Смекни!
smekni.com

Прецедентные феномены в английском языке (стр. 2 из 3)

КЛАССИФИКАЦИЯ

Существует еще одна классификация ПФ, по социальной значимости распространения, представленная Г. Г. Слышкиным:

1) социумно-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного социума. В журналистских текстах не используются, т. к. известны маленькому кругу людей.

В свою очередь социумно-прецедентные феномены делятся на макрогрупповые и микрогрупповые.

Макрогрупповые феномены – феномены, прецедентные для большой группы людей (например, профессиональная группа, группа одноклассников, студентов).

Микрогрупповые феномены – феномены, прецедентные для маленькой группы людей (например, семейная группа).

2) национально-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного национально-лингво-культурного сообщества;

По естественным причинам, чем малочисленнее этническая группа, тем меньше число ее представителей, чья известность вышла за национальные рамки, но, в то же время, тем позитивнее окрашено ценностное отношение народа к ним. Прецедентный феномен в малых культурах чаще играет роль фетиша, нежели в культурах многочисленных народов. Представители малых народов крайне болезненно реагируют на негативные высказывания о своих выдающихся представителях. Этот факт необходимо учитывать в процессе межкультурного общения. Представители многочисленных народов, для которых критическое отношение к корифеям часто является вопросом моды, легко могут потерпеть из-за этого коммуникативный провал.

Часто разные национально-прецедентные феномены в лингвокультурных сообществах актуализируют одно и то же явление или качество. Человек высокого роста актуализируется английским прецедентным именем – Гулливер. Полного человека можно назвать американским прецедентным именем – Шрек. Прецедентные имена Мэри Поппинс, Фрэкен Бок обозначают няню, воспитательницу и т.д.

Например, В фильме Г.Данелии "Мимино" один из персонажей, армянин по национальности, говорит о девушке стюардессе: "Что ты для нее такое? Она каждый день артистов видит, космонавтов видит, академиков видит, Иштояна видит".

В данном случае для говорящего концепт Иштоян занимает значимое место. Говорящему просто не приходит в голову, что кто-то может не знать или не ценить Иштояна.

3) универсально-прецедентые или цивилизационные - феномены, которые известны среднему современному homo sapiens и входят в «универсальное» когнитивное пространство.

Например:

“В ситуации, сложившейся в мире после трагических событий 11 сентября, попытки как-то скомпрометировать российско-американское сотрудничество бесперспективны и неприглядны” (из сообщения для печати в связи с публикацией в газете «Вашингтон Таймс» статьи Б.Герца)

Единственным видом ПФ, который необходимо исключить, является вид индивидуальных прецедентных феноменов. Такое понятие содержало бы противоречие в самом себе. Феномен вполне может служить основой для образования индивидуального концепта, но прецедентным феномен становится лишь в процессе коммуникации, когда носителю концепта удается добиться того, чтобы феномен был включен в систему ценностей какой-либо группы.

Существуют феномены, становящиеся прецедентными на относительно короткий срок и не только неизвестные предшественникам данной языковой личности, но и выходящие из употребления раньше, чем сменится поколение носителей языка (например, рекламный ролик, анекдот). Тем не менее, в период своей прецедентности эти феномены обладают ценностной значимостью, а основанные на них реминисценции часто используются в дискурсе этого отрезка времени.

Например:

Существует военная шутка:

“What does marine stand for?

Muscles are required, intelligence not expected”

“Что представляет из себя морская пехота?

Мышцы требуются, ум нет.

1.4.3. по средствам выражения:

а) вербальные ПФ:

· разнообразные вербальные единицы

Например: “AsrichasRockefeller

Рокфеллер – самый богатый человек в истории.

· тексты как продукты речевой деятельности

Например: «God bless hysteria»

Прецедентное высказывание “GodblessAmerica” содержится на всех денежных купюрах и монетах США. В данном же случае автор путём подобного квазицитирования известной фразы подчёркивает, что в США творится хаос и прославляется всеобщая истерия.

б) невербальные ПФ:

· произведения живописи

Например, “улыбка Моны Лизы” употребляется в качестве комплимента. Иметь улыбку Моны Лизы, значит иметь игривую и загадочную улыбку.

· Архитектуры

Например, знаменитые часы в Лондоне Биг-Бен, являющиеся самыми высокими в мире. Данное прецедентное имя употребляется для сравнения высокого человека с этим архитектурным строением.

1.6 Источники прецедентных феноменов

Согласно данным 1999 года (автор Слышкин Г.Г.) (см. приложение 1) источниками ПФ являются:

· политические плакаты, лозунги

Например, An impeachment in the hand is worth 2 Republicans in the Bush.

