Смекни!
smekni.com

Языки древних цивилизаций (стр. 2 из 6)

Расселение славян по огромной территории привело к образованию трех групп славянских языков, отличающихся разным проявлением общеславянских звуковых законов и правил словоизменения, а также появлением новых слов и корней, фонетических и грамматических закономерностей. Например, имя Карла Великого (франкского короля, с 800 г.– императора) как титул получает различное фонетическое оформление в славянских языках: др.-луж.krol, польск. krol, словац. kral, чеш. kral, словен kralj, сербскохорв. краль, болг. крал, др.-русск. король, русск. король, укр. король, бел; кароль. Типичными особенностями являются структура открытого слога, присущая славянским язы­кам, и полногласие восточнославянских языков.

Расселение славян на Балканах привело в итоге к образованию южнославянских языков (болгарского, македонского, сербско­го, словенского) и балканского языкового союза. Родственные языки сохраняют исконные общие особенности. Общие особенности языкового союза возникают вследствие длительного контакта языков.

Балканский языковой союз охватывает индоевропейские языки, относящиеся к разным ветвям этой семьи,– албанский, болгарский, македонский, новогреческий, румынский (последний сложился на основе народной латыни, на которой говорили колонисты в Дакии и на Балканском полуострове). Грамматическими особенностями балканского языкового союза являются: постпозитивный артикль, образование будущего времени с помощью вспомогательного глагола хотеть, замена ва аналитической формой, аналитизм в склонении тельных.

Примеры артикля: рум.omul –человек (изhomo ille), fratele - брат (изfrater ille); болг. човекътчеловек, момъците - парни, момата – девушка, момчета – мальчик, момичето - девочка. Примеры будущего времени: рум.voi cintaили cinta voi– буду петь {voi изvoiu <voleoхочу); болг. ш,епея - буду петь, ще пеешь – будешь петь (частица ще есть застывшая форма 3-го л. ед. ч. глагола ща – хотеть).

Не только история индоевропейских языков, но и история других семей языков показывает, что образование родственных языков проходило поэтапно и тесно связано с историей народов – носителей этих языков. Возникновение племенных диалектов и на их основе родственных семей и групп языков – важный факт в истории человечества, как и происхождение человеческой речи.

2. ОБРАЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ И НАРОДНОСТЕЙ

Важным этапом в развитии форм существования языка является образование языков народностей, а затем и наций. В Европе этот процесс начался с IX-Xвв. и продолжается до сих пор. В этот период происходит как образование новых родственных языков (например, французского, английского русского, украинского и белорусского), так и использование уже существующего языка как языка новой народности или нации.

2.1. Образование народностей и их языков в прошлом

Народ­ности, их языки, наречия и диалекты возникают на развалинах рабовладельческих империй и раннефеодальных государств. Люди объединяются не по родственным связям, а по прожива­нию на одной территории, когда, по словам Ф. Энгельса, «не народ подвергался делению, а территория» и на месте племенных союзов «создано было новое, действительно государственное устройство, основанное на территориальном делении и имущест­венных различиях». Народностями рабовладель­ческого общества были древнеегипетская и древнеэллинская.

В эпоху феодализма в Европе образуются французская, польская, древнерусская и другие народности, говорящие в основном на индоевропейских языках. Рассмотрим два примера.

Территория Франции к концу I тысячелетия до н. э. была заселена кельтскими племенами. В 58–51 гг. до н. э. Юлий Цезарь завоевал Галлию (так называлась тогда эта страна) и включил ее в состав Римского государства; римская адми­нистрация и школы способствовали тому, что повсеместное распространение, особенно на юге, получил латинский язык – в форме народной латыни. В конце V в. н. э. Галлия была за­воевана западногерманскими племенами – салическими фран­ками. Постепенно и особенно после отделения в 843 г. Француз­ского королевства франки сливаются с местным галло-римским населением, передав стране свое имя.

К Х в. во Франции сложились два наречия старофранцуз­ского языка – северное (нормандский, пикардский и другие диалекты) и провансальское (гасконский, лангедокский и другие диалекты); создавался французский героический эпос (в том числе «Песнь о Роланде»), деловые памятники. Однако вплоть до XV в. французский язык не получает повсеместного распро­странения, оставаясь центральным диалектом – Иль-де-Франс; в провинциях, особенно в Провансе и Лотарингии, говорят на своих языках.

В XVI в. завершается объединение Франции, возникает абсолютная монархия, создается литература французского Воз­рождения (Ф. Рабле, М. Монтень, П. Ронсар). Французская академия выпускает в 1694 г. словарь, разрабатываются правила французского языка, которые получают повсеместное распро­странение. В основе французского языка лежит народная латынь, которая претерпела значительные изменения со времени ее возникновения и образования. Она была усовершенствована в ходе исторического развития.

Древнерусская народность возникла на базе объединения восточнославянских племен. В 882 г. новгородский князь Олег овладел Киевом и сделал его столицей Киевской Руси – государства полян, кривичей и словен; постепенно киевским князьям были подчинены деревляне, северяне и радимичи, уличи и тиверцы, а затем на северо-востоке – вятичи, на юго-западе – волыняне (дулебы) и белые хорваты. Киевская Русь создала государственность и культуру, способствовала превращению восточнославянских племен в единый народ – древнерусскую (восточнославянскую) народность со своим языком.

Народность как историческая общность людей предполагает общность территории, культуры и языка. Общая территория создавала условия совместной жизни людей разных племен. Вырабаются общая культура и общий язык. Однако наряду с общим государством и общим языком для феодализма характерно развитие феодальных земель и территориальных диалектов – местных говоров. Они продолжают старые племенные различия, заменяя их местными. Так, в русских летописях вместо словене пишется новгородцы, вместо вятичи пишется рязанцы и т. п. Вместе с тем возникают новые местные отличия в языке. Однако местные диалекты и местные говоры не тождественны друг другу ни по своим языковым характеристикам, ни по общественной функции.

Древнерусский (восточнославянский) язык имел диалектные особенности, унаследованные от праславянской эпохи и от времени раздельной жизни восточнославянских племен. С падением Киева как стольного града и развитием феодальных отношений возникают диалектные различия. Например, старые новгородские памятники письменности обнаруживают большое но диалектных слов: посадникъ – наместник, огнища -княжеский муж, рагоза - ссора, буса - судно, вплога – похлебка, волмина -- ивовый кустарник, бервь – плот.

Судьба местных диалектов и наречий, возникших в феодальный и раннекапиталистический период, была различной. С одной стороны они, видоизменяясь, сохранились как диалекты данного языка, что было уже отмечено на примере немецкого и русского языков. Язык междиалектного общения экономического и политического центра, диалект окружающих его окрестностей выступает как база языка народности. В основе латинского языка лежит диалект Рима, а итальянского - флорентийский диалект, в основе грузинского языка – картлийский диалект восточной Грузии, в основе татарского – казанский диалект. С другой стороны, местные диалекты, обслуживая народные массы, легли в основу разных языков.

Так произошло, например, с некоторыми диалектами древнерусского языка. Современные восточнославянские языки, конечно, не являются прямым и непосредственным продолжением языков племен и феодальных земель; однако несомненно, что древнейшие общие и диалектные черты, как и особенности, возникшие и получившие распространение в XIV–XV вв., были сохранены в разной степени в трех восточнославянских языках.

Русская (великорусская) народность возникала на землях Северо-Восточной Руси в связи с образованием и укрепле­нием Московского государства. Будучи севернорусскими по своей основе, среднерусские говоры Москвы и прилегающих к ней окрестностей восприняли ряд южнорусских особенностей. Средне­русские говоры стали основой народно-разговорного языка великорусской народности, который не совпадает ни с одним из диалектов и не находит своего полного закрепления ни в деловом письменном языке, ни в книжно-славянском.

Формирование украинской народности началось на территории Юго-Западной Руси – прежде всего в Киевщине, Переяславщине (Полтавщине) и Черниговщине. Украинский литературный язык, как и русский, унаследовал традиции письменного языка Древ­ней Руси, так что в конце XVI – начале XVII в. на Украине употреблялись славяно-русский язык и «проста мова» – соб­ственно украинский книжный язык. «Проста мова» возникла в результате взаимодействия древнерусского литературно-письмен­ного языка и живой украинской разговорной речи; первоначаль­но она употреблялась в деловых и полемических произведениях.

Белорусская народность стала складываться на землях Северо-Западной Руси, вошедших в состав Литовского Великого княжества. Поскольку в это время не было письменности на литовском языке (первая книга М. Мажвидаса вышла в 1547 г.), на западнорусском (белорусском) языке издавались законы, велось делопроизводство; он стал языком феодальной знати, на нем велось преподавание в школе. Г. Скорина перевел на бело­русский язык и напечатал в 1525 г. «Апостол» и «Малую подо­рожную книжицу». Развитие белорусский литературный язык по­лучил после Октябрьской революции.