Смекни!
smekni.com

Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона (стр. 26 из 32)

Некоторые виды переосмысления, в силу их характера, облигаторно эмотивно нагружены. Так, С.И. Красса предлагает дополнить виды переосмысления, разработанные А.Н. Барановым и Д.О. Добровольским. К одному из дополнений относится так называемое переосмысление-энантиосемия: нюхать ландыши - вдыхать миазмы и поздравить с добрым утром - совершить кражу или ограбить утром. В подобных фразеологизмах экспрессивный эффект является следствием столкновения мотивационного и денотативного компонентов. В результате говорящий выражает своё отношение к денотату в цинично-насмешливой манере.

Характер насмешки имеет проявление эмотивности и в случае так называемого неденотативного переосмысления. Например, сарай на привязи - троллейбус, демонстрирует пренебрежительное отношение путём столкновения образа и денотата по семам комфортности и мобильности (сарай - транспортное средство; транспортное средство - привязь, ограничивающее его мобильность). Кроме того, экспрессивность создаётся также и за счёт абсурдизации образа, достигаемой при помощи соединения несоединимого (помещение/животное), входящего в столкновение с денотатом (транспортного средство).

Ирония, незлая насмешка - редкое явление в арго. К таким проявлениям можно отнести фразеологизмы блатной шарик - солнце, армянский бронепоезд - железнодорожные цистерны с вином. Для арго характерен совсем иной эмоциональный заряд, который наглядно демонстрируют фразеологизмы в рамках арготического дискурса:

Ты, ёрш, дармовик опомоенный! Крутишь вагранку? Гуливаном, горлохватом набушмачился, а пацаны гнут осину? Отловим, падла, глухой форшмак на воле заделаем: козлом будешь, гарнир захаваешь, станешь верзать квасом. Понял! Паханы. Козырные.

Корпус фразеологизмов в плане эмотивности так же, как и в случае лексем, распадается на две неравные части - фразеология эмоций и эмотивная фразеология. Всего было проанализировано 1203 фразеологические единицы, извлечённые методом сплошной выборки из словарей арго. Фразеологизмов, обозначающих эмоции, в нашем материале 25 единиц, или 2% от общего количества.

Фразеологизмы данной разновидности называют следующие эмоции:

1. страх: елозить очком, ловить мандраж, метать икру, очко не железное, очко жим-жим, очко слиплось, очко играет, очком гвозди рвать (дёргать), шёпот звёзд, обломать рога;

2. спокойствие: по барабану, держать стойку;

3. аффект, гнев: загнать в бутылку (пузырёк), вальты накрыли (гуляют), слететь с катушек;

4. удовольствие: кайф ловить;

5. неудовольствие: кайф сорвать; душу обосрать; активное выражение неудовольствия: дать звона, взять в ебистос, взъёбку дать, дать шороху, брызгать слюнями, рассольчик слить.

Лексема кайф занимает особое место в арготических манифестациях ощущений и настроений. Кроме названных, она встречается во фразеологизмах кайф бычий - состояние сильного опьянения от наркотиков или алкоголя, кайф контактный - психоэмоциональное состояние, напоминающее опийное опьянение; появляется, когда наркоман только пришёл в группу наркоманов. Кайф можно ловить, поймать, уловить, сорвать, обломить, держать.

Фразеологизмы эмоций характеризуются преобладанием единиц процессуального характера, причём процесс, как правило, предполагает активное действие или воздействие. Только у двух фразеологизмов форма имеет отымённое происхождение: шёпот звёзд (именное сочетание) и по барабану (отымённый адвербиальный фразеологизм). Остальные фразеологизмы по форме представляют собой или глагольное словосочетание (таких фразеологизмов большинство), или предикативное сочетание: очко не железное, очко жим-жим, очко на ноль. Глагольные фразеологизмы называют не только эмоциональные состояния, но и эмоциональные воздействия: обломать рога - запугать, усмирить, кайф сорвать, душу обосрать - испортить настроение, загнать в бутылку (пузырёк) - довести до состояния аффекта.

Фразеологизмов, выражающих эмотивное отношение, в нашем материале 120 единиц, или 10% от общего числа фразеологизмов, извлечённых из корпуса словарей. Эмотивные фразеологизмы, как и арготическая фразеология в целом, характеризуется доминированием единиц процессуальной семантики. Так, соотношение непроцессуальных и процессуальных фразеологизмов составляет 1:4, что свидетельствует о деятельностном проявлении эмоционального отношения, манифестируемого арготической фразеологией.

В эмотивной арготической фразеологии выделяются следующие лексико-тематические группировки:

1. (Воз) действие:

а) физическое, в том числе избиение, истязание, издевательство: банки ставить, дать пачку, набить обручи, налить как богатому (по-богатому), начистить хрюкало (хрюкальник, пятак), прописку делать, рога ломать, заделать пасхального (рождественского) гуся (срихтовкой), ввести наркоз, вправить мозги, оторвать хвост, проветрить мозги, пустить под молотки, сделать бульдога, смазать чердак.

