Смекни!
smekni.com

Структура, семантика та словотворчі функції дієслів з германськими дієслівними префіксами (стр. 21 из 22)

Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксальних дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
circum- + SV  SVpr н/т 1 * circum- + SV0  SVpr кругова дія to circumscribe - обмежувати
co- + SV  SVpr н/т 16 * * co- + SV0  SVprco- + SVcd  SVprco- + SVaf  SVpr сумісна, спільна або взаємна дія to coinsure - страхувати сумісно з іншими сторонами, to codetermine - обумовлю вати сумісно, to coproduce - виробляти спільно, to соrrеlаtе - узгоджувати, to cofinance - брати участь у фінансуванні, to coexist - співпрацювати
counter- + SV  SVpr н/т 10 * counter- + SV0  SVprcounter- + SVcd  SVpr протилежна, зворотна або зустрічна дія to counteract - протидіяти, to counteradvertise - рекламувати товар у відповідь на рекламу конкурента, to counterbid - ставити зустрічні вимоги на торгах, to countervail - протидіяти
дія, додаткова до тієї, що позначена основою to countersign - ставити другий підпис, to counter- check - перевіряти іншим незалежним контролем
de- + SV  SVpr н/т 35 * * de- + SV0  SVprde- + SVcd  SVprde- + SVaf  SVpr дія, протилежна тій, що позначена основою to dehire - звільняти з роботи, to delist - знімати акції з котирування на біржі, to deactivate - розформувати, to destabilize - дестабілізувати, to destock - зменшувати запаси, to decompress - звільнятися від напруження та тривоги
посилення дії, позначеної основою to deforce - позбавляти власності, to delimit - встановлювати граничні межі, to defraud - обдурювати, to depasture - виганяти на пасовище
de- + SN  SVpr т 10 * de- + SN0  SVpr позбавлення або звільнення від того, що позначено основою to detrend - видаляти тимчасові тенденції, to deskill - скорочувати кількість кваліфікованих працівників, to debug - усувати неполадки, to deward - офіційно
висадитися з виду транспорту, позначеного основою to debark - висаджуватися, to deplane - сходити з літака, to detrain - сходити з поїзда, to detruck - висаджуватися з автотранспорту
de- + SA  SVpr т 1 * de- + SA0  SVprr позбавлення якості, позначеної основою to debase - зменшувати вміст металу в монеті
dis- + SV  SVpr н/т 38 * * dis- + SV0  SVprdis- + SVcd  SVprdis- + SVaf  SVpr дія, протилежна тій, що позначена основою to disincorporate - закривати (товариство, корпорацію), to disuse - припиняти користування (чимось), to disassemble - демонтувати, розбирати, to disadvantage - ставити в несприятливе становище, спричиняти збитки, to dissave - витрачати заощадження
Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксаль-них дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
dis- + SN  SVpr т 4 * dis- + SN0  SVpr звільнення від того, що позначено основою to discard - викидати, звільняти, to disfranchise - позбавляти громадянських або виборчих прав, to disbark - розвантажуватися
dis- + SA  SVpr т 1 * dis- + SA0  SVpr позбавлення ознаки, позначеної основою to disable - робити непридатним, позбавляти права
em-/en- + SV  SVpr н/т 1 * em-/en-+ SV0  SVprr посилення дії, позначеної основою to enclose - вкладати в конверт разом з іншими документами
em-/en-+ SN  SVpr т 18 ** em-/en-+ SN0  SVpr помістити в те, що позначено основою to embody - втілювати, to enlist, to enregister, to еnrоll - вносити в список, реєструвати
перетворити в те, що позначено основою to encash - одержувати готівкою, to encode - кодувати
сідати, вантажитися у вид транспорту, позначений основою to embark - вантажитися, to embus - сідати (вантажитися) В автомобіль, to entrain - вантажити в поїзд, to entruck - сідати або вантажитися на автотранспорт
Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксаль-них дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
привести у стан, позначений основою to empower - уповноважувати, to encourage - стимулювати, заохочувати, to enforce - примушувати
наділити тим, що позначено основою to entail - обмежити право розпорядження майном, to enfrancl1ise - надавати політичні права, to entitle - надавати право власності
em-/en- + SA  SVpr т 3 * em-/en-+ SA0  SVprr зробити таким, як на те вказує основа to enlarge - збільшувати, to enrich - збагачувати, покращувати умови праці, to enable - надавати можливість або право
inter-+ SV  SVpr н/т 15 * inter- + SV0  SVprinter- + SVcd  SVprinter- + SVaf  SVpr взаємодіяти, взаємовпли-вати to interconnect - взаємозв'язувати, to intermediate - бути посередником, to interdepend - залежати один від одного, to interface - співпрацювати двом компаніям, вносячи свій особистий внесок, to interrelate - взаємодіяти (з іншими компаніями), to interlope - втручатися у чужі справи, to intemationalize - інтернаціоналізувати
pre-+ SV  SVpr н/т 29 ** pre- + SV0  SVprpre- + SVcd  SVprpre- + SVaf  SVpr передування в часі to prekase - наперед отримувати згоду на оренду (частини будівлі), to precompute - обчислювати напед, to prepay - платити наперед, to preevaluate - оцінювати наперед, to prepackage - розфасовувати товар або продукт, to preplan - планувати наперед, to рretest- використовувати маркетингові дослідження для прогнозування ефективності реклами до її широкої публікації
Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксаль-них дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
re-+ SV  SVpr н/т 148 *** re- + SV0  SVprre- + SVcd  SVprre- + SVaf  SVpr повторна або додаткова дія to relaunch - намагатися продати товар шляхом зміни упаковки або реклами, to reassess - робити переоцінку, to rebrand - намагатися змінити репутацію компанії шляхом зміни її назви або реклами, to repawn - перезакладати (майно), to reconsign - переадресувати вантаж на шляху слідування, to reinforce - посилювати, зміцнювати
повернення в попередній стан to rcтigrate - реемігрувати (повертатися у рідні місця), to regain - отримувати назад, to reimburse - повертати, відшкодовувати, to reestablish - відновляти, to remobilize - знову вводити в дію, to recompence - відшкодовувати, давати премію, to rebuild - реконструювати, to reexport - реекспортувати
re- + SN  SVpr т 6 * re-+ SN0  SVprr забезпечу вати новою властивістю, ознакою, на яку вказує основа to reflag - змінювати країну реєстрації торговельного судна, to retool- обладнувати новою технікою, to remargin - надавати додаткову маржу, to reskill - навчати людей новим умінням
re- + SA  SVpr т 2 * re-+ SA0  SVprr надавати нову ознаку, на яку вказує основа to renew - оновлювати, to refresh - постачати припасами, оживляти заново
Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксаль-них дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
retro-+ SV  SVpr н/т 2 * retro- + SV0  SVprretro- + SVcd  SVpr зворотна дія to retroact - протидіяти, to retrofit - модифікувати
sub-+ SV  SVpr н/т 5 * sub- + SV0  SVprsub- + SVcd  SVpr утворити подальшу одиницю в класифікації to subdivide - утворити подальшу одиницю в класифікації, to subdistinguish - підрозділяти на види, класи
перепідпоряд-кування при виконанні дії to sublet - передавати в суборенду, to sublease - укладати договір суборенди
інтенсивність to submerge - обтяжувати боргами
super-+ SV  SVpr н/т 3 * super- + SV0  SVprsuper- + SVcd  SVpr перевищення норми, стандарту to superabound - бути у дуже великій кількості, to supercharge - перевантажувати
дія, направлена згори to superintend - контролювати, керувати
trans-+ SV  SVpr н/т 4 * trans- + SVcd  SVprtrans- + SVcf  SVpr переміщення з одного місця на інше to transmigrate - переселятися, to transship - перевантажувати (з одного судна на інше)
зміна форми to transform - перетворювати

Додаток Ж