В данном примере происходит декомпозиция синтаксической единицы “Abirdinthehandisworthtwointhebush” (англ. лучше синица в руках, чем журавль в небе). Таким образом, создаётся юмористический эффект, и данный лозунг можно перевести следующим образом:

Лучше импичмент (в руках), чем два республиканца с Бушем.

· афоризмы

· классические и близкие к классическим произведениям литературы (включая Библию, сказки и детские стихи) Практически в каждой национальной литературе есть авторы, из произведений которых, имена персонажей, выражения и ситуации становятся прецедентными. В английской литературе - это, безусловно, У.Шекспир (прецедентные имена Отелло, Гамлет, Король Лир, Ромео и Джульета; прецедентное выражение – «Быть или не быть?»).

· рекламные тексты, анекдоты, пословицы, загадки, считалки, зарубежные песни Этнокультурную специфику отражают прецедентные феномены, являющиеся поговорками, пословицами, или апеллирующие к народным и популярным песням («Yesterday»всем известная песня английской группы «Битлз»).

· фольклор

· народно-юмористический жанр

· кинематография и мультипликация. Эти прецеденты популярны. Данная группа прецедентных феноменов постоянно пополняется. Этому, несомненно, способствуют актуальность поставленной проблемы, высокий профессионализм режиссера и талантливая игра актеров, а также зрелищность картины. Среди них и названия известных американских фильмов – «Терминатор», «Звездные войны», «Тарзан»; названия мультипликационных фильмов – «Том и Джерри», «Чип и Дейл»; имена героев фильмов – Джеймс Бонд; имена мультипликационных героев – Винни - Пух и т.д.

· сказки – один из самых распространенных, практически универсальных фольклорных жанров. Сказка является своеобразной историей и сокровищницей народной мудрости. Как проявление народной культуры, сказка содержит в себе специфичные для каждого этноса сюжеты, образы и ситуации, что находит выражение в именах действующих лиц, названиях животных и растений, месте действия, в самобытных традиционных языковых формулах. Сказочные сюжеты, образы и ситуации, имеющие разное национально-специфическое оформление, повторяются от поколения к поколению, интерпретируются народами, что делает их универсальными прецедентами, т.е. известными любому современному индивиду. Именно универсальность фольклорной сказки как жанра составляет то общее, на фоне которого особенно наглядно предстают национально обусловленные различия в мировосприятии. Национальный характер сказок каждого этноса определяется его бытом, обрядами, условиями труда, фольклорными традициями, особым поэтическим взглядом на мир и т.д.

· Интернет. Согласно результатам исследования, проведенного среди европейцев официальным статистическим агентством Евросоюза – Евростат, целью которого было определение роли Интернета в жизни людей в зависимости от уровня их дохода, образования и возраста.

· В итоге выяснилось, что среди европейцев Интернетом пользуется 47% населения. Около 85% европейских школ и университетов, где обучаются подростки от 16 до 24 лет, имеют доступ в Сеть и этим доступом пользуются все учащиеся.

· Среди старшего поколения европейцев Интернет не так популярен: только 13% европейцев в возрасте от 54 до 74 лет выходят в сеть.

· По образованию также произошло сильное расслоение пользователей. Среди людей, не имеющих какого-либо образования, помимо школьного, Сетью пользуются лишь 25% опрошенных. А вот среди тех, кто имеет какое-либо профессиональное образование в Интернет выходят 52%. И, наконец, среди тех, кто имеет полное высшее образование, постоянными интернет-пользователями является почти 77% населения.

· Также известно, что примерно 40% безработных периодически выходят в сеть.

· Опрос был проведен агентством Евростат среди 204 029 человек.

Проанализировав данную статистику, мы пришли к выводу, что за последние 6 лет роль Интернета как источника ПФ значительно выросла и продолжает расти. В настоящее время Интернет является одним из самых продуктивных источников пополнения ПФ.

Как видно из приведённых данных наиболее продуктивными источниками ПФ на тот момент являлись кинематограф, эстрада, театр, а также художественная литература. Интернет даже не упоминался в числе источников.

Проанализировав источники ПФ, мы сделали вывод, что произошли изменения в значимости источников, выросла роль Интернета, т.к. он является самым качественным источником получения информации во всем мире.

Особенности употребления ПФ

Предметом нашего исследования является текстовая концептосфера, включающая в себя фактические сведения, ассоциации, образные представления, ценностные установки, связанные в сознании носителя языка с известными ему феноменами. Как отмечают Н.Л. Мусхелишвили и Ю.А. Шрейдер, в процессе понимания феномена (которое авторы определяют как способность адресата генерировать новые феномены на базе усвоенных) можно рассматривать два случая: