произносится несколько раз беззвучно с подчёркнуто чёткой артикуляцией, потом медленно шёпотом, тихо, громче. Затем скороговорка произносится вслух, слитно, но ещё достаточно медленно и, наконец, громко и быстро.
Чтобы работа над произношением была более увлекательной, мы предлагаем следующие виды работ.
1. Если вы хотите улучшить своё произношение, говорите хорошо и быстро эти скороговорки:
Die Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die Katze die Treppe.
•Als Anna abends alles aβ, aβ Anna abends Ananas.
•Wir kaufen ein Pfund Pflaumen für fünfzig Pfennig.
•Zwischen zwei Zwetschenbaumen zwitschern zwei Spatzen.
2. Выучитенаизустьэтискороговорки:
•Esel fressen Nesseln nicht, Nesseln fressen Esel nicht.
•Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange.
•Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Holz.
3. Прочитайте фразы-ловушки, где речь идёт о:
а) продуктах питания;
б) домашних и диких животных;
в) птицах.
• Welche Buchstaben schwimmen? («n», «т» - die Ente).
• Wer hat einen Kamm und kommt sich nicht? (der Hahn).
• Welchen Buchstaben gibt uns Milch? («Q» - das Kuh).
• Welches Brot kann man am Morgen nicht essen? (dasAbendbrot).
• Welches Jahr hat nur einen Tag? (das Neujahr).
4. Назовите скороговорки, в которых есть:
а) имена собственные;
б) исторические и географические названия;
в) числительные.
- Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Holz.
- Milch macht müde Männer munter.
- Bayerische Bierbrauer brauen bayrisches Bier.
- Als Anna abends alles aβ, aβ Anna abends Ananas.
В дальнейшем, чтобыученики не забыли выученные скороговорки, нужно использовать следующие различные задания.
1.Учащиеся отгадывают скороговорку по одному названному учителем слову.
2.Учитель показывает один за другим рисунки, иллюстрирующие скороговорки. Дети, увидев рисунок, должны произнести ту скороговорку, иллюстрацией которой он является. Можно раздать рисунки детям (которые они рисовали на прежних уроках при работе над каждой скороговоркой). Учитель называет скороговорку, а дети должны показывают подходящий рисунок.
3.Ученикам предлагается из данных слогов или слов составить знакомую скороговорку.
4.Учитель начинает произносить скороговорку, дети хором завершают.
5.Учитель предлагает угадать, в какой скороговорке идёт речь о:
6.а) хлебе; б) молоке; в) кошке; г) собаке; д) рыбе и так далее.
7. Ученики по очереди должны назвать одно за другим слова скороговорки, стараясь не ошибиться, при этом можно начинать как с первого слова, так и с последнего.
8.Один из учащихся «играет» скороговорку, используя мимику, жесты, и просит других назвать скороговорку, о которой идёт речь.
9.Начало одной скороговорки соединено с концом другой. Дети должны назвать обе скороговорки полностью и правильно.
10. Учащимся даются вперемежку слова из известных скороговорок, и предлагается объединить их в группы, расположить в правильном порядке и дополнить недостающими словами.
11. Кто из детей назовёт больше скороговорок.
12.Соревнования в командах. Называются поочерёдно по одной скороговорке. Выигрывает та команда, которая последней называет скороговорку.
Скороговорки можно использовать как в начале урока на начальном этапе обучения немецкому языку, когда у детей формируются произносительные навыки, так и в середине и конце урока.
Заучивание скороговорок не только развивает память учащихся, но и позволяет научиться адекватно, отбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи [15].
б)Работа с рифмовками
Рифмовка как зачтенный блок создаёт у ребёнка ощущение уверенности в себе, а хоровая работа над рифмовкой (так же, как и хоровое пение) способствует консолидации группы детей.
Рифмовки играют огромную роль как средство развития детской речи и её компонентов, как дыхание, дикция, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Языковая особенность стиха - наличие пауз, которых в рифмовке в два раза больше, чем в прозе. Значение рифмовки в формировании выразительности и эмоциональности речи огромно. Рифмовка укрепляет не только произвольную (осознанную) выразительность речи, но и способствует выработке правильного произношения отдельных звуков, слов( так как в рифме присутствует звуковой повтор).
Рифмовки можно использовать для отработки определённого звука в фонетических упражнениях. На каждый звук даётся четыре-пять рифмовок. Данная группа рифмовок, в силу четырёх - пятикратного повторения звука,дает детям отчетливо услышать звук и при заучивании дает многократное повторение звука, например:
Hinter Hermann Hannes Haus
hängen hundert Hemden raus,
hundert Hemden hängen raus,
hinter Hermann Hannes Haus.
При заучивании рифмовок с детьми перед учителем встает несколько задач: вызвать интерес к рифмовке, желание знать ее, помочь понять содержание в целом, помочь запомнить нужный элемент (элементы)наизусть, научить выразительно читать, обеспечить запоминание всей рифмовки.
С целью обеспечения всех этих задач предлагается следующий порядок разучивания рифмовок.
