Необходимо подчеркнуть при этом, что большую часть таких имен занимают персональные имена собственные. Как мы понимаем, без главных героев, не возможен сюжет. Вторую группу имен собственных, составляют географические названия. Поскольку жанру литературного «андеграунда» принадлежат битники, которые, в свою очередь, как в жизни, так и в книгах, путешествуют автостопом, то географические имена собственные также являются неотъемлемой частью художественного смысла.
1. Артюнова Т.В. История литературы битников. М., 2007.
2. Блох М.Я., Семёнова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике. М., 2001.
3. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований, Л., 1979.
4. Вопросы литературы. 1987, М., №2.
5. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - 2-е изд., перерераб. и доп, М., 1976.
6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка.// Издательство литературы на иностранных языках. М.,1958.
7. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М., 2005.
8. Ермолович Д.И. Функционально-семантические особенности индивидуализирующих знаков: Автореф. дис. …канд. фил наук. М.,1981.
9. Ермолович Д.И. "Тетради переводчика" №18, М.: Междунар. отношения, 1981.
10. Живоглядов А. А. Поэтические имена собственные личные в системе национального антропонимикона современного английского языка.// Словообразование и лексические системы в разных языках. Вып. 2. Уфа, 1996.
11. Живоглядов А.А. Семантико-стилистические особенности и поэтическая функция подсистемы английских индивидуализирующих имён собственных личных (индивидуализаторов).// Словообразование и лексические системы в разных языках. Вып. 2. Уфа, 1996.
12. Зальберг Ю.Г. Имена действия в парадигме предложения в современном английском языке. Автореф. дис. Иркутск, 2000.
13. Зорина Н.В. Литературные прообразы массовой культуры в США. // США. 1990, №5.
14. Козлова Н.Н. Безвкусица масс и вкус интеллектуалов. // Общественные науки и современность. 1990, №3.
15. Корзун Н.А. Феномен массовой культуры. М., 1987, №6.
16. Кухаренко B.А. Лингвистическое исследование английской художественной речи, Одесса, 1973.
17. Колшанский Г.В. О понятиях контекстной семантики. Об.: Теория языка. Англистика. Кельтология. M., 1976.
18. Леонович О.А. Очерки английской ономастики: Пособие для преподователей. М: Интерфакс, 1994.
19. Марьеньянова Н.В. Символика личных имён в языке и переводе // Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской конференции. М., 2002.
20. Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В.- Стилистика английского языка: Учебник. К., 1991.
21. Никольская Т.Е. Ассоциативное поле личного имени // Семантика языковых единиц: Доклады 4 Международной конференции – Т.1 М.,1998.
22. Перкас С.В. О взаимосвязи между собственными и нарицательными именами в современном английском языке. - Иностр. языки в школе, 1975, № 2
23. Перкас С.В. Урбанонимы в художественном тексте. - В кн.: Имя нарицательное и имя собственное. М. , 1978.
24. Перкас С.В. Топонимы-американизмы и их стилистическое использование: Опыт лингвострановедческого анализа. - Иностр. языки в школе, 1979, № 2
25. Перкас С.В. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвостилистического потенциала топонимов в современном английском языке. Автореферат диссертации... М., 1980.
26. Ириханова К.М. Функционирование топонимов в художественной литературе (английский язык). Автореферат диссертации... М., 1978.
27. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.
28. Скоропанова И.С. Феномен андеграунда в статьях и литературе. М., 2006.
29. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1985.
30. Пигалев А.И. Культурология. Вологоград, 1999.
31. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
32. Шайкевич А.Л. Социальная окраска имени и его популярность // Поэтика. Стилистика. Язык и культура М., 1996.
33. Шарашова М.К. О значении собственных имён // Семантика языковых единиц: Доклады международной конференции – Т.1 М., 1996.
34. Шмидт В.Р., Шуркин К.В. Массовая и элитарная культура в зеркале гендерного подхода. М., 2000, №7.
35. Bardsley, C. Wareing A dictionary of English surnames. Baltimore: Geneological Publishing Co.,1967.
36. Ganong W.P. An essay towards an understanding of the principles of places nomenolature // Geographical names of New Brunswick. Ottawa: 1979.
37. Munro M. Native toponyms of the excessive length // Onoma, 1978.
38. Harder K. Illustrated dictionary of place names. United States & Canada, New-York – Van Nostrand, 1976.
39. Anthony Burgess. A Clockwork Orange. Co.,1998.
40. Anthony Burgess. A Clockwork Orange. М., 1987.
41. Джек Керуак. Биг Сир (engl). NY. 2000.
42. Джек Керуак. Биг Сюр. М., 1999.
43. Большой энциклопедический словарь. М., 1996.
44. Культурология: ХХ век: Словарь - СПб, 1997.
45. Лингвистический словарь под ред. З.Я. Ярцевой. М., 1987.
46. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
47. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. под ред. Н.Г. Комлева. М., 2000.
48. . Словарь английских имён. под ред. Рыбакина А.И. М., 1984.
49. Словарь английских фамилий. под ред. Рыбакина А.И. М., 1986.
50. Словарь новых иностранных слов. под ред. Н.Г. Комлева. М., 2005.
51. Словарь по искусству и архитектуре. М., 2000.
52. Толковый словарь иноязычных слов. под ред. Л.П. Крысина. М., 2003.
53. Толковый словарь русского языка. под ред. Л.П. Г.М.Вареевой. М., 2007.
54. Словарь Oxford Advanced Leaner’s Dictionary. NY. 2003.
55. The concise Oxford Dictionary. NY. 2003.
56. Словарь Webster’s New World Dictionary. Со., 2000.
57. Словарь Webster’s Third New International Dictionary. Со. 2002.
58. Энциклопедия искусств. М., 2006.