1) состояния Я, сходные с образами родителей;
2) состояния Я, автономно направленные на объективную оценку реальности;
3) состояния Я, все еще действующие с момента их фиксации в раннем детстве и представляющие архаические пережитки».
Данные состояния ярче всего проявляют себя в межличностной коммуникации, когда при общении с собеседником мы подсознательно пользуемся одной из этих трех масок. Принятие роли Родителя, Взрослого или Ребенка зависит от статуса коммуникантов, особенностей коммуникативной ситуации.
Эго-состояния Родитель, Взрослый, Ребенок проявляются через трансакты – любое вербальное и невербальное общение как минимум двух людей. Различая три формы трансакта – параллельный, перекрестный и скрытый, Эрик Берн утверждает, что коммуникация наиболее эффективна в том случае, когда она ведется в рамках параллельного трансакта, т. е. когда Ребенок разговаривает с Ребенком, Взрослый со Взрослым, а Родитель с Родителем.
Рассматривая человеческую коммуникацию как серию трансактов, Э.Берн разрабатывает теорию трансакционного анализа, цель которого – выяснение того, какое Я-состояние послало коммуникативный стимул и какое Я-состояние дало соответствующую коммуникативную реакцию. В результате возможно проанализировать характер и направление развития социальной интеракции, рассмотреть причины и природу межличностных конфликтов, составить схемы эффективных и коммуникативно невыгодных сценариев взаимодействия партнеров по общению.
Итак, в психологии роль рассматривается как существующая система ожиданий, касающихся поведения человека в обществе. В связи с этим анализируются такие понятия, как «ролевой набор», «ролевые ожидания», «ролевой конфликт».
Перейдем к рассмотрению феномена «роль» в социолингвистике.
Роли как разные формы общественного поведения становятся объектом изучения в социологических и психологических исследованиях, однако лингвистическая наука расширяет понимание этого термина, рассматривая речевое ролевое поведение, регулируемое специфическими предписаниями (Крысин, 1977, 1989; Карасик, 1992; Горелов, Седов, 1997; Беликов, Крысин, 2001).
Рассматривая феномен роли, Л.П. Крысин анализирует существующие в социолингвистике определения данного понятия. Так, Ян Щепаньский пишет, что «роль – это относительно постоянная и внутренне связанная система поступков (действий), являющихся реакциями на поведение других лиц, протекающими в соответствии с более или менее четко установленным образцом, поступков, которых группа ожидает от своих членов» (цит. по: Крысин, 1977: 42).
В.И. Карасик рассматривает роль как «устойчивый шаблон поведения, включающий действия, мысли и чувства человека» (Карасик, 1992: 11).
Л.П. Крысин под социальной ролью понимает «определенные шаблоны взаимных прав и обязанностей» (Крысин, 1977: 43). Анализируя феномен роли, Л.П. Крысин подчеркивает такой существенный компонент социальной роли как ожидание: «То, что составляет право одного ролевого партнера, является обязанностью другого, и наоборот. «Я имею право на что-то» – значит, я ожидаю от других некоторых действий и поступков, которые соответствуют их ролям, входят в структуру этих ролей как обязанности» (Крысин, 1977: 43). Специфический набор прав и обязанностей, составляющий роль, определяет и ролевые ожидания: так, например, от политика, выступающего на предвыборном митинге, ожидают услышать основные идеи его избирательной программы, сопровождающиеся логической и эмоциональной аргументацией того, что именно она является наилучшей для избирателей.
Роли могут быть разделены на постоянные и ситуативные: первые обусловлены неизменными социальными характеристиками человека (возраст, пол, положение в семье, профессия, уровень образования), вторые – свойствами конкретной ситуации общения (например, роли пациента, пассажира). Л.П. Крысин рассматривает «классифицирующие» определения, отражающие постоянные речевые характеристики той или иной роли: говорит, как учитель; хорошо поставленным актерским голосом; начальственный окрик; оставь свой прокурорский тон; кричит, как базарная торговка (Крысин, 1989: 134).
Постоянные и ситуативные роли взаимосвязаны: ролевое поведение, обусловленное постоянными или долговременными социальными характеристиками, в конкретной ситуации будет различным у коммуникантов с разным социальным, профессиональным статусом.
Многие роли имеют специальное обозначение в языке: священник, президент, отец, мать, пассажир, покупатель, пациент, клиент. Большинство членов общества знают, что можно ожидать от поведения человека при исполнении каждой из данных ролей, так что даже простое произнесение имени роли вызывает в сознании представление о комплексе свойственных этой роли прав и обязанностей (Крысин, 1989; Тарасова, 1992; Беликов, Крысин, 2001).
