Таблица 2
Языки | Fomax | Fо mean | Fo min |
английский | 428 | 270 | 112 |
бурятский | 171 | 130 | 89 |
Таблица 3
Языки | Fo max | Fо mean | Fo min |
английский | 383 | 250 | 117 |
бурятский | 262 | 182 | 102 |
Согласно полученным данным, средний диапазон ЧОТ в английском и бурятском языках при чтении восклицательных предложений различается незначительно: 250 Гц и 182 Гц, соответственно. Однако, английские дикторы более эмоциональны, т.к максимальный уровень ЧОТ в английском языке намного больше, чем в бурятском (383 Гц и 262 Гц), в то время как минимальный диапазон сильно не различается (117 Гц и 102 Гц).
Средние показатели среднего (Fomean) и максимального диапазона (Fo max) составили:
Диаграмма 1
Диапазональные характеристики (в Гц)
Повествовательные предложения
Диаграмма 2
Вопросительные предложения
Диаграмма 3
Итак, исследование в английском и бурятском языках диапазона ЧОТ, который в специальной литературе называют одним из ведущих параметров идентификации речи, показало, что эта просодическая характеристика реализуется по-разному в средних и максимальных диапазонах. Анализ максимального диапазона ЧОТ показывает, что диапазон, которым характеризуется речь носителей английского языка, намного шире, чем у бурятских дикторов. В показателях среднего диапазона ЧОТ нашла свое подтверждение идея незначительной разницы в диапазонах речи носителей обоих языков в двух коммуникативных типах предложения (повествовательном и восклицательном). Однако в вопросительных предложениях выявлено увеличение диапазона в английском языке, чем в бурятском в два раза.
На основании данных об уровнях ЧОТ, можно сказать, что в английском языке дикторы реализовали максимальный диапазон при чтении вопросительных предложений. Бурятские дикторы наоборот показали самый низкий уровень ЧОТ в этом коммуникативном типе. В восклицательных предложениях английского языка показатели уровня ЧОТ выше, чем в бурятском, что позволяет нам судить о большей эмоциональности и выразительности английских дикторов. Этот факт подтверждается и тем, что уровни ЧОТ при чтении восклицательных и повествовательных предложений в бурятском языке практически совпадают. Плавность и монотонность речи бурятского языка доказывает небольшая разница в показателях среднего и максимального уровней ЧОТ.
В ходе аудиторского анализа мы определяли направление вижения тона во фразе, тип терминального тона, затем вычислялась частотность использования определенных шкал и конфигураций тона у каждого информанта, после чего выводились среднегрупповые результаты в процентах.
В начале нами были рассмотрен инвентарь шкал в английском и бурятском языках, частотность их использования в предложении. Известно, что характерной чертой английской речевой мелодии является постепенно нисходящая ступенчатая шкала, которая имеет самый широкий интервал среди нейтральных шкал.
Для нисходящей ступенчатой шкалы характерно произнесение безударных слогов на одном уровне с предшествующим ударным:
.Однако указанный тип шкалы не является единственным в RP - следующей по употребительности является нисходящая скользящая шкала (постепенное понижение в виде тональных спадов):
.Еще менее частотными являются восходящая,
скандентная, ровная, в которой безударные и ударные слоги находятся практически на одном тональном уровне: .Волнообразная шкала напоминает скользящую шкалу по характеру тональных спадов после каждого ударного слога, но произносится на одном среднем уровне, в узком диапазоне. Как отмечает Т.И. Шевченко, волнообразная шкала - более архаичная форма интонационного контура, которая сохранилась, прежде всего, в диалектах и на отдаленных материках (Шевченко, 1990).
В волнообразной шкале происходит последовательное выделение каждого отдельного слова посредством подъема и спада голоса. Интонационно свободное построение выражается в форме волны, состоящей из однотипных структур - тональных всплесков и спадов, а в случае более высокой экспрессивности - в скользящей форме тональных спадов, т.е. в форме скользящей нисходящей шкалы, которая реализуется в широком интервале. В норме литературной речи плавное движение подчинено форме постепенно нисходящего контура с обязательным высоким уровнем начала и низким уровнем завершения. Частным случаем выделения одного слова в синтагме является нарушение постепенности как в волнообразной, так и в постепенно нисходящей шкале.
В нашем исследовании мы, прежде всего, находим подтверждение общеизвестного факта: нисходящее движение ЧОТ в повествовательных типах предложения является одним из самых характерных (Таблица 4). Действительно, нисходящая (ступенчатая) шкала, которая, как правило, имеет большую крутизну, чем восходящий тон (в 1,3 раза), и больший частотный интервал (в 1,29 раза) зафиксирована в обоих языках.
Таблица 4
Частотность употребления шкал (в %). Повествовательные предложения
Шкалы (%) | ступенчатая | ровная | волнообразная | восходящая |
Языки | ||||
Английский | 71 | 7 | 10 | 12 |
Бурятский | 59 | 14 | 8 | 19 |
Как следует из таблицы в повествовательных предложениях в английском языке ступенчатая шкала употребляется чаще (71%), чем в бурятском (59%). Частотность ровной шкалы в бурятском языке равна 14%, а в английском - 7%. Волнообразная шкала употребляется намного реже, чем ступенчатая в обоих языках: 10% в английском и 8% в бурятском языке. Восходящая шкала использована больше в бурятском языке (19%); в английском - 12%.
Примеры ступенчатых шкал:
And he roared with laughter again.
Υнөөхи тэнэг Шаалай...
Примеры ровных шкал:
... called his friends anxiously.
Олоhо нооhо ээрэжэ,...
Примеры волнообразных шкал:
The next morning the clearing was full of animals…
Ахаяа дуудажа асараад,...
Примеры восходящих шкал:
…he was boasting one evening.
Саhа бороондо даараха...
Таблица 5
Вопросительные предложения
Шкалы (%) | ступенчатая | волнообразная | восходящая |
Языки | |||
Английский | 29 | 14 | 57 |
Бурятский | 76 | 24 | - |
В бурятском языке преобладание ступенчатых шкал (76%) объясняется спецификой интонации вопроса языка, который произносится только нисходящим тоном.29% в английском языке указывают на то, что вопросы были специальные. Вопросительные предложения с волнообразной шкалой представлены: 14% в английском языке и 24% в бурятском. Вопросительные предложения с восходящей шкалой выявлены только в английском языке (57%).
Примеры ступенчатых шкал:
Where’sthehare?
Примеры волнообразных шкал:
…could you beat me in a race?
Ябагаар ерэhэн шамтай
Яяжа ошохобиб?
Примеры восходящих шкал:
…inarace?
Таблица 6
Восклицательные предложения
Шкалы (%) | ступенчатая | волнообразная |
Языки | ||
Английский | 80 | 20 |
Бурятский | 86 | 14 |
Поскольку восклицательные предложения по структуре похожи на повествовательные, не удивительно, что ступенчатая шкала представлена в большинстве и частотность употребления в двух языках практически одинакова: 80% в английском и 86% в бурятском языке. Восклицания оформлены в 20% предложений в английском и в 14% предложений в бурятском языке волнообразной шкалой. В восклицательных предложениях восходящая шкала не отмечена ни в одном из языков, в силу эмоциональности и выразительности восклицательных предложений, которые интонационно передаются нисходящим тоном.