Вся профессиональная деятельность юриста осуществляется в результате взаимодействия с другими людьми. Профессия юриста предполагает обширную речевую практику, необходимость использования точных словесных выражений правовых понятий, категорий и сопряжена с подготовкой и оформлением большого количества правовых документов, с передачей и получением информации в устной и письменной форме.
В процессе речевого общения недостаточно только знать язык, необходимо придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора. Юрист, выполняя свои профессиональные обязанности, вынужден что-то обсуждать, советовать, вести переговоры, задавать вопросы, отвечать на них. Это требует наличия определенных знаний, выработки необходимых навыков речевой коммуникации. От того, насколько умело юрист осуществляет свою речевую деятельность, зависит успех его профессиональной деятельности.
Система коммуникативных качеств речи включает в себя такие понятия как:
– Точность речи определяется знанием предмета, логикой мышления, умением выбирать нужные слова.Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложениях приводят к неточности речи.
– Понятность речи – это правило высокого красноречия, выделяется требование понятности. «Кто хочет говорить собственно для того, чтобы его не понимали, тот может спокойно молчать». М.М. Спиранский.
– Чистота речи – отсутствие в ней лишних слов, слов – сорняков, слов – паразитов. Слова – паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют её восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания.
– Богатство и разнообразие речи – оригинальность говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он сознаёт, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
– Выразительность речи – усиливает эффективность выступления, вызывает интерес у слушателя, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие не только на разум, но и чувства, воображение слушателей. Использованиеобразностивречи помогает слушателю лучше понять освещаемую проблему. С помощью эпитетов обогащается содержание предмета, более ярко характеризуются свойства, качества и явления. Риторический вопрос усиливает воздействие речи, несёт большую смысловую и эмоциональную нагрузку. Как пишет П. Сергеич в своей книге «Искусство речи на суде» – «Мало говорить просто, ибо недостаточно, чтобы слушатели понимали речь оратора; надо, чтобы она их подчинила себе. На пути к этой конечной цели лежат три задачи: пленить, доказать, убедить[1]».
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Обычно различают следующие функциональные стили: 1) научный, 2) официально-деловой, 3) публицистический; 4) художественный стиль; 5) разговорно-обиходный.
Стили литературного языка, прежде всего, сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.
Научный стиль – слова употребляются в прямом номинативном значении, образные средства языка, эмоциональность отсутствует. Предложения носят повествовательный характер.
Официально-деловой стиль, его особенность – сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Используются для данного стиля клише (с благодарностью подтверждаем; сообщаем что…; в случае проявления; сообщаем дополнительно), отглагольные существительные (получение, рассмотрение, проявление). Документ характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении.
Газетно-публицистический стиль, характерная особенность – актуальность содержания, острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель текста – оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Используется весьма разнообразная лексика: термины литературы и искусства. Многие слова имеют окраску высокого стиля: перечувствовать, облекать, предощущать, восхищаться. Активно применяются средства речевой выразительности, например, художественное определение (истинный поэт, живые формы, ясный образ).В тексте преобладают развернутые стилистические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения.
Художественный стиль речи находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного, объективного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления.
Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. Так, в поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя каждый из показанных помещиков олицетворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а все вместе они являлись «лицом» современной автору России.
Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Разговорно-обиходный стиль – в основном используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные слова (папа, хоть, надо). Эмоциональный характер тексту придают слова с оценочными суффиксами, глаголами передающими состояние автора, образные средства, сравнения. Характерно использование разного типа предложений, свободного порядка слов.
Понятие «стилистическая целесообразность речи»
Каждый конкретный акт речевой деятельности требует совершенно определенных средств выражения. Говорящие должны следить за тем, чтобы слова, употребляемые ими, были по своим стилистическим свойствам однородны, чтобы не возникал стилевой разнобой, а использование стилистически окрашенных слов было оправдано целью высказывания.
Книжные, разговорные, просторечные слова, правильно введенные в ткань высказывания, придают речи особый колорит, повышают ее выразительность, экспрессивность. Однако далеко не все в достаточной степени обладают языковым чутьем, чувством меры в использовании стилистически окрашенной лексики. Например: «Но Славик не удивлялся этому. После того как он уехал из Красной Поляны и поступил учиться в техникум, он вообще перестал удивляться чудесам, происходившим вокруг него. Его сознание и все элементы восприятия мира как бы очутились в другой плоскости». Первые два предложения, написаны в разговорном стиле, последнее – в книжном, что и создает разностильность. Это и является стилистической ошибкой.
Совершенно недопустимо употребление разговорной и просторечной лексики в текстах официально – делового стиля.
В учебной литературе немало рекомендаций по эффективному слушанию и чтению у таких авторов как В.И. Максимова[2], Л.А. Введенской, Л.Г. Павлова[3] и других. Но самыми лучшими, на мой взгляд, и более развёрнутыми являются рекомендации Введенской Людмилы Алексеевны и Павловой Людмилы Григорьевны в учебном пособии для вузов «Риторика для юристов». Здесь даётся полные и исчерпывающие рекомендации по данному вопросу. Именно поэтому я и взяла за основу. Вот что они пишут: