во-вторых, наличие специфических единиц на каждом уровне, к которым относятся: фонема, морфема, словосочетание, предложение. Дадим определение этих языковых единиц.
Фонема — неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для опознавания, различения или разграничения минимальных значимых единиц — морфем, а через них и слов. Например, глагольные словоформы пал, пел, пил отличаются только одной (второй) фонемой [а, э, и], которая различает корневые морфемы =па=, =пе=, =пи=, а через них глаголы в форме прошедшего времени. В то же время фонема является обобщенной звуковой единицей, абстрагированной от возможных конкретных звуков, которые могут произноситься на ее месте в потоке речи. Так, [о] под ударением, т.е. в сильной позиции, произносится как [о] — [стол], а в слабой позиции, т.е. в предударных и заударных слогах, изменяется. В первом предударном слоге [о] произносится как [а] — звук, близкий к [а] (ста[а]лица), во втором предударном и заударных слогах — как [ъ] — нечеткий, ы-образный звук: по-столичному (п[ъ]-ст[а]личн[ъ]му); следовательно, фонема [о] реализуется в звуках речи [о, а, ъ], которые в данном случае выступают как варианты фонемы [о].
Морфема — минимальная часть слова, которая может иметь какое-либо значение. Например, в слове москвичка четыре морфемы: москв=, =ич, =к=, =а: морфема москв= (корень) содержит как бы указание на местность; =ич= (суффикс) имеет значение лица мужского пола — жителя этой местности; =к= — суффикс, означающий лицо женского пола — жительницу той же местности; наконец, =а (окончание) — указывает, что данное слово является существительным женского рода единственного числа именительного падежа. В составе русского слова возможны шесть типов морфем: корень, приставка (префикс), суффикс, окончание, соединительная гласная (интерфикс) и постфикс (частица =ся, =сь).
Слово — важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. В структурном плане оно состоит из морфем, от которых отличается свободным воспроизведением, и представляет собой строительный материал для словосочетаний и предложений. Слово обязательно принадлежит к какой-либо части речи: существительным, прилагательным, глаголам и т.д.
Словосочетание — два или несколько слов, объединенных по смыслу и грамматически. Оно состоит из главного слова и зависимого. Например: бартерная сделка, баланс интересов, выразить недоверие, заведомо ложный (главные слова выделены разрядкой). Словосочетание, подобно слову, называет предметы, их действия и признаки, но только более конкретно, так как зависимое слово уточняет смысл главного; ср.: общество и акционерное общество, акционерное общество открытого типа.
Различают свободные и несвободные словосочетания. В свободном словосочетании все слова сохраняют свое лексическое (вещественное) значение: неотъемлемое право, получить грант. В несвободном словосочетании (их называют еще устойчивыми, фразеологизмами) семантическая самостоятельность всех или одного из компонентов ослаблена или утрачена; такое словосочетание по характеру значения приближается к отдельному слову: генная инженерия, встреча «без галстуков», плыть по течению.
Предложение — основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Предложение имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов (подлежащего и сказуемого) или одного из них. Предложение может иметь одну грамматическую основу и в этом случае называется простым:
Степь. Начинает светать. Над лесом появился краешек солнца. Предложение может иметь не одну грамматическую основу, а две и более, и в этом случае называется сложным: Светает, начинается клев.
Наконец, современные исследователи признают наличие парадигматических, синтагматических и иерархических отношений между единицами языка. Парадигматическими являются отношения между формами единиц одного уровня, отличающие эти единицы. Например, в системе склонения формы существительного поле (поля, полю и т.д.) отличаются от форм существительного путь (пути, пути и т.д.); в системе спряжения формы глагола везти (везу, везешь, везет и т.д.) отличаются от форм глагола бежать (бегу, бежишь, бежит и т.д.). Все грамматические формы одного слова образуют парадигму.
