Для современной лексики характерно недостаточное развитие образности - ведь русский язык - самый образный язык в мире. В настоящее же время наблюдается дефицит таких образных средств в русском языке как метафора и сравнение.
Серьезной проблемой является также оканцеляризация языка - проникновение в обычный язык деловых клише, которые многие склонны употреблять к месту и не к месту.
Вообще, по мнению многих современных ученых, состояние русского языка постсоветской эпохи с одной стороны свидетельствует об освобождении языка от идеологического диктата, об активном развитии креативных лингвистических способностей носителей языка, об интернационализации языка; с другой стороны, языковая свобода вульгаризировала образ современного русского языка, затруднила использование высоких слоев языка, привела к обеднению и опошлению речи среднего носителя языка и к кризису высокой русской литературы.
Либерализация современной речи, ее очевидный демократизм оказывают существенное влияние на оценку речевого поведения. Свобода и раскрепощенность языка влекут за собой расшатывание языковых норм, рост языковой вариативности (вместо одной допустимой формы языковой единицы оказываются допустимыми разные варианты).
Речевая неряшливость, приверженность штампам, стремление прикрыть банальность мысли "престижными" словами и словосочетаниями обнаруживаются в многочисленных высказываниях, звучащих на радиоволнах и с экранов телевизоров. Для современного состояния русского языка характерным является неточное употребление лексики, искажение значений слов, стилистические нарушения речи.
Лексическими недостатками речи современного человека являются:
распространение слов с узким (ситуативным) значением (бюджетник, контрактник, льготник, отраслевик, силовик);
употребление заимствований непонятных многим, иногда и самому говорящему (брифинг, дистрибьютор);
употребление аббревиатур (УИН, ОБЭП, ООДУУМ и ПДН УВД, ГО и ЧС);
Стилистика речи (практически во всех функциональных стилях) сегодня также характеризуется такими отрицательными чертами:
превращение метафор в новые шаблоны (вертикаль власти, оздоровление экономики), иногда бессмысленные;
употребление категоричных слов (например, знаменитое однозначно);
употребление слов, скрывающих суть явлений (социальная незащищённость (нищета);
проникновение жаргона в публицистическую и устную официальную речь.
На современном этапе наметилось очевидное сочетание просторечия и жаргонов в газетно-публицистических текстах, что свидетельствует о нежелательной вульгаризации литературного языка. Особенно активизировались в этом процессе молодежный сленг и уголовная субкультура. В результате профессиональные языки, молодежный сленг и уголовное арго стали распространителями жаргонных слов в литературном языке (например, совок, тусовка, крутой беспредел).
Слова разборка и тусовка стали широко употребительны, причем контексты свидетельствуют о выходе этих слов за пределы узкого жаргонного употребления. Разборка с жаргонным значением конфликта, сведения счетов - это только одно из частных применений слова. Этимология слова тусовка восходит к карточному термину тасовать. Производные от этого понятия тусовщик, тусоваться снабжены ироническими коннотациями (оттенок праздного времяпрепровождения). В настоящее время в глаголе тусоватьсяпоявилось значение "общаться, дружить": тусуются артисты, художники и др. Существительное тусовка употребляется и как обозначение встречи, массового общения, и как собирательное наименование тусующихся.
Но особую, стремительную карьеру сделало бывшее жаргонное слово беспредел. В Словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1998 г) слово определяется как разговорное со значением "крайняя степень беззакония, беспорядка". Однако жизнь этого слова не укладывается в такую краткую и нейтральную характеристику. Еще будучи в уголовном жаргоне, оно имело не одно значение:
1) насилие, убийство, связанное с нарушением норм, принятых в данной среде;
2) бунт в зоне. В газетных материалах сегодняшнего дня преобразование значений слова беспредел идет в двух направлениях: в направлении большей конкретности и одновременно в направлении большей абстрактности. В первом случае появляются словосочетания: беспредел милиции, беспредел начальства, армейский беспредел и др. Во втором - приобретаются значения более обобщенные, связанные с деятельностью социальных институтов: административный беспредел, коммерческий беспредел, правовой беспредел, беспредел власти, беспредел бесхозяйственности, беспредел ложной демократии, беспредел "дикого" постсоветского капитализма, августовский беспредел.;
3) злоупотребление эмоционально окрашенной лексикой в официальной публичной речи.
Но нельзя не сказать и о то, что в речевой практике современного общества сформировались некоторые положительные тенденции:
расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;
приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности;
сближение языка заметок и корреспонденций с литературной разговорной речью;
деидеологизация некоторых пластов лексики;
выход из употребления многих газетных штампов советского времени.
И в заключение нужно отметь, что современный русский язык - один из богатейших языков мира - требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ.
Именно в лексике прежде всего отражаются те изменения, которые происходят в жизни общества. Язык находится в постоянном движении, его эволюция тесно связана с историей и культурой народа.
Каждое новое поколения вносит нечто новое не только в общественное устройство, в философское и эстетическое осмысление действительности, но и в способы выражения этого осмысления средствами языка. И, прежде всего такими средствами оказываются новые слова, новые значения слов, новые оценки того значения, которое заключено в известных словах.
Появление новых слов и словосочетаний, в которых находят отражение явления и события современной действительности, стимулирует и внутриязыковые процессы - в области словообразования, словоупотребления и даже словоизменения.
1. Введенская Г.А. Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. – Ростов-на-Д.: Издат. центр "МарТ", 2000. - 512 с.
2. Доблаев Л.П. Психологические основы работы над книгой. - М.: Изд-во "Книга", 1970. - 71 с.
3. Ковылев Н.К. Работа с книгой. - М.: Госполитиздат, 1961. - 56 с.
4. Культура русской речи: Энциклопедический словарь - справочник / Под ред.Л.Ю. Иванова. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 840 с.
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российский фонд культуры. - М.: Азъ Ltd., 1992. - 960с.
[1]Культура русской речи: Энциклопедический словарь – справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова. – М.: Флинта; Наука, 2003. – С. 802.
[2] Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка/ Российская АН. Институт русского языка. – М.: Азъ Ltd., 1992. С. 331.
[3]Введенская Г.А. Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. – Ростов/н Д.: Издат центр «МарТ», 2000. С. 317.