Роль нередко предопределяет характер речевого поведения человека. Например, служащий таможни традиционно задает вопросы и отдает распоряжения строгим тоном, не предполагающим установления дружеских отношений. В его распоряжении находятся речевые средства, наиболее точно выражающие мысль, не допускающие разночтений. Он ожидает от пассажира точных, кратких ответов, содержащих правдивую информацию. Выступая в роли «ответчика», пассажир достаточно скован в ведении беседы, а основания для переключения разговора на другие темы сведены до минимума (Тарасова, 1992).
Представления о типичном исполнении определенной роли составляют ролевые стереотипы. Составляя неотъемлемую часть ролевого поведения, «стереотипы формируются на основе опыта, частой повторяемости ролевых признаков, характеризующих поведение, манеру говорить, двигаться, одеваться» (Крысин, 1977: 44).
Резюмируя вышесказанное, отметим, что социальная роль как форма общественного поведения обусловлена положением коммуникантов в некоторой социальной группе, а также самой ситуацией общения (здесь следует учитывать наличие и характер аудитории, цели и темы общения, характер взаимоотношений между адресатом и адресантом и т. д.).
Под социальной ролью в данной работе мы понимаем комплекс стандартных общепринятых ожиданий, набор психологических, социологических и лингвистических характеристик поведения личности, соотносящихся с его статусным положением.
Кроме социальных, в лингвистике также принято говорить о речевых и коммуникативных ролях.
По мнению И.П. Тарасовой, речевая роль – это «некий возможный и допустимый репертуар речевых средств, которые можно употребить в различных ситуациях общения» (Тарасова, 1992:65). Среди составляющих речевой роли выделяются определенный лексический и грамматический минимум, интонация, фонационные и просодические особенности и т.д.
Коммуникативные роли – это «более или менее фиксированные стандарты поведения и деятельности» (Тарасов, 1969), «актуализирующие взаимосвязь социальных характеристик личности и ее языка/речи» (Чигридова, 1999).
Как нам представляется, понятие «социальная роль» выступает как гипероним по отношению к двум остальным; а феномен «коммуникативная роль» шире, чем речевая, так как включает, кроме вербального, и невербальное коммуникативное поведение.
В процессе коммуникации наиболее типичной формой ролевого взаимодействия является взаимодействие пар социальных ролей. Л.П.Крысин выделяет три вида соотношения адресата и адресанта в таких парах (Крысин, 1989; Беликов, Крысин, 2001):
1) роль первого участника ситуации (X) выше роли второго участника ситуации (Y): PxÉPy;
2) роль первого участника ситуации ниже роли второго участника: PxÌPy;
3) роли обоих участников ситуации равны: Px= Py.
Равенство социальных ролей участников общения определяется отсутствием зависимости между ними. Социальная роль одного участника общения выше таковой другого в случае, если первый каким-либо образом зависим от второго.
Проблема симметричности и асимметричности отношений между коммуникантами, исполняющими разные роли, становится объектом пристального внимания современных лингвистов.
Г.А. Агеева, занимаясь исследованием языковой репрезентации религиозной личности, проанализировала роли, в которых проповедник может выступать во время проповеди (Агеева, 2000).
Анализируя позиционные и статусные роли священника в конкретной проповеди, Г.А. Агеева отмечает, что роль духовного брата позволяет относительно равные отношения между говорящими; большая степень асимметричности характерна для роли учителя, а роль священнослужителя, напрямую связанного с Богом, отличается наивысшей степенью неравенства отношений. По мнению автора, в некоторых случаях асимметричность в отношениях между проповедником и общиной может несколько стираться, в силу того, что «адресат всегда признает за адресантом приоритетное право на говорение, а коммуникация имеет добровольный характер» (Агеева, 2000: 8).
Феномен симметричности и асимметричности ролевых отношений связан с изучением проблемы социальной маркированности языковых единиц. Л.П. Крысин, говоря о необходимости разработки нового направления в современном языкознании – социорусистики, рассматривает языковые средства, приобретающие функции социальных символов на уровне фонетики, акцентологии, словоизменения, словообразования, синтаксиса и лексики (Крысин, 2000). По-видимому, потребность в появлении социорусистики как новой отрасли языкознания обусловлена повышенным интересом к месту отдельного человека в общественной системе, к его взаимоотношениям с социальными институтами. «В каждом языке, – пишет автор, – имеется лексика, обозначающая различные отношения между людьми, – межличностные и институциональные, а также отношения между личностью и обществом. Лексические значения таких слов содержат в себе указания на характер подобных отношений, которые в самом грубом виде можно разделить на отношения подчинения (или зависимости) и отношения равенства» (Крысин, 2000: 38).