Смекни!
smekni.com

Современные русские прозвища Ленского района Архангельской области (стр. 5 из 5)

Прозвища-рифмы: Дырка (Ирка - дырка), Корженя (Женя - Корженя), Бешенко (фамилия мальчика - Пешенко, отсюда рифма), Панцирь (фамилия мужчины - Банцер, отсюда рифма), Писька (у девушки фамилия Черемисина, отсюда ругательная рифма: Черемиська - писька), Карасик (фамилия мужчины - Некрасов, отсюда рифма: Некрасик - Карасик).

Мотивировка национальности: Мордва (мордвин), Татарин (татарин).

Мотивировка характера: Толя Змей (злой, замкнутый характер), Бабай (злой характер).

Некоторые прозвища не обнаруживают такой близости между собой, чтобы их можно было бы объединить в какие-либо группы: Идол (мужчину с данным прозвищем все считают тупым, как деревянного идола), Царевич (помимо этого мужчина имеет прозвище - Жаба. По-видимому эти два прозвища взаимосвязаны, как в русской народной сказке о лягушке-царевне), Советский (Однажды мужчина пришел к знакомым. Их не было дома, был только ребенок. Когда родители пришли, ребенок сказал, что приходил Советский (ему так послышалось). С легкой руки ребенка прозвище пристало к мужчине), Белая ворона (женщина странная, не такая как все), Райка-дурочка (женщина имела справку о том, что она ненормальная), Милый (большую часть времени проводил с другом. Жена друга начала ревновать к нему мужа и назвала так), Челкаш (прозвище получил ещё в школе, когда проходили рассказ Горького "Челкаш"), Уксус (когда учился в школе, всегда ходил с кислой миной на лице), Француз (один из всего курса в техникуме изучал французский), Пенсик (ещё в школе начал получать пенсию по инвалидности), Марфа (мужчина никогда не мог за себя постоять, у него отсутствует мужественность), Лидка-находка (Когда её впервые привез муж к себе, (а выглядит она очень непривлекательно) сосед сказал: "Где же ты такую находку выискал?"), Рупь пять (Есть такая считалка: идут двумя пальцами по столу (один короче другого) и говорят: "Рупь пять, где взять?" Мужчина имеет ноги разной длины, хромает), Сопля (очень мягкая, эмоциональная и впечатлительная женщина), Папа (первоначально жена постоянно называла его папой, потом все), Мультик (самый маленький в компании).

Необходимо отметить, что некоторые люди имеют по нескольку прозвищ: Граф, Баржа, Рыжий Ап (Александр Михайлов), Пенс, Обернардо,Рупь двадцать (Андрей Выборов) и другие. Есть и прозвища, которые употребляются для того, чтобы высказать, своё пренебрежение: Пенсик (уважительно - Пенс). С помощью прозвищ обращаются и ласково: Рубик (уважительно - Рубен).

Как уже говорилось ранее, А.М. Селищев считает, что наибольшая часть личных имён и прозвищ относится к внешнему виду, к свойствам человека. Мы видим, что большинство прозвищ исследуемой области также входят в группу с мотивировкой внешнего признака. Прозвища даются не только по физическим недостаткам и отрицательным свойствам, в основном они просто характеризуют внешний вид человека, не всегда при этом даются в насмешку. Самой крупной группой прозвищ является группа с мотивировкой фамилии, это объясняется тем, что фамилии, как известно, произошли от прозвищ. Ещё одна многочисленная группа - прозвища, которые даны людям за их неосторожные поступки и постоянные действия. Такие прозвища обычно даются людям случайно, а потом они надежно закрепляются за человеком.

Заключение

Таким образом, были выполнены поставленные цели и задачи в данной работе. Мы описали прозвища жителей Ленского района Архангельской области, распределили их на группы, опираясь на классификацию А.М. Селищева. Наша классификация включает в себя четырнадцать групп, прозвища каждой из которых связаны с различной мотивировкой. Сопоставив различные определения, мы выяснили, что прозвище - это название, которое дано человеку помимо его имени, и которое содержит в себе указание на какую-нибудь заметную черту характера, наружности, деятельности данного лица, приложенное в шутку или по какому-либо случаю.

В первой главе курсовой работы мы показали отличие прозвища от других личных имён, рассмотрели различные классификации антропонимов.

Прозвища жителей данной местности исследованы впервые, до настоящего времени этот материал не исследовался.


Список использованной литературы


Словари и справочники:

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3.М., 1956.

2. Словарь Академии Российской. Т.5. СПб., 1794.

3. Словарь синонимов / Под ред. А.П. Евгеньевой, М., 1975.

4. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова, Т.3.М., 1959.

Научная литература:

5. Антропонимика. М., 1970.

6. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

7. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989.

8. Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное / Отв. ред. А.В. Суперанская.М., 1978. C.173 - 179.

9. Ономастика и грамматика / Под ред. Л.П. Калакуцкой. М., 1981.

10. Полякова Е.Н. Из истории русских имён и фамилий. М., 1975.

11. Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т.1. Язык и общество / Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин. - М.: Языки славянской культуры, 2003. С.387 - 495.

12. Смольников С.Н. Антропонимы в детской дразнилке // Русская культура нового столетия: проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия. Сборник статей, Вологда: "Книжное издание". 2007. С.808 - 813.

13. Суперанская Л.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

14.

Филин Ф.Б. Очерки по теории языкознания. М., 1982.

15. Шанский Н.М. В мире слов. М., 1985.