В бессоюзном сложном предложении способ связи не охарактеризован, поэтому нет грамматических показателей связи — союзов; частицы только эксплицируют смысловые отношения между частями такого предложения.
Учитывая эти обстоятельства, на наш взгляд, состав сочинительных союзов нецелесообразно пополнять за счет частиц, вводных слов и других элементов, так как это приводит к путанице таких понятий, как сложное союзное и бессоюзное предложение.
Союз зато пишется слитно, по значению близок союзу но: Родина не ждала их, зато (но) они не могли жить без Родины. Союз зато следует отличать от сочетания указательного местоимения то с предлогом за. Местоимение легко заменяется существительным или распространяется местоимением (за то самое); к местоимению можно поставить вопрос за что?: Не за то (за что?) волка бьют, что сер, а за то (за что?), что овцу съел (посл.); ср, также: Клейцмихель... презирал его [Мельникова] за то, что этот человек, едва ли не главный создатель дороги, не сумел обогатить себя, а жил на одно жалованье — замена сочетания союзом но невозможна. — Наступает жара, и утренние голоса смолкают, зато (но) оживает мир насекомых.
Союзы также и тоже пишутся слитно, являются синонимами и легко заменяют друг друга. Кроме того, они синонимичны союзу и, который может использоваться как средство различения этих союзов и сочетаний частицы же с наречием так или с местоимением то: так же и то же: Да ведь (и) чёрта тоже (также) никто не видел, а разве кто о нем скажет доброе слово? — замена союзов не меняет смысла предложения. Сочетания то же и так же нельзя заменить союзом и, а частицу же в них можно опустить, при этом смысл предложения не изменится. Кроме того, часто за сочетанием то же следует местоимение (союзное слово) что, а за сочетанием так же — наречие как; иногда указанным сочетаниям предшествует местоименное слово всё (в роли усилительной частицы): Состояние больного сегодня то же, что и вчера; ср.: состояние то, что и вчера; Ее сильное, великолепное, тренированное тело сопротивлялось переходу в нуль-пространство почти так же, как у водителей ЗПЛ; ср.: так, как у водителей; все так же, как у водителей; В провале без глубин — как живется, милый? Тяжче ли, так же, как мне с другим?; ср.: так ли, как мне с другим?
В некоторых случаях разграничить подобные союзы и сочетания помогают общий смысл предложения или особенности его структуры. Сравним: В аудитории тоже слушали внимательно. — В аудитории то же слушали внимательно — в первом случае значение 'и в аудитории слушали внимательно', а во втором — 'то же самое слушали'; Один только месяц все так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске — в первой части возможно только раздельное написание, как и во второй, так как речь идет о красоте впечатлений, а не о перечислении действий[10].
Всегда слитно пишется тоже в роли частицы: Тоже мне выдумал! Тоже мне помощник.
Союз чтобы (чтоб — разг.) пишется слитно, относится к подчинительным союзам с целевым или изъяснительным значением. Его следует отличать от сочетания местоимения что с частицей бы; в сочетании частицу бы легко опустить без изменения смысла предложения; ср.: Стоит внимательно прочесть хотя бы "Северный лес", чтобы убедиться в этом — прочесть зачем? с какой целью? — целевой союз чтобы; Скажу наперед, мне очень хочется, чтобы моя биография показала бы: я жил, как писал, и писал, как жил — хочется чего? — изъяснительный союз чтобы. — Он непременно хотел стать героем и для этого был готов сделать любое, самое страшное, что бы ему ни предложили ; ср.: что ему ни предложили бы; На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? ; ср.: На что, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий?
Иногда выбор союза чтобы или сочетания что бы зависит от смысла предложения; ср.: Нет такой силы, чтобы остановила его перед этими трудностями — (нет... для чего?) — целевые отношения, поэтому чтобы — союз и перестановка невозможна.— Нет такой силы, что бы остановила его перед этими трудностями. — Нет такой силы, что остановила бы его... — возможна перестановка: нет силы какой? — определительные отношения, следовательно, возможен вариант раздельного написания что бы.
