Смекни!
smekni.com

Лексико-семантическое пространство глаголов речевого обращения (стр. 10 из 10)

Глаголы речи представляют собой сложный денотат. В них характеризуется содержание мысли, коммуникативная сторона речи, взаимодействие и контакт коммуникантов, речевое побуждение, эмоциональное отношение, оценка и внешняя сторона речи.

В ходе исследования определена лексико-семантическая структура глаголов речевого обращения на основе учения о речевых актах, выделены элементарные единицы их значения и произведена классификация глаголов речи.

В результате исследования выявлен и описан круг глаголов речи, функционирующих в речевом акте обращения.

Внутри лексико-семантического поля “действие и деятельность” с учетом категориально-лексической семантики выделяется подполе “речевая деятельность”. В подполе глаголов “речевой деятельности” входят лексико-семантические группы глаголов речи:

· глаголы речевого сообщения

· глаголы речевого общения

· глаголы речевого обращения

· глаголы речевого воздействия

· характеризованной речевой деятельности

В исследуемом материале представлены глаголы речевого обращения, относящиеся к ЛСГ глаголов речевой деятельности.

Список использованной литературы

Книги

1. Арутюнова Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения. // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. - Киев, 1984. - 78с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. События. Факт. - М.: Просвещение, 1994. - 243с.

3. Бахтин, М.М. Исследования в лингвистике. / М.М. Бахтин. - Ленинград, 1983. - 416с.

4. Беляева E.И. Принцип вежливости в речевом общении (способы оформления декларативных высказываний в английской разговорной речи) // Иностр. языки в школе. - 1985. - № 2. - С.12-16.

5. Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол. В: Содержательные аспекты предложения и текста. - Калинин, 1983.

6. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Языки русской культуры, 1997. - 576 с.

7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М.: 1973. - 342с.

8. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. - Уфа, 1981. - 443с.

9. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 764с.

10. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. - Саратов, 1987. - 231с.

11. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца XX века. - М.: Российский госуд. гуманит. университет, 1995. - 320с.

12. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 404с.

13. Иванов А.О., Поуви Д. Английские разговорные формулы. - М.: Просвщение, 1989. - 128с.

14. Карпушина Е.Е. Прагматическая характеристика речевых ходов в англо-язычном диалоге. / Е.Е. Карпушина. // Коммуникативный аспект языка: процессы и единицы: Межвузовский сборник науных трудов. - Л., 1991. - 102 с.

15. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. / И.М. Кобозева. - М.: Прогресс. - 1986. - Выпуск 17. - 88с.

16. Падучева Е.В. Соотнесение высказывания с действительностью. - М.: 2001

17. Поспелова А.Г. Косвенные высказывания. // Спорные вопросы английской грамматики, Л., 1988. - 152с.

18. Почепцов В.Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании. // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. - Калинин: КГУ, 1985. - 178с.

19. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М.: 1994.

20. Семененко, Л.П. Косвенные речевые акты - амальгамы. / Л.П. Семененко. - Тула, 1991. - 118с.

21. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы: Межвузовский сборник научных трудов. Калинин: КГУ, 1986. - 4-18с.

22. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

23. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М.: Высш. школа, 1989.

24. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. - М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. - 254с.

25. Austin J. L. How to Do Things with Words. Oxford: University Press, 1965

26. Beaugrande de R. The Story of Discourse Analysis / R. de Beaugrande // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. - London-Thousand Oaks - New Delhi: SAGE Publications, 1997. Vol.1. - P.35

27. Leech G. N. Principles of Pragmatics, London, New York, 1983.

28. Searle J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language, New York, etc., 1969.

29. Wunderlich D. Studien zur Sprechaktteorie, Frankfurt a. Vain: Suhrkamp, 1976.

Статьи из журналов и газет

30. Ларина Т.В. Лингвистика и межкультурная коммуникация. // Вестник МГУ. Сер 19.2003. № 4. - С.137 - 147.

31. Остин Дж. Слово как действие. // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.17. - М.: Прогресс, 1986. - С.22 - 31.

32. Островская Т.А. Дихотомия AGGRESSION vs TOLERANCE в русском и английском коммуникативном поведении - статья.

33. Ромазанова, О.В. Роль лингвострановедения в обучении иностранному языку [Текст] / О.В. Ромазанова // Социально-гуманитарные дисциплины в системе межкультурной коммуникации: Сборник статей. - Казань: Изд-во Казанской государственной сельскохозяйственной академии, 2006. - С.123 - 178.

34. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. - М.: Прогресс, 1986. - С.151-169.

35. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. - М.: Прогресс, 1986. - С.170 - 195.

36. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 195 - 283.

37. Хельбиг Г. Проблемы теории речевых актов. // Иностранные языки в школе, 1978, № 5

38. Щербинина И.В. Коммуникативная сущность обращения как средства обращения в русском языке. // Экологический вестник научных центров черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). 2006, Приложение 3.С. 194-195.

Автореферат диссертации:

39. Минина О.Г. Обращение в современном английском языке. Комму-никативно-прагматический аспект: Дисс. … канд. филол. наук. Белгород, 2000.

Список использованных словарей:

40. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им.В. В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1998

41. Longman: Active Study Dictionary: 45 000 words and phrases, including new words and phrases New ed.(Изд.4-е)

42. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф.Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-Пресс, 1999

Художественные произведения, послужившие источником примеров:

43. P. - Shaw B. Pygmalion, Moscow, 1948, 151p.

44. BL. - Waterhouse K., Hall W. Billy Liar. // Modern English Plays, Moscow, 1966, 381p.

45. SC. - David Edgar The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, London, Nick Hern books, 1992, 86p.

46. DC. - Priestley J.B. Dangerous Corner. // Dangerous Corner and Other Plays: Moscow, 1989, 204p.

47. EsP - Priestley J.B. Ever since Paradise. An Entertainment Chiefly Referring to Love and Marriage, in 3 acts, London, S. French, 1946, 90p.