |
| 1.Am-Sonntag-bei-Mutti-Esser2.An-Mamas-Rockzipfel-Hanger3.Bei-Mutti-Wasche-waschen-Lasser4.Bei-Gewitter-zu-Mama-Renner5.In-Mamis-Kochtopf-Gucker6.Krawatten-von-Papa-binden-lasser7.Mama-Rufer8.Mammischmuser9.Mit-Mami-in-Urlaub-Fahrer10.Mutterbrust-Kuschler11.Muttertagsgedenker | 1.CDU-Immernochwahler2.FDP-Bemitleider3.Kommunalwahler4.Parteispenden-Angeber5.Stammwahler6.Exfreundeeinlader7.Kiachmachende-Nachbarn-GriiBer8.Kompromissmacher9.Konflikt-Fluchter10.Konfliktvermeider | |
| H.Muttikusser13.Schwiegermutter-Blumen-Mitbringer14.Schwiegermuttergeburtstagsgeher15.Schwiegermutterrechtgeber16.Schwiegermuttersohnchen | - | |
| СОСЛУЖИВЕЦ | ||
| 1.Chef-die-Tasche-Trager2.ChefgriiBer3.Chef-in-Hintern-Kriecher4.Geschaftsfiihrerfrager | ||
ПРИЛОЖЕНИЕ 17
Интеллектуальные способности
| Недостаточные | Высокие |
| eine lange Leitung haben | nicht auf den Kopf gefallen sein |
| das Schlusslicht sein | Kopfchen haben |
| ein Brett vor dem Kopfhaben | ein gelehrtes Haus sein |
| ein Gedachtnis wie ein Sieb haben | ein wandelndes Lexikon sein |
| dumm wie Bohnenstroh sein | sich nicht fur dumm verkaufen lassen |
| Stroh im Kopfhaben | alles aus dem Armel schutteln |
| nicht bis drei zahlen konnen | |
| von Tuten und Blasen keine Ahnung haben | |
| die Weisheit nicht mit Loffeln gegessen | |
| haben | |
| das Pulver nicht erfunden haben | |
| jd versteht nur Bahnhof | |
| einen Vogel haben | |
| bei jmdm ist der Film gerissen | |
| eine Meise haben | |
| einen Vogel haben | |
| nicht alle Tassen im Schrank haben | |
| Модели поведения человека с сильной, активной позицией | Модели поведения человека с пассивной жизненной позицией, как правило неудачника |
| seinen Mann stehen | die Flinte ins Korn werfen |
| fest im Sattel sitzen | ein Gesicht wie 3 Tage Regenwetter |
| sattelfest sein | machen |
| den Ton angeben | den Kopfhangen lassen |
| die Hose anhaben | dumm aus der Wasche gucken |
| mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen | ein Haufchen Ungluck |
| es faustdick hinter den Ohren haben | Daumchen drehen |
| einem die Haare vom Kopf fressen | den Mantel nach dem Wind hangen |
| hart wie Stein sein | den Kiirzeren ziehen |
| zah wie Leder sein | |
| die Nase hoch tragen | |
| seine Finger iiberall drin haben | |
| mit beiden Beinen im Leben stehen | |
| iiber Leichen gehen | |
| Haare auf den Zahnen haben | |
| ein dickes Fell haben |
ПРИЛОЖЕНИЕ 19
Питание
| Гурман | Обжора | Алкоголик | |
| eine feine Zunge haben | essen wie ein Scheunendrescher einen gesegneten Appetit haben sich dick und voll essen | blau wie ein Veilchen sein immer eine trockene Kehle haben zu tief ins Glas gucken blau seineinen schweren Kopfhaben wackelig auf den Beinen stehen einen in der Krone haben | |
| Хорошее | Плохое | ||
| aussehen wie das bluhende Leben vor Gesundheit strotzen gesund sein wie ein Fisch m Wasser guter Dinge sein | rauchen wie ein Schlot bleich sein wie der Tod | ||
ПРИЛОЖЕНИЕ 21
Материальное положение
| Богач | Бедняк |
| wie Gott in Frankreich leben | arm wie eine Kirchenmaus |
| Geld wie Heu haben | am Hungertuch nagen |
| in Saus und Braus leben | von der Hand in den Mund leben |
| das Geld zum Fenster hinauswerfen | jeden Pfennig umdrehen |
| im Speck sitzen | ein armer Schlucker sein |
| an der Krippe sitzen |
ПРИЛОЖЕНИЕ 22
Положение в обществе
| Человек, занимающий в обществе зависимое положение | Человек, занимающий высокое положение в обществе |
| Luft sein fur jmdnunter dem Pantoffel stehenkein grolks Tier sein | die erste Geige spielen die Herren der Schopfung die oberen Zehntausend - |
ПРИЛОЖЕНИЕ 23
Межличностные отношения
| Межличностные отношения с отрицательной оценкой | Межличностные отношения с положительной оценкой |
| jn mit Ftissen tretenjn ubers Ohr hauenjn an der Nase heramfuhrenjm das Leben zur Holle machenjm die Suppe versalzenjm ein Bein stellen | jm auf die Beine helfen jn auf den Armen tragen jm unter die Arme greifen fur jn durchs Feuer gehen sein letztes Hemd hergeben |
| jn auf den Schlips treten | |
| jm auf die Huhneraugen treten | |
| jn auf den Arm nehmen | |
| jn durch den Какао ziehen | |
| jm die kalte Schulter zeigen | |
| jn auf die Palme bringen | |
| kein gutes Haar an einem lassen |