К синтагматическим (сочетаемостным) относятся отношения между единицами одного уровня в речевой цени, в тексте. Так, звук [э] после мягких согласных под ударением произносится как [э] — [л'этъ] -лето, в первом предударном слоге — как звук, близкий к [и], хотя и с небольшим призвуком [э] — [висной] — весной, в остальных предударных слогах — как такой же звук, но еще более ослабленный, обозначаемый в транскрипции знаком ь [ерь] — [п'ьр'эп'искъ] — переписка. Еще один пример синтагматических отношений. Различия между суффиксами =изм и щин-а, образующими наименования общественных течений и явлений, состоит в том, что =изм образует слова, которые не имеют каких-либо эмоциональных и экспрессивных оттенков (сталинизм - Сталин, брежневизм - Брежнев), а =щин-а образует наименования с оттенком неодобрения (сталинщина - Сталин, брежневщина - Брежнев).
Иерархическими признаются отношения между единицами разного уровня. Так, взаимодействие словообразовательного значения суффиксов с лексическим значением производящих слов при формировании семантики производного может быть прямолинейным и непрямолинейным. К прямолинейным относят такое соотношение указанных языковых единиц (производящего слова и суффикса), из которого непосредственно выводится лексическое значение нового слова. К суффиксам с четким словообразовательным значением, которые способны программировать семантику вновь образуемых слов, относится большинство суффиксов с личным или абстрактным значением. Например, суффикс =льщик, обозначая лицо и прямолинейно соотносясь со словами, обозначающими действие, образует названия соответствующих профессий: паяльщик, носильщик, клепальщик - тот, кто паяет, носит, клепает.
При непрямолинейном взаимодействии словообразовательного значения суффиксов и лексического значения производящих слов семантика образуемого слова не выводится непосредственно из значений его составляющих, а представляется в определенной степени условной, закрепленной общественной практикой. Например, змеевик — трубка, обычно изогнутая спиралью, используемая при перегонке жидкостей в различных тепловых установках. Значение этого существительного прямолинейно не складывается из значений производящего слова змей и суффикса = овик, используемого для называния любого носителя признака, указываемого производящей основой, и человека и предмета; ср.: фронтовик, подберезовик.
В целом иерархические отношения между языковыми единицами разных уровней могут быть представлены так: из фонем складывается морфема, из морфем — слова, из слов — предложения.
Однако язык — это не перечень единиц разного уровня, а их система, предполагающая их внутреннюю организацию. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое и связана с другими единицами и частями системы или непосредственно, или опосредовано через различные категории (рода, одушевленности — неодушевленности, вида, переходности — непереходности и т.д.). Языковая система является сложной, многоаспектной и в плане строения, и в плане функционирования, т.е. использования и развития, а также открытой и динамичной. Язык как структура состоит из подсистем, которые называются, как уже отмечалось, уровнями языковой системы. Поэтому иногда говорят, что язык есть система систем (относительно самостоятельных), но система особого рода. Говоря точнее, язык есть знаковая система.
Язык состоит из единиц, которые являются по существу знаками для передачи внеязыковой информации. Языковой знак — основной вид из всех существующих в природе и обществе знаков. Он, с одной стороны, имеет способность быть воспринятым, а с другой — несет информацию. Различают первичные и вторичные языковые знаки. Первичными являются, например, слова, предложения. Вторичные замещают первичные, например, формулы; они могут обособляться, образуя особые знаковые системы. Это искусственный международный язык (эсперанто), научная символика (алгебраическая, физическая, химическая, лингвистическая и т.д.), используемая в метаязыках.
Языковая знаковая система является всеобъемлющим средством передачи и хранения информации, а также оформления самой мысли, выражения эмоций, оценки и волеизъявления, тогда как специальные знаковые системы служат для передачи ограниченной информации, перекодировки уже известного. Сфера употребления языка универсальна — он используется в общении во всех областях человеческой деятельности, а специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Язык как знаковая система создается постепенно и развивается в процессе функционирования, а специальные средства общения, передачи и хранения информации являются результатом разового соглашения людей, имеют продуманный и искусственный характер.
Основным знаком языка считается слово. Оно способно входить в модель предложения, в состав высказывания. Слово — это звуковой или письменный знак, воспринимаемый органами чувств, как бы замещающий нечто другое — понятие или предмет. Слово принципиально отличается от иных знаков: оно обладает собственным значением, структурно и социально мотивировано (условным является лишь его материальная сторона, идеальная отражает объективный мир и знания говорящих). Слово не только фиксируется в словарях, оно входит в состав предложения и при необходимости может самостоятельно оформлять предложения — однословные номинативные и безличные: Ночь. Не спится.