Смекни!
smekni.com

Особенности модуса оценки в PR-текстах (стр. 7 из 7)

Представленные на Петербургском Фестивале Молодежной Моды «FestMode» модели одежды, обуви и аксессуаров доступны каждому следящему за последними тенденциями молодому человеку, который может легко приобрести понравившиеся ему вещи в магазинах нашего города. Данный Фестиваль модной молодежной одежды pret-a-porter не имеет аналогов в Санкт-Петербурге, поскольку открывает для аудитории доступные модели одежды, достойные считаться образцом молодежного стиля.

Петербургский Фестиваль Молодежной Моды «FestMode» проводится в одном из самых модных мест нашего города – в ресторанном зале гостиницы «Москва», расположенной в историческом центре города. Зал Петербургского Фестиваля Молодежной Моды «FestMode» вмещает до двух тысяч человек, которые в течение трех часов смогут одновременно открыть для себя новые коллекции более двадцати модных брендов. И, соответственно, сделают выбор в пользу популярных торговых марок – в пользу Моды и Стиля.

Проект, дата проведения которого назначена на 6 ноября 2008 года, станет первым масштабным модным событием для молодежи, которой небезразличен её внешний облик. Петербургский Фестиваль Молодежной Моды «FestMode» станет единственным Гидом по стилю, непредвзятым и авторитетным проводником в мир моды и красоты. Зрители показа увидят только самые лучшие модели одежды, обуви и аксессуаров, представленные в коллекциях популярных магазинов. Задачей организаторов модного молодежного события стало продвижение стиля путем представления широкой публике ярких, и при этом доступных брендов».

Явного выражения модуса в тексте не наблюдается, поэтому мы сразу перейдем к составлению модусной анкеты:

1. Метакатегории – PR-текст, исследовательски-новостной жанр, бэкграундер. Показатели: информация, представленная в тексте формирует своеобразный имиджевый капитал; передается ранее не известная общественности новостная информация, касающаяся базисного PR-субъекта; дается расширенная информация – описание, касающееся основного события, а именно: «Петербургский Фестиваль Молодежной Моды». Мотив – сложность уследить за последними модными тенденциями; намерение – представить фестиваль, «указывающий верный путь к моде»; цель – приращение имиджевого капитала и расширение аудитории. Правила речевого поведения никак не проявляются – высказывания в тексте, по мнению автора, не выпадают из стандарта общения.

2. Актуализация – события, о которых идет речь, реальны, предшествуют моменту рассказывания /прошлое/, происходят не с автором и его читателем /третье лицо/. В тексте присутствуют два субъекта: организаторы фестиваля и аудитория, для которой это мероприятие готовилось. «Он предложение»: «Петербургский Фестиваль Молодежной Моды «FestMode» призван указать молодым людям верный путь к моде». Исходный фактообразующий смысл «Помощь молодым людям», модальная рамка оформилась, как «Он призван указать/что?/…»; можно привести другой синтаксический вариант «Он призван указать, чтобы молодые люди нашли верный путь к моде». Или: «Проект предназначен для продвижения известных торговых марок среди молодежи Санкт-Петербурга с целью создания оригинальных и модных образов» где фактообразующий смысл «Вызвать доверие к торговым маркам», а модальная рамка «Он предназначен, чтобы создать оригинальные и модные образы». Второй субъект, представленный молодыми людьми: «Молодым людям становится очень сложно следить за последними модными тенденциями.», факт «трудность современной жизни», модальная рамка «Молодым людям становится очень сложно/что?/ следить…».Или, «Зрители показа увидят только самые лучшие модели одежды, обуви и аксессуаров, представленные в коллекциях популярных магазинов», фактообразующий смысл: «Вызвать доверие к торговым маркам», модальная рамка «Зрители показа увидят/что?/ только самые лучшие модели…».

3. Квалификативные категории: авторство не определенно, за текстом стоит организация. Показатели: отсутствие первого лица в тексте. Так же нет сигналов, показывающих недостоверность предлагаемой информации / персуазивность/. Оценочность ярко выражена.

4. Социальные категории: текст адресатно ориентирован на особую социальную группу, а именно направлен на молодых людей.

Таким образом, следует отметить, как и в предыдущем тексте, большую профессиональную подготовку в этой области. Текст «не режет слух», все в нем гармонично. Автор, хоть и не указан, осознавая все смысловые и стилистические эффекты, совершил оптимальный выбор в изложении фактов, касающихся основного события.


Заключение

В данной курсовой работе мы поставили перед собой цель проанализировать и изучить модус в PR-текстах. Для достижения цели мы решали определенные задачи, в которых добились заметного результата.

Мы определили, что каждое предложение изучается не только со стороны формальной организации, но и смысловой, в которую входит комплекс компонентов, состоящий из объективной семантической константы и субъективной переменной.

Проанализировав модус мы пришли к выводу, что модус – это сложная категория языкового сознания, ответственная за способ и характер взаимодействия субъекта с объектом. Трудность состоит в том, что модус имеет склонность проявляться имплицитно, т.е. присутствовать в высказывании незримо и при явном выражении модус располагает большим и неоднородным кругом языковых средств – иногда достаточно трудно определить это взаимодействие.

При решении третьей задачи, мы сделали вывод о том, что к каждому предложению, каждому тексту можно предъявить свою модусную анкету, перечислив модусные категории со стороны их значения и плана выражения, а именно описать модус по следующему принципу: метакатегория, актуализационная, квалификационная и социальная категория.

Во второй части курсовой работы мы изучили различные PR-тексты именно с позиции смысловой организации. Однако чтобы перейти непосредственно к исследованию, мы дали определение PR-текста, а также рассмотрели существующую жанровую структуру и пришли к выводу, что PR-тексты понимаются как коммуникации, объектом которых является некая социальная реальность, выступающая в виде организации и ее деятельности, первого лица или сотрудников этой организации, информация о которых способствует формированию положительного имиджа организации. Эти коммуникации имеют большое разнообразие жанров, позволяющие классифицировать их, определить функцию передаваемого текста, широту аудитории, распространение и т.д.

Далее, в курсовой работе было рассмотрено два различных PR-текста: пресс-релиз, относящийся к оперативно-новостным жанрам, и бэкграундер принадлежащий к исследовательско-новостным жанрам. Мы пришли к выводу, что модус обоих текстов в плане содержания практически не отклоняется от стандарта и потому в плане выражения представлен минимумом показателей. Это значит, тексты, с позиции смысловой организации, составлен правильно, без каких-либо недочетов и грубых отклонений. Это говорит о богатом опыте человека, составляющего тексты, а также владении определенными семантическими знаниями. Следует отметить большую профессиональную подготовку в этой области.

Итак, хотелось бы подчеркнуть еще раз практическую значимость и актуальность данного исследования. Знания в области семантики необходимы любому человеку, особенно если его деятельность связанна с письменной работой. Правильно составить текст, с учетом всех смысловых и стилистических особенностей – так не просто, но это задача решаема. Необходимо добавить, что знакомство с основными сведениями о семантической структуре предложения и главными идеями семантического синтаксиса не должно оставлять исчерпанности этого сюжета. Изложенная здесь информация лишь капля в большом океане знаний.


Библиографический список

1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М.: Наука, 1976. 383 с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988.

3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. – М., 1955.416 с.

4. Белошапкова В.А. Современный русский язык. – М: Наука 1997. 928 с.

5. Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. – СПб.: Питер, 2002. – 279 с.

6. Кривоносов, А.Д. Жанры PR-текста: Учеб. пособие для студ. отделений связей с общественностью. – СПб.: СПбГУ, 2001.138 с.