Союзы притом и причем пишутся слитно, их надо отличать от сочетаний предлога с местоимениями при том и при чем. Союзы имеют присоединительное значение, синонимичны и легко заменяют друг друга; имеют синонимы да и, вместе с тем, к тому же: Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом (причем, к тому же, вместе с тем) осторожность никогда не мешает; Он вернулся через два часа и получил тот же ответ, причем (притом, к тому же, вместе с тем) лакей как-то косо посмотрел на него.
Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях или в сложноподчиненных предложениях при присоединении изъяснительных придаточных: При чем здесь наши отношения?; Я спросил его, при чем здесь приезжие гости, если они никакого отношения к его работе не имеют. Сочетание при том предполагается в ответе на вопрос, содержащий сочетание при чем: Наши отношения при том, что я не смогу выступить с таким предложением (ответ на вопрос: При чем тут наши отношения?).
Сочетание ни при чем пишется в три слова: Правду говоря, здесь щука ни при чем. Она сюда не заплывала.
Пишутся раздельно (без дефиса) пояснительные союзы то есть, то бишь: Пили по-обыкновенному, то есть очень много; Третьего дня, то бишь на той неделе, сказываю я старосте...
Пишутся раздельно сложные союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, тогда как и другие.
Активно пополняется за счет самостоятельных частей речи и другая служебная часть речи – союз, основное назначение которого в языке состоит в том, чтобы связывать члены предложения или части сложного предложения.
Самыми древними являются союзы сочинительные, большинство из которых является непроизводными : а, и, да, но[11]. Раздельное написание этих союзов не вызывает затруднений, пожалуй, за исключением тех случаев , когда нужно разграничивать сочетание и так (союз + наречие) и слово итак, которым начинается предложение, содержащее вывод из предыдущего (Итак, вопрос решен).
Непроизводные союзы, как и непроизводные предлоги, тоже чрезвычайно активны в речи; они исправно исполняют свои служебные обязанности в сложносочиненных предложениях. Между тем по мере расширения и усложнения знаний человека об окружающем его мире появлялась потребность в более гибкой и утонченной форме их выражения, что потребовало в первую очередь совершенствования синтаксического строя языка. Постепенно стали развиваться разные виды сложноподчиненных предложений, а это, в свою очередь, потребовало все новых и новых союзов, которые и начали возникать из других частей речи. Слияние двух слов в одно – наиболее распространенный способ образования союзов[12].
Начиная с XVIII века в языке стали появляться составные союзы, особенностью которых является раздельное написание частей, их составляющих : как будто, в силу того что и т.п. Такие союзы становятся не только средством связи, но и более тонким языковым инструментом, позволяющим передать различные смысловые оттенки высказывания. Так, причинное значение имеют союзы потому что, оттого что, из-за того что, затем что, вследствие того что, благодаря тому что, так как и др., но каждый из них отличается смысловыми и стилистическими особенностями употребления в речи. В сложных предложениях с придаточными времени составные союзы способны передать разнообразные оттенки значения : после того как, перед тем как, с тех пор как, до того как, прежде чем, как только, в то время как, едва только, чуть только и т.п.
С появлением в языке производных союзов назрела орфографическая проблема слитного или раздельного их написания. С этой точки зрения выделяются две группы производных союзов:
· простые союзы - слитно : также, тоже, чтобы, будто, притом, зато, причем
· составные союзы - раздельно: так как, как будто, оттого что, как если бы, потому что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому что, ввиду того что, в связи с тем что, для того чтобы, если бы, между тем как, несмотря на то что[13].
Наибольшую трудность на письме вызывают союзы первой группы, потому что их приходится отличать от созвучных сочетаний слов, которые тоже употребляются в речи. Союз – служебная часть речи, поэтому резко отличается от самостоятельных (в данном случае – от местоимения) : не может отвечать на вопросы, не является членом предложения, а служит лишь средством связи его членов или частей. Хорошо помогает прием замены слова синонимом. Союз заменяется только союзом (также-тоже-и, зато-но, причем-притом-вместе с тем, оттого что- потому что), самостоятельную часть речи может заменить равноценное слово (за то здание – за новое здание)”.
Рассмотрев тему моей курсовой работы я могу сделать следующие выводы.
В последнее время появился ряд лингвистических работ, посвященных изучению состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений