Смекни!
smekni.com

Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении (стр. 1 из 4)

Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении


План

1. Национальная специфика речевого акта комплиментав русском общении

2. Национальная специфика речевого акта комплиментав английском общении


1. Национальная специфика речевого акта комплимента в русском общении

Проведенный анализ показал, что различные типы комплиментов употребляются в русской коммуникативной культуре с разной частотностью. Употребительность комплиментов в рамках классификации по комплиментируемым признакам выглядит следующим образом:

Тип комплимента % от общего числа комплиментов
Комплименты внешнему виду человека в целом 22%
Комплименты, оценивающие профессионализм или определенные способности 17%
Общеоценочные комплименты 16%
Комплименты внутренним, моральным качествам 10%
Комплименты умственным способностям 9%
Комплименты отдельным элементам внешности 9%
Комплименты, касающиеся возраста 4%
Комплименты, характеризующие одежду 4%
Комплименты жилищу, домашней обстановке 3%
Комплименты физическим характеристикам 2%
Комплименты, характеризующие украшения 2%
Комплимент имени 2%

Таким образом, в русском общении с наибольшей частотностью употребляются комплименты внешнему виду человека в целом, они составляют 22% всех зафиксированных комплиментов. Примеры употребления комплиментов данного типа:

"У тебя же отличный вид. Просто хоть куда парень!" (Розов. С вечера до полудня 1973: 448).

"А ты хорошенький!" (Лимонов: 147).

"Наталья Владимировна, сегодня вы прекрасны". (Чехов. Рассказ госпожи NN 1955: 474).

"Ты замечательно выглядишь сегодня. Ей-богу". (Булгаков. Дни Турбиных 1990: 24).

"Вы красивы. Вы так красивы! Очень". (Минко 1972: 343).

"Инга! Ты самая красивая". (Гончаров, Дегтев 2000: 55).

Второе место по частотности употребления занимают комплименты, оценивающие способности и профессионализм (17%). По конкретному содержанию комплименты данной группы в русской коммуникативной культуре соотносятся следующим образом:

Оценка способностей и профессионализма % от общего числа комплиментов данного типа
Высокий уровень компетентности в работе 28%
Кулинарные способности 15%
Умение петь 10%
Умение танцевать 8%
Талант писателя 8%
Музыкальные способности 7%
Умение рисовать 7%
Поэтический дар 7%
Ораторские способности 5%
Умение быть приятным собеседником 5%

Таким образом, в рамках классификации комплиментов, оценивающих способности и профессионализм, в русском общении наиболее часто встречается комплимент высокому уровню компетентности в работе (28%). Примеры комплиментов данного типа:

"Я и не знал, что ты такой мастер!" (Зарудный 1973: 477).

"Ну, вы очень ценный работник!" (Солженицын. Случай на станции Кочетовка 1991: 207).

"Какая отличная работа!.. Как хорошо это сделано!" (Гоголь. Невский проспект 1988: 73).

"И как он вошел в свою должность, как понимает ее! Нужно желать побольше таких людей!" (Гоголь. Мертвые души 1952: 39).

Второе место занимают комплименты кулинарным способностям человека (15%):

"Как вкусно! Тает во рту!" (Гансовский 1967: 183).

"Какое вкусное пюре, мама! Так только ты умеешь готовить". (Крон 1973: 462).

"О вашем чае, Аглая Андреевна, легенды ходят!" (Маканин. Человек "свиты" 1982: 103).

Немного уступают им комплименты умению петь (10%):

"А ты пой, Клавочка! Ты даже не знаешь, как ты поешь!" (Любимова 1973: 24).

"Мы любовались. С таким чудным голосом нельзя сидеть в деревне. У вас должно быть талант". (Чехов. Чайка 1956: 240).

С равной частотностью употребляются комплименты умению танцевать и комплименты писательскому таланту (8%):

"И как она танцует, какая грация!" (Толстой 1958: 54).

"Вы так замечательно танцуете!" (РР, 1999).

"Прекрасный рассказ! Идея в высшей степени симпатичная!" (Чехов. Хорошие люди 1955: 534).

"Ты пишешь, Борис? Твои опыты нравились всем…" (Зорин 1967: 226).

Комплименты музыкальным способностям и умению рисовать встречаются менее часто и составляют по 7%:

"Вы великолепный музыкант!" (РР, 2000).

"Я вижу, вы хорошо рисуете". (РР, 1999).

Еще реже употребляются комплименты ораторским способностям человека и умению быть приятным собеседником, которые употребляются с равной частотностью (5%):

ораторские способности

"Как вы хорошо говорите!" (Горький 1988: 302).

умение быть приятным собеседником

"…случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором…" (Гоголь. Мертвые души 1952: 41-42).

"Мне все интересно, когда ты рассказываешь". (Минчин 1993: 109).

