Министерство образования Республики Беларусь
Учреждение образования
«Могилевский государственный университет
им. А.А. Кулешова»
Кафедра английского, общего и славянского языкознания
Филиппович Ангелина Юрьевна
Курсовая работа
Руководитель –
Старший преподаватель
Астрашевская Раиса Давыдовна
Могилев 2009
РЕФЕРАТ
Объем работы: объем курсовой работы составляет 25 страниц текста. Работа состоит из теоретической части, где приведен обзор использованной литературы и последующие выводы, а также практической части, где проводится исследование на базе аудиовизуального материала с целью решения поставленных в данной работе задач.
Ключевые слова: спонтанная речь, интонация, ритм, громкость, пауза, хезитация, темп, ассимиляция.
Объект исследования: фонетические особенности английской спонтанной речи.
Цель исследования: цель данного исследования заключается в выявлении основных фонетических особенностей английской спонтанной речи, и в частности, в интонации, ритме, громкости, темпе, паузации и звуковых фонетических процессах для совершенствования фонематического слуха у изучающих английский язык
Методы исследования: обзор литературы, практический анализ аудиовизуального материала.
Результаты исследования: Значительная качественная и количественная вариативность фонетического оформления высказывания наблюдается в спонтанной речи английского языка. Мелодико–интонационное оформление высказывания обуславливается личностным отношением говорящего к высказыванию. Наиболее значимым лингвистически фактором, приводящим к количественным модификациям звуков, является темп речи.
Сфера применения результатов: в курсе практической фонетики английского языка результаты исследования могут служить основой конкретных рекомендаций, направленных на эффективность обучения произношению и аудированию иноязычной речи.
Содержание
Введение
1. Фонетические модификации английской спонтанной речи
1.1 Общая характеристика спонтанной речи
1.2 Интонация
1.3 Громкость
1.4 Темп
1.5 Ритм
1.6 Паузы
1.7 Звуковые фонетические процессы
2. Сопоставительный анализ фонетических особенностей английской спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала
Заключение
Список использованных источников
Введение
Целый ряд модификаций стандартных форм, которые лингвисты рассматривают как показатели изменения и развития языка, а общество осуждает как нарушение норм, проходят незаметно и естественно в разговорной спонтанной речи. Однако в официальной подготовленной, особенно публичной речи, контроль за формой значительно увеличивается и стандартные формы произношения преобладают.
Нарушение норм произношения в официальной речи, включая снижение просодических показателей громкости, темпа и качества голоса, может расцениваться как проявление неуважения к аудитории. С другой стороны, использование полных, нередуцированных, форм в неофициальной обстановке может быть воспринято либо как намеренная аффектация и стремление подчеркнуть социальную дистанцию, либо как тщательность и искусственность речи иностранца. Язык, будучи крайне гибким явлением, оставляет за собой необходимость его постоянного изучения. Что же касается иностранного языка - и в особенности английского, то здесь эта необходимость удваивается, так как в силу своей региональной вариативности и постоянных изменений стандарта, английский язык является одним из самых сложных в отношении развития фонематического слуха, а следовательно требует особого внимания. Особенностью изучения данной проблемы является и тот факт, что, на какой бы стадии изученности она не находилось, вряд ли кому-либо удастся поставить окончательную точку в своих выводах, ибо мы имеем дело, пожалуй, с самым «живым» и непостоянным изобретением человечества – языком.
Актуальность: потребность в общении никогда не ощущалась столь очевидно и не реализовывалась повсеместно в столь огромных масштабах. На авансцену повседневной вербальной коммуникации все больше выходят "неканонизированные формы" кодифицированного литературного языка.
Практическая значимость изучения данной проблемы заключается в необходимости овладения литературно-разговорной речью, которая фактически доминирует в современной устной коммуникации. Трудности в понимании оригинальной речи на слух, особенно дистантной, а также при производстве речи могут возникать даже у выпускников специальных вузов, так как обучение английскому языку базируется на одном варианте ("BritishEnglish").
Объект исследования: объектом исследования являются фонетические особенности английской спонтанной речи
Предмет исследования: предметом данного исследования являются отклонения от фонетической нормы английского языка при спонтанной речи
Цель исследования: цель данного исследования заключается в выявлении основных фонетических особенностей английской спонтанной речи, и в частности, в интонации, ритме, громкости, темпе, паузации и звуковых фонетических процессах для совершенствования фонематического слуха у изучающих английский язык.
Задачи исследования:
1. проведение теоретического анализа с целью изучения основных закономерностей спонтанной речи и определения основных различий с фонетической нормой английского языка
2. выявление наиболее значимых факторов, обусловливающих количественные модификации в английской спонтанной речи.
3. проведение сопоставительного анализа фонетической нормы английского языка с ее модификациями в английской спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.
Результаты исследования: значительная качественная и количественная вариативность фонетического оформления высказывания наблюдается в спонтанной речи английского языка. Мелодико–интонационное оформление высказывания обуславливается личностным отношением говорящего к высказыванию. Наиболее значимым лингвистически фактором, приводящим к количественным модификациям звуков, является темп речи.
Практическая/теоретическая значимость: практическое значение работы заключается в том, что полученные результаты важны для прикладных и экспериментальных исследований. Основные выводы и положения исследования о таких проблемных вопросах, как фонетические особенности английской спонтанной речи, их причины и характер, можно использовать в курсе теоретической фонетики. В курсе практической фонетики английского языка результаты исследования могут служить основой конкретных рекомендаций, направленных на эффективность обучения произношению и аудированию иноязычной речи. Полученные акустические данные о фонетических модификациях английской спонтанной речи могут быть существенны для дальнейших экспериментально-фонетических исследований.
Методы исследования: обзор литературы, практический анализ аудиовизуального материала.
1. Фонетические модификации английской спонтанной речи
1.1 Общая характеристика спонтанной речи
А.М.Антипова в книге "Ритмическая система английский речи" рассматривает спонтанную речь как разновидность устной речи в диалогической форме, отличающейся тем, что участники диалога не готовятся к акту общения, не обдумывают заранее того, что намереваются высказать.[2,95]
Спонтанная речь может быть монологической и диалогической. Некоторые виды диалогической речи, такие как интервью, могут состоять из собственно-диалогической части и значительных монологических вкраплений. [3,124]
Перечислим основные факторы, определяющие ситуацию:
• сфера общения (академическая, деловая, семейно-бытовая, транспорт, сервис, развлекательная, интимная, массовая коммуникация);
• физическая обстановка (расположение и размер аудитории);
• канал связи (личное общение, телефон, публичное выступление, радио- и телекоммуникация);
• социальная роль (врач, пациент, родитель, ребенок, босс, секретарь, покупатель, продавец и т.п.);
• тема беседы (новости политики или культуры, учеба, спорт, быт, личные отношения);
• цель каждого говорящего (информировать, произвести впечатление;, убедить, побудить к действию, развлечь, просто провести время ради общения).
Официальность/неофициальность ситуациизависит от обстановки, собеседника и темы. Ситуация дает возможность личности выразить себя, избрав одну из двух форм поведения: вежливостьили солидарность.Фонетически это проявляется в использовании либо престижных, стандартных форм произношения, либо авангардных, но осуждаемых форм речи. Обычно установившиеся, консервативные формы считаются «правильными», а инновации осуждаются. Акцентирование внимание на неофициальной ситуации общения не случайно, ведь именно для неофициального общения наиболее характерно такое понятие как спонтанная речь, а следовательно и присущие ей фонетические модификации. С возрастанием атмосферы официозности в общении – растет и внимательность собеседников к оформлению своей речи, другими словами речь приближается к фонетическому стандарту. Поэтому чтобы определить, какие же фонетические особенности характерны для спонтанной речи, главным образом стоит обратить внимание на непринужденный характер общения, который проявляется в неофициальных ситуациях общения. [1,219-220]
1.2 Интонация
Интонация – это сложное единство мелодики, ударения, темпоральных компонентов, длительности, паузации. Интонация оформляет высказывание, передает эмоции говорящего, выражает его отношение к собеседнику и предмету речи. Выбор ее зависит характера и ситуации общения, от цели общения, от эмоционального состояния собеседников. Но, учитывая проблему, исследуемую в данной работе, хочется добавить, что интонация еще обуславливается и языком говорящим, а точнее теми интонационными характеристиками, которые присущи данному языку. Известно, что в английском языке наиболее употребительным является нисходящий тон, который в основном употребляется в утверждениях, приказаниях, сообщениях и выражает категоричность и завершенность, но также характерен для специальных вопросов. Восходящий кинетический тон используется в незаконченных высказываниях, вопросах, переспросах, перечислениях и информирует о необходимости продолжения высказывания.