б) сексуальное: врезать шершавого, загнать дурака под кожу, натянуть на болт, палку кинуть (вставить), посадить на болт (штык, кол), поставить градусник (пистон), ударить по рубцу, толкнуть шлямбур, вспахать целину, трухнуть на ляжки, в туза харить, ломать целку, конец мочить, запустить дурашку, играть на гитаре, нож поточить, надуть барабан, порвать очко, лохматый сейф взломать. Обычное явление для арго в целом, равно как и для арготической фразеологии - циничное, издевательское, грубо сниженное видение предметов и явлений. Характерным в этом смысле является эмоциональное отношение, формируемое мотивационным компонентном в группе фразеологизмов с общим значением "половой акт". Таким же циничным выглядит и образная составляющая фразеологизмов со значением избиения.

в) психологическое: дать по рогам, обломать рога, дать по ушам, катить бочку (шары), права качать, буром переть;

2. Процессы, состояния различного характера: рогами упираться, рогом переть - добросовестно работать, оттягивать на себя - брать ответственность за чужие преступления, сидеть на параше - быть презираемым, рога мочить - лезть не в своё дело, очко рвать, дыбать на цырлах, вилять (вертеть) хвостом - заискивать, искать у татарина (цыгана) кобылу - заниматься бесполезным делом, понт бить - набивать себе цену, мотать душу - допрашивать, залупу сосать - остаться ни с чем, куликать (кумекать) по-свойски - понимать воровской жаргон, забить член - проигнорировать, крутить поганку - совершать подлость. Среди них значительное место занимают фразеологизмы со значением доноса: быть телефоном, бить хвостом, сдать в ломбард, сдать за всю масть, выпустить пар изо рта, открыть жалюзи. 3. Лицо:

а) милиционер: волк позорный, красная шапочка, тухлый мент (мусор, мусорюга), умный мамонт;

б) вор, заключённый: рог зоны, волк тряпочный;

в) не вор, фраер: фраер порченый, фраер битый, фраер захарчёванный, фраер набушмаченный;

г) человек, характеризующий по определённому признаку: братское чувырло, гондон штопаный, ломом подпоясанный, цветок мохнатки (шахны), армянская королева, гудок мешаный, молочные братья, крыша течёт (поехала).

д) собрание лиц, организации: цыганский профсоюз, чёртова рота, сучий парламент;

е) женщина: баба первого сорта, баба с яйцами.

6. Локативы: голубой огонёк, дворец бракосочетания - место сбора гомосексуалистов, женский монастырь - камера-одиночка для доносчиков, куток сучий - камера, в которой содержатся сотрудничающие с администрацией.

7. Вещества: грузинский веник - чай низкого сорта.

В целом к эмотивной стороне арготической фразеологии можно отнести особенность, характерную для арго в целом: "Эмоционально-экспрессивная сторона воровского слова, несмотря на свою развитость, качественно бедна, неглубока и чрезвычайно однообразна" (Лихачёв 1992, 368). В то же время фразеология позволяет выделить определённый набор основных образов, когнитивных моделей, которые кладутся в основу механизма действия мотивационного компонента. К таким моделям мы относим следующие:

1. анималистическая модель (фразеологизмы типа вилять хвостом, держать стойку, щёлкать клювом);

2. механистическая (производственная) модель (фразеологизмы типа открыть жалюзи, катить бочку, пустить под молоток);

3. гастрономическая модель (фразеологизмы типа налить как богатому, гуляш по почкам, заделать пасхального гуся);

4. медицинская модель (фразеологизмы типа ввести наркоз, поставить градусник, мохнаткин прыщ, ставить банки);

5. физиологическая модель (фразеологизмы типа душу обосрать, выпустить пар изо рта, сидеть на параше);

6. бытовая модель (фразеологизмы типа крыша течёт, искать у татарина кобылу, масло бить, спустить полкана);

7. организационная модель (фразеологизмы типа дворец бракосочетания, цыганский профсоюз, сучий парламент);

8. комбинированная модель (фразеологизмы типа очком гвозди дёргать - объединение медицинской и механистической моделей, рассольчик слить - объединение гастрономической, механистической и физиологической моделей, начистить хрюкало - объединение анималистической, физиологической и бытовой моделей). Использование названных моделей в целом строится на таких же

экспрессивных модусах, как и в случае образования эмотивной тропеизированной лексики. Модусы снижения, вульгаризации, насмешки и имитации служат средством выражения, как правило, негативного отношения, которое сопровождается эмоциями презрительности, гнева, раздражения и издевательской насмешки. Модус романтизации не находит выражения в эмотивной арготической фразеологии, что также весьма показательно.