1. Выбирая рифмовку, учитель определяет в ней главный для отработкизвук.
2. Сообщает название рифмовки, переводит или семантизирует при помощи наглядности.
3. Знакомит детей с рифмовкой, прочитывая её два раза.
4. Доводит содержание рифмовки до сознания детей (объясняет общий смысл, читая, показывает на картинку, просит детей догадаться, о чем идёт речь, корректирует их ответы).
5. Проводит отработку наиболее трудных звуков.
6. Организует индивидуальное повторение рифмовки построчно за учителем два раза, при необходимости больше. Так как дети не могут запомнить иноязычные фразы и повторять рифмовку большими блоками, призаучивании рекомендуется разбить её на части.
7. Проводит одновременное декламирование учителем и детьми рифмовки в целом.
Последнее прочтение рифмовки рекомендуется проводить громко. Во время разучивания учитель должен подойти к каждому ребёнку и прислушаться, правильно ли он проговаривает материал. Если требуется, откорректировать. Поскольку с третьего раза чтения рифмовки внимание детей ослабевает, а текст ещё недостаточно хорошо заучен, учитель меняет форму повторения. Он может предложить детям встать и повторять за ним стоя. При прочтении учитель делит детей на две группы. Каждая проговаривает строчку за строчкой, или соревнуется - «чей шепот громче».
Во время декламирования рифмовок учитель должен обращать внимание на правильность и рациональность использования выдоха, приучаядетей произносить небольшие фразы на одном дыхании. Совершенствованиюречевогодыхания способствует произнесение рифмовок в замедленномтемпе, что в свою очередь позволяет тщательно отработать произношение звуков, слов.
Для того чтобы развить чувство темпа-ритма, учителю необходимо включатьзадания на размеренное чтение рифмовок и хоровое исполнение в заданном темпе (медленно - умеренно - быстро).
Для формирования силы голоса рифмовка произносится громче - тише шёпотом или шёпотом - тише - громче.
Каждая новая рифмовка вводится после повторения уже выученных. Отсюда возрастает запас выученных рифмовок. Чтобы сохранить интерес к данному виду работы и чтобы ученики не забыли в дальнейшем выученные рифмовки, можно использовать следующие задания:
•учитель начинает произносить рифмовку, дети хором её завершают;
•учащиеся отгадывают рифмовку по одному названному учителем слову или названию рифмовки;
•ученики по очереди должны назвать одно за другим слова рифмовки, стараясь не ошибиться. При этом можно начинать как с первого слова, так и с последнего;
•один из учащихся «играет» рифмовку, используя мимику и жесты, и просит назвать рифмовку, о которой идёт речь;
•учащимся даются вперемежку слова из известных рифмовок, и предлагается объединить их в группы, расположить в правильном порядке и дополнить недостающими словами;
•кто из детей назовёт больше рифмовок;
•соревнования в командах. Называется поочерёдно по одной рифмовке. Выигрывает та команда, которая назовёт больше рифмовок.
Вопросно-ответные упражнения по рифмовке:
War es ein kleiner Junge- Ja, es war.
Wie war er- Er war mal brav, mal böse.
Welche Haare hatte er? - Er hatte blonde Haare.
Kann er Roller fahren? –Ja, er kann.
Hatte er einen Hund? — Ja, er hatte einen Hund.
в).Работа над песнями
В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, религии страны изучаемого языка, знакомит с его стилистическими особенностями.
На песенной основе значительно легче усваивается лексический материал.
Для фонетической зарядки подойдут короткие, лёгкие песенки с частыми повторами и чётким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детские песенки, например:
Wir sind hier.
Hier sind wir.
Wir lernen Deutsch.
Deutsch lernen wir.
Или: Eins, zwei, drei, vier,
Deutsch lernen wir.
Eins, zwei, drei nur zu!
Deutsch lernst du im Nu!
Из песенки они узнают, что немцы при встрече обязательно зададут вопрос: «Wiegehtes?», а в ответ могут услышать: «Danke, prima», «Danke, gut!».
Все эти подробности дети узнают из весёлых, ритмичных песенок. С их помощью учащиеся запоминают без труда этикетные формы общения.
С помощью песен учениками значительно легче усваивается как лексический, так и грамматический материал. К каждой теме можно подобрать соответствующую песню.
Например, при изучении спряжения глаголов можно работать с песней «Elen-Mehlen-Manze, schaumal, wieichtanze!».
Все стихи и песни имеют аутентичный характер, следовательно, они включают в себя лексические и грамматические явления, не входящие в список продуктивно (активно) усваиваемых языковых средств. Поэтому не следует начинать работу над текстом стиха или песни с чтения вслух. Учащиеся ничего не должны повторять, читать или писать, не понимая смысла и содержания совершаемой ими деятельности. Начинать работу над стихотворением/песней можно по-разному:
• перед предъявлением текста учитель делает небольшое введение (может быть на русском языке) о том, чему посвящено стихотворение, затем делается установка на то, чтобы внимательно прослушать и рассказать, о чём или о ком это стихотворение, что об этом говорится, где происходит действие и так далее;