На третьем месте в рамках классификации по комплиментируемым признакам стоят общеоценочные комплименты (16%):

"Наталья, ты как богиня…" (Минчин 1993: 155).

"Ты, Вася, любой девушке понравишься". (Гансовский 1967: 211).

"Золотой вы человек, Петр Петрович!" (Зарудный 1973: 493).

"Вы, знаете, вы какой? Вы чудесный…" (Алешин 1973: 186).

"…вы все такая же замечательная". (Арбузов. Выбор 1971: 79).

Реже употребляются комплименты внутренним, моральным качествам человека (10%). Частотность употребления конкретных комплиментов данной группы можно проиллюстрировать следующим образом:

Комплименты внутренним, моральным качествам % от общего числа комплиментов данного типа
Индивидуальность, отличие от других 25%
Сила характера 17%
Смелость 7%
Великодушие 7%
Благородство 7%
Доброта, отзывчивость 7%
Бескорыстие 5%
Чувство вкуса 5%
Сила воли 2%
Снисходительность 2%
Терпение 2%
Скромность 2%
Пунктуальность 2%
Чувство юмора 2%
Гостеприимство 2%
Умение ценить прекрасное 2%
Решительность 2%
Общительность 2%

Итак, среди комплиментов внутренним, моральным качествам человека в русском общении преобладают комплименты индивидуальности, отличию от других (25% от общего числа комплиментов данного типа). Примеры таких комплиментов:

"А вы человек необыкновенный…" (Токарева. Хэппи Энд 1991: 15).

"Ты действительно исключительный человек". (Розов. Вечно живые 1973: 571).

"Нет, ты удивительный человек! Это только ты можешь так сказать "да"…" (Битов. Сад 1991: 248).

Второе место занимают комплименты силе характера (17%):

"Вы сильная женщина, Анна Михайловна!" (Розов. Вечно живые 1973: 551).

"По монолитности характера, Елизавета Сергеевна, вы нашему брату сто очков форы дадите". (Зорин 1973: 13).

Остальные типы комплиментов значительно уступают первым двум по частотности употребления. Примерно с одинаковой частотностью (7%) встречаются комплименты смелости, великодушию, благородству, доброте/отзывчивости. В 5% случаев употребляются комплименты бескорыстию и чувству вкуса человека. Наименьший процент употребления (2%) имеют комплименты решительности, силе воли, снисходительности, терпению, скромности, пунктуальности, чувству юмора, гостеприимству, умению ценить прекрасное и общительности.

С одинаковой частотностью (9%) в рамках классификации по комплиментируемым признакам фиксируются комплименты умственным способностям и комплименты отдельным элементам внешности. Примеры комплиментов умственным способностям:

"Вы очень умный человек…" (Достоевский 1988: 312).

"Уж эдакого умного человека нигде во всем свете нельзя сыскать". (Гоголь. Мертвые души 1952: 434).

"…как приятно любить такую особу как вы…Вы образованная, ученая…" (Чехов. Который из трех 1954: 332).

Частотность употребления конкретных комплиментов по поводу красоты отдельных элементов внешности, частей тела такова:

Комплименты отдельным элементам внешности % от общего числа комплиментов данного типа
Глаза 19,5%
Лицо 19,5%
Руки 19,5%
Волосы, прическа 15%
Фигура 12,5%
Зубы 6,5%
Ноги, походка 5%
Улыбка 2,5%

Среди комплиментов по поводу красоты отдельных элементов внешности, частей тела в русском общении преобладают комплименты, характеризующие глаза, руки и лицо. Данные комплименты встречаются с одинаковой частотностью – 19,5% от общего числа комплиментов каким-либо элементам внешности:

глаза

"Какие хорошенькие глазки!" (Гоголь. Невский проспект 1988: 71).

"У вас красивые глаза" (РР, 1999).

руки

"Какие у тебя руки… Красивые. Мужские". (Токарева. Я есть Ты есть. Он есть 1991: 257).

"Что за руки! Нежные, ласковые! Так и хочется поцеловать!" (Тэффи. Ревность 1990: 240).

"Одни ваши руки могут с ума свести…" (Бунин. Антигона 1994: 55).

лицо

"У вас такое доброе, приветливое лицо!" (РР, 1999).

"Вы мне очень нравитесь, особенно на той фотографии, где у вас такой овал лица". (Толстая. Милая ШРРа 1997: 47).

Частотность употребления комплиментов волосам, прическе составляет 15%:

"Натали, какой удивительный цвет волос у вас! А коса немного темнее, цвета спелой кукурузы…" (Бунин. Натали 1994: 134).

"Волосы у тебя шелковые". (Любимова 1973: 69).

"… эта прическа очень идет княжне", - сказал князь Василий". (Толстой 1958: 286).

Третье место занимают комплименты фигуре - 12,5%:

"Теперь вон ты какой складный…" (Розов. С вечера до полудня 1973: 441).