Содержание
1. Общее языкознание как учебная дисциплина. 2
2. История лингвистических ученийкак составная часть курса «Общее языкознание» 8
3. Периодизация истории лингвистических учений. 11
Список использованной литературы.. 14
Курс «История лингвистических учений» является составной частью курса общего языкознания, которым завершается цикл лингвистических дисциплин в системе высшего филологического образования России. Общее языкознание сформировалось как особая дисциплина в первой четверти XIX столетия, а учебные планы университетов и педагогических институтов нашей страны оно было введено в 1963 г.
Общее языкознание — это своеобразная философия языка. Оно занимается не решёнными до сих пор проблемами, связанными с языком, и отвечает на множество весьма сложных вопросов, которые интересовали человечество с древнейших времён. Что такое язык? Как возник язык? Как он устроен? Как развивается? Из каких элементов состоит? Как эти элементы взаимодействуют? Можно ли мыслить без языка? Почему люди говорят на разных языках? Что позволяет всем языкам, таким разным, одинаково успешно описывать мир? Возможно ли совершенствование языка? Как языки действуют? Что помогает человеку без видимых усилий из огромного набора слов и выражений выбирать именно те, которые соответствуют данной ситуации? Как нетрудно заметить, эти вопросы ставились и в курсе «Введение в языкознание». Однако студенты филологических факультетов возвращаются к ним уже на новом уровне; после освоения историко-лингвистических дисциплин, изучения систематического курса современного русского языка, диалектологии, стилистики, лингвистического анализа текста и др. Общее языкознание не просто теоретически обобщает всё содержание лингвистических курсов, но и знакомит студентов с множеством фактов, над которыми задумывались выдающиеся умы разных эпох и разных стран; рассказывает о теориях и гипотезах, объясняющих сущность языка и тех процессов, которые с языком связаны.
Общее языкознание — особая наука. Вообще чтобы признать какую-либо область знания наукой, необходимо наличие своего объекта и предмета исследования, а также своих специальных методов и приёмов получения знаний.
Объектом изучения общего языкознания, как правило, называют язык. Но, учитывая новейшие достижения отечественного и зарубежного языкознания, точнее было бы говорить, что объектом изучения общего языкознания является речевая деятельность, или язык в действии.
Речевая деятельность осуществляется в разных сферах жизни людей (психической, физиологической, социальной, культурной и т.п.). Вот почему речевую деятельность изучают не только языковеды, но и представители других наук: психологи, физиологи, антропологи, логопеды, философы, литературоведы, культурологи; специалисты в области анатомии, кибернетики, семиотики, информатики и т.д. Но лишь для языкознания «язык в действии» является единственным объектом исследования, в то время как для каждой из перечисленных выше наук речевая деятельность, или «язык в действии», — лишь один из интересующих их объектов, к тому же, не главный. Например, объектом изучения психологии являются процессы отражения человеком и животными действительности. Речевая же деятельность — лишь один из процессов, косвенно отражающий восприятие человеком реальной действительности; язык — «своего рода зеркало, которое стоит между нами и миром; оно отражает не все свойства мира, а только те, которые почему-то казались особенно важными нашим предкам» (Энциклопедия для детей, 1998, с. 334).
В мире существует множество языков. По данным Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), их насчитывается 2796. Учёные-лингвисты более осторожны в своих подсчётах. Они называют разные «круглые» цифры — от 2500 до 5000 (см. Лингвистический энциклопедический словарь, 1990, с. 609) или от 4500 до 6000 (см Ажеж К. Человек говорящий, 2003, с. 43), ибо границы между разными языками часто размыты: иногда невозможно даже установить, где начинается новый язык, а где имеет место диалектная форма одного и того же языка. К тому же, учёные сталкиваются с вымиранием одних языков и с открытием других, ранее неизвестных.
Люди на разных континентах произносят самые разные слова с помощью необычайно разнообразных звуков (речевой аппарат позволяет человеку произносить до нескольких тысяч звуков!) — от нежных сонорных до острых щёлкающих, от узких высоких до низких гортанных. Слова в языке строятся, в среднем, с помощью 30-50 фонем (в русском учёные насчитывают от 40 до 47 фонем, в английском — 50), но в гавайском языке, например, только 16 фонем, а в убыхском языке, который ещё недавно существовал на территории Турции, было 82 фонемы. Различной может быть и длина слов (от односложных, как в китайском, до слов-предложений, которые трудно расположить на одной книжной строке, как в чукотском). Еще большими отличиями могут характеризоваться языки мира с морфологической точки зрения и с синтаксической. Не совпадает число частей речи; по-разному проявляются категории лица, рода, числа; по-разному строятся предложения. Множество языков не знает склонения (таджикский, абхазский, китайский, гавайский и др.) в то время как в русском языке, например, шесть падежей, а в венгерском — 22, Своеобразны интонационный рисунок каждого языка, ударение, система оценок окружающего мира и т.д. Но, несмотря на это, все языки имеют нечто общее, нечто существенное и в своём применении, и в своём устройстве, и в своей истории. Именно этим общим, этим существенным занимаются учёные, посвятившие себя общему языкознанию.
Итак, предметом исследования общего языкознания является общее и существенное в различных языках, т.е. язык вообще.
Какие же свойства всех языков мира можно считать общими и существенными? К ним обычно относят следующие:
1) все языки мира служат людям в качестве универсального средства общения;
2) все языки участвуют в формировании и выражении мысли, т.е. являются практической действительностью нашего сознания;
3) все языки представляют собою многоярусную систему единиц (фонем, слов, предложений, словосочетаний);
4) все языки могут функционировать не только в устной, но и в письменной форме;
5) все языки развиваются по определённым законам и в соответствующих условиях могут получить литературное нормирование и стилевое членение.
Языкознание прошло долгий, полный противоречий путь развития, который и описывается в курсе «История лингвистических учений». История каждой научной дисциплины знает два способа изучения своего объекта. «Один способ, очень решительный и смелый, направлен на то, чтобы свести всю пестроту и многообразие фактов мира, природного или общественного, к одному закону, одной формуле, одному понятию. Так, древнегреческий философ Фалес из Милета считал первоосновой всего сущего воду, для Гераклита единым первоначалом всех вещей был огонь, для Дарвина причина эволюционного развития живой природы заключалась в естественном отборе» (см. Энциклопедический словарь юного филолога, 1984, с. 5). Этот способ исследования можно было бы условно назвать дедуктивным. Учёный создаёт теорию, стремясь к тому, чтобы она была непротиворечивой, а потом ищет подтверждение своей правоты в фактах. Так возникло учение швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра о языке и речи, совершившее переворот в европейской лингвистике начала XX в. Таким же способом создавалась глоссематика, одно из самых оригинальных учений о языке, автором которого был талантливый датский учёный-структуралист Луи Ельмслев.
Другой способ научного исследования состоит в тщательном собирании всех фактов, скрупулёзном их описании и систематизации. Так нередко изучают фауну ботаники, подводный мир — океанологи, животный мир — биологи и т.д. Иногда сведения, добытые таким путём, оказывались ценнее самых красивых и изящных теорий. В.И.Даль, всю жизнь кропотливо собиравший слова, оставил после себя прекрасный памятник — «Толковый словарь живого великорусского языка». Автора многочисленных теоретических заметок и статей И.И.Срезневского сейчас больше знают как составителя «Материалов для Словаря древнерусского языка».
Если в целом окинуть взглядом путь, пройденный языкознанием, можно убедиться, что оба способа изучения языковых фактов активизировались, заменяли друг друга в зависимости от потребностей развивающегося общества, от логики развития самой науки о языке.
В "античную (древнюю греко-римскую) эпоху философы решали проблемы происхождения языка, взаимодействия языка и мышления, сущности слова. В средние века, в эпоху Возрождения и в Новое время шла титаническая работа по сбору и описанию языковых фактов, пока общетеоретические проблемы снова не стали ведущими в языкознании начала XIX в., чтобы смениться частными исследованиями отдельных явлений в трудах младограмматиков. Языкознание XX-XXI столетий стремится не столько к тому, чтобы собрать факты многих языков мира и рассмотреть их под определённым углом зрения, сколько к тому, чтобы выработать теорию, применимую для объяснения многих языков вместе и каждого в отдельности.
Если использовать термины инвариант (от фр. туапат букв, 'неизменяющийся') и вариант, то общее языкознание — это наука о языке-инварианте, осуществляемом и видоизменяемом в конкретных языках народов и наций.
Общее языкознание — это общая теория языка, иными словами — философия языка.
Общее языкознание призвано решить целый ряд проблем, ответить на сложные вопросы. К важнейшим из них относятся:
1) проблема объекта лингвистики, его границ, отчленения его от смежных объектов. Это поиск ответа на вопросы: «Что такое язык?», «Как он связан с мышлением?»;
2) проблема структурного членения языка и внутренних связей языковой структуры;
3) проблема функционирования языка, его внешних связей;