Реклама | Англоязычная | Русскоязычная | |
Классы лексики | Компонент структуры | % | % |
Эпитеты | заголовок | 12 | 5 |
подзаголовок | - | - | |
текст | 68 | 90 | |
эхо фраза | 20 | 5 | |
всего | 100 | 100 | |
Метафоры | заголовок | 21 | 35 |
подзаголовок | 4 | - | |
текст | 62,5 | 60 | |
эхо фраза | 12,5 | 5 | |
всего | 100 | 100 | |
Олицетворение | заголовок | 40 | 12,5 |
подзаголовок | - | - | |
текст | 60 | 87,5 | |
эхо фраза | - | - | |
всего | 100 | 100 | |
Игра слов | заголовок | 20 | - |
подзаголовок | 40 | - | |
текст | 40 | - | |
эхо фраза | - | - | |
всего | 100 | 100 | |
Пословицы и поговорки | заголовок | 33 | - |
подзаголовок | - | - | |
текст | 50 | 75 | |
эхо фраза | 17 | 25 | |
всего | 100 | 100 | |
Лексические повторы | заголовок | 21 | 31 |
подзаголовок | - | - | |
текст | 69 | 61 | |
эхо фраза | 10 | 8 | |
всего | 100 | 100 |
Таблица Е. 4 – Местоимения 1и 2 лица
Реклама | Англоязычная | Русскоязычная | |
Классы лексики | Компонент структуры | % | % |
Местоимения обозначающие потребителя | заголовок | 22 | 18 |
подзаголовок | 4 | - | |
текст | 68 | 71 | |
эхо фраза | 6 | 11 | |
всего | 100 | 100 | |
Местоимения обозначающие производителя | заголовок | 9 | 17 |
подзаголовок | 3 | - | |
текст | 85 | 17 | |
эхо фраза | 3 | 67 | |
всего | 100 | 100 |
Таблица Е.5 – Синтаксические средства
Реклама | Англоязычная | Русскоязычная | |
Классы средств | Компонент структуры | % | % |
Эллипсис | заголовок | 15 | 2 |
подзаголовок | 5 | 8 | |
текст | 52 | 60 | |
эхо фраза | 28 | 30 | |
всего | 100 | 100 | |
Императивы | заголовок | 22 | 38 |
подзаголовок | 6 | 5 | |
текст | 52 | 43 | |
эхо фраза | 20 | 14 | |
всего | 100 | 100 | |
Восклицания | заголовок | 14 | 24 |
подзаголовок | 9 | 1 | |
текст | 27 | 60 | |
эхо фраза | 50 | 15 | |
всего | 100 | 100 | |
Параллелизм | заголовок | 29 | 17 |
подзаголовок | - | 4 | |
текст | 47 | 75 | |
эхо фраза | 24 | 4 | |
всего | 100 | 100 |
Вопросы | заголовок | 22 | 53 |
подзаголовок | 11 | - | |
текст | 61 | 47 | |
эхо фраза | 6 | - | |
всего | 100 | 100 |
[1] В табл. 3.1 приводится только тот компонент, в котором данное языковое средство встречается чаще всего.
[2] В данном приложении приведены исключительно релевантные для данного исследования значения – те, которые убеждают нас в том, что данные слова являются эмоционально окрашенными и экспрессивными. Значения русских слов взяты из: Словарь русского языка: около 53000 слов / С. И. Ожегов; под общей редакцией Л. И. Скворцова. - Москва: Оникс, 2007. - 1198 с.Английские значения взяты из англо-английского словаря: Collins English Dictionary and Thesaurus 3rd Edition (